Page 241 of 396

REMARQUE : Une vitesse élevée
ou le fonctionnement à charge
nulle d'un moteur froid peuvent
générer trop de fumée blanche et
amoindrir la performance du mo-
teur. Les régimes en charge nulle
doivent rester sous 1 200 tr/min
durant la mise en température, en
particulier par temps froid.
Si les températures sont inférieures à
0 °C, faites tourner le moteur à régime
modéré pendant 5 minutes avant
d'utiliser un plein régime.Moteur au ralenti - par temps froidEvitez les ralentis prolongés à des
températures ambiantes inférieures à
-18 °C. De longues périodes de ralenti
peuvent endommager votre moteur
car la température de la chambre de
combustion peut chuter au point que
le carburant ne brûle pas complète
ment. Une combustion incomplète en-
traîne la formation de calamine et de
vernis sur les segments de piston et les
gicleurs d'injecteur. De plus, le carbu-
rant non brûlé peut pénétrer dans le
carter, diluer l'huile et entraîner une
usure rapide du moteur.Arrêt du moteur
Avant d'éteindre votre moteur turbo
diesel, laissez-le toujours atteindre une
vitesse de ralenti normale, puis faites-le
tourner pendant quelques secondes.
Cette précaution permet une lubrifica-
tion correcte du turbocompresseur. Ceci
est particulièrement nécessaire après
des périodes de conduite difficile.Laissez tourner le moteur au ralenti
quelques minutes avant un arrêt nor-
mal. Après le fonctionnement à plein
régime, laissez le moteur tourner au
ralenti pendant trois à cinq minutes
avant de le couper. Cette période de
ralenti permet à l'huile et au liquide
de refroidissement d'évacuer la cha-
leur excessive de la chambre de com-
bustion, des roulements, des organes
internes et du turbocompresseur.
C'est particulièrement important
pour les moteurs à turbocompresseur
refroidis par air.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
ATTENTION !
La transmission risque d'être en-
dommagée si vous ne prenez pas les
précautions suivantes :
Ne sélectionnez la position P (sta-
tionnement) qu'après l'arrêt com-
plet du véhicule.Ne sélectionnez et ne quittez la po-
sition R (marche arrière) qu'après
l'arrêt complet du véhicule et
lorsque le moteur tourne au ralenti.Ne vous déplacez pas entre les po-
sitions P (STATIONNEMENT), R
(MARCHE ARRIERE), N (POINT
MORT) ou D (MARCHE AVANT)
si le moteur est au-dessus du ré
gime de ralenti. Avant d'engager tout rapport,
votre pied doit appuyer ferme-
ment sur la pédale de frein.
235
Page 242 of 396

REMARQUE : Vous devez enfon-
cer la pédale de frein lorsque vous
quittez la position P (stationne-
ment).AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de placer le levier
de vitesses hors de la position P
(stationnement) ou N (point mort)
lorsque le régime moteur est supé
rieur au ralenti. Si votre pied ne
repose pas fermement sur la pédale
de frein, le véhicule pourrait accé
lérer rapidement vers l'avant ou
vers l'arrière. Vous pourriez perdre
le contrôle du véhicule et heurter
quelqu'un ou quelque chose. Ne
passez en prise que lorsque le mo-
teur tourne au ralenti normal et
quand votre pied appuie ferme-
ment sur la pédale de frein.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Un déplacement intempestif du
véhicule peut blesser les occupants
ou les personnes situées à proximité
du véhicule. Comme pour tous les
véhicules, ne quittez jamais votre
véhicule lorsque le moteur tourne.
Avant de sortir d'un véhicule, ap-
pliquez toujours le frein à main,
placez la transmission en position
P (stationnement) et coupez le mo-
teur. Lorsque l'allumage est en po-
sition OFF (hors fonction), le
sélecteur est bloqué en position
P (stationnement), empêchant
tout déplacement intempestif du
véhicule.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non
verrouillé. Pour de nombreuses
raisons, il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être
gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident
impliquant des tiers. Ne laissez
pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
Ne laissez pas le porteclé dans ou
près du véhicule, et ne quittez pas
un véhicule équipé de la fonction
Keyless Enter-N-Go en position
ACC (accessoires) ou ON/RUN
(en fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lèveglaces
électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhi
cule.
236
Page 243 of 396

INTERVERROUILLAGE DE
STATIONNEMENT PAR
ALLUMAGE A CLE
Ce véhicule est équipé d'un système
d'interverrouillage de stationnement
par allumage à clé qui exige que le
levier de vitesses soit placé en position
P (stationnement) avant que le mo-
teur puisse être éteint. Cela empêche
que le conducteur oublie de placer la
transmission en position P (stationne-
ment) avant de quitter le véhicule.
Ce système verrouille aussi le levier de
vitesses en position P (stationnement)
quand le commutateur d'allumage est
dans la position OFF (hors fonction).
SYSTEME D'INTERVER-
ROUILLAGE FREIN/
TRANSMISSIONCe véhicule est équipé d'un système
d'interverrouillage frein/transmission
(BTSI) qui maintient le sélecteur de
rapport dans la position P (stationne-
ment), à moins que les freins soient
appliqués. Pour que le levier de vitessespuisse quitter la position P (stationne-
ment), le commutateur d'allumage doit
être mis en position ON/RUN (en
fonction/marche) (que le moteur tourne
ou non), et la pédale de frein doit être
enfoncée.
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE HUIT
VITESSES - MOTEUR 3.6LVotre véhicule est équipé d'une trans-
mission de pointe à huit vitesses, éco
nome en carburant. Le levier de chan-
gement de vitesse électronique dans ce
véhicule ne coulisse pas comme un sé
lecteur de rapport conventionnel. Au
lieu de cela, le levier de changement de
vitesse est à ressort et se déplace vers
l'avant et l'arrière, en revenant tou-
jours à la position centrale après
chaque rapport choisi. Le rapport de
transmission en position P (stationne-
ment), R (marche arrière), N (point
mort), D (marche avant), L (rétrogra-
der) (PRNDL), s'affiche sur le levier de
changement de vitesse et dans le Centre
électronique d'information du véhicule
(EVIC). Pour choisir une gamme devitesses de transmission, appuyez sur
la touche de verrouillage sur le levier de
vitesses et avancez ou reculez le levier.
Vous aussi devez appuyer sur la
pédale de frein pour sortir la transmis-
sion de la position P (stationnement).
Reportez-vous à la rubrique "Système
d'interverrouillage frein/transmission"
de cette section. Pour passer plusieurs
gammes de rapport à la fois (par
exemple de P [stationnement] à
D [marche avant]), déplacez le levier
audelà du premier (ou deuxième)
cran. Choisissez la gamme D (marche
avant) pour une conduite normale.
La transmission à commande électro-
nique fournit un schéma précis de la
sélection de rapport. Les circuits élec
troniques de la transmission sont éta
lonnés automatiquement. C'est la rai-
son pour laquelle les toutes premières
sélections de rapport sur un véhicule
neuf peuvent être quelque peu
brusques. Ce phénomène est tout à
fait normal et le passage précis des
vitesses s'établit au cours des pre-
mières centaines de kilomètres par-
courus.
237
Page 244 of 396

Le passage de la position D (marche
avant) à la position P (stationnement)
ou R (marche arrière) doit uniquement
avoir lieu lorsque la pédale d'accéléra
teur est relâchée et le véhicule à l'arrêt.
Gardez le pied sur la pédale de frein lors
de ces changements de position.Sélecteur de transmission
standard
Le levier de vitesses comporte les po-
sitions P (stationnement), R (marche
arrière), N (point mort), D (marche
avant) et L (rétrograder). Utilisez la
position L (rétrograder) pour rétro-
grader manuellement la transmission
vers un rapport inférieur en fonction
de la vitesse du véhicule.Sélecteur de transmission en
option avec AutoStick®
Le levier de changement de vitesse en
option (avec les touches de sélection de
rapport AutoStick® montées sur le vo-
lant) permet les positions P (stationne-
ment), R (marche arrière), N (point
mort), D (marche avant) et S (sport).
Une fois dans la gamme D (marche
avant), une impulsion vers l'arrière sur
le levier de changement de vitesse per-
met de basculer entre le mode S (sport)
et le mode D (marche avant). Vous
n'avez pas besoin d'appuyer sur le bou-
ton de levier de changement de vitesse
pour basculer entre les modes D (marche
avant) et S (sport). Il est possible de
sélectionner manuellement les vitesses
avec la commande de sélection de vitesse
AutoStick® (reportez-vous à la ru-
brique "AutoStick®" de cette section).
Appuyez sur les touches de sélection de
rapport (-/+) lorsque vous êtes en po-
sition D (marche avant) ou S (sport) ou
pour sélectionner manuellement le rap-
port de transmission et afficher le rap-
port actuel dans le bloc d'instruments en
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
GAMMES DE VITESSE DE
LA TRANSMISSION
N'emballez PAS le moteur en passant
des positions P (stationnement) ou
N (point mort) à une autre gamme.
REMARQUE : Après avoir choisi
n'importe quelle gamme de vitesse
de la transmission, attendez un
moment pour permettre à la vi-
tesse choisie de s'engager avant
d'accélérer. Ceci est surtout im-
portant lorsque le moteur est froid.
P (STATIONNEMENT)
Cette position complète l'action du
frein à main en verrouillant la trans-
mission. Le moteur peut démarrer
dans cette gamme. Ne tentez jamais
de passer en position P (stationne-
ment) quand le véhicule se déplace.
Dans cette gamme, serrez le frein à
main avant de quitter le véhicule.
238
Page 245 of 396

En stationnant sur une surface hori-
zontale, vous pouvez d'abord placer le
levier de vitesses en position P (sta-
tionnement) et ensuite serrer le frein à
main.Lorsque vous stationnez sur une pente,
appliquez le frein à main avant de pla-
cer le levier de vitesses sur P (stationne-
ment). Une précaution complémentaire
consiste, en descente, à tourner les roues
avant vers le bord de la route et, en
montée, à les tourner vers le milieu de la
route.AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais la position P (sta-
tionnement) à la place du frein à
main. En stationnement, serrez
toujours complètement le frein à
main afin de prévenir tout déplace
ment du véhicule et tout risque de
blessure ou d'endommagement.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Votre véhicule peut bouger et vous
blesser, vous ou d'autres personnes,
s'il n'est pas complètement en po-
sition P (stationnement). Vérifiez
en essayant de déplacer le levier de
vitesses hors de la position P (sta-
tionnement) avec la pédale de frein
relâchée. Assurez-vous que la
transmission est en position P (sta-
tionnement) avant de quitter le
véhicule.Il est dangereux de placer le levier
de vitesses hors de la position
P (stationnement) ou N (point
mort) lorsque le régime moteur est
supérieur au ralenti. Si votre pied
ne repose pas fermement sur la pé
dale de frein, le véhicule pourrait
accélérer rapidement vers l'avant
ou l'arrière. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et heurter
quelqu'un ou quelque chose. Ne
passez en prise que lorsque le mo-
teur tourne au ralenti normal et
quand votre pied appuie ferme-
ment sur la pédale de frein.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
Un déplacement intempestif du
véhicule peut blesser les occupants
ou les personnes situées à proximité
du véhicule. Comme pour tous les
véhicules, ne quittez jamais votre
véhicule lorsque le moteur tourne.
Avant de sortir d'un véhicule, ap-
pliquez toujours le frein à main,
placez la transmission en position
P (stationnement) et coupez le mo-
teur. Lorsque l'allumage est en po-
sition OFF (hors fonction), le
sélecteur est bloqué en position
P (stationnement), empêchant tout
déplacement intempestif du véhi
cule. Quand vous quittez le véhicule, retirez toujours le porteclés du
véhicule et verrouillez ce dernier.
(Suite)
239
Page 246 of 396

AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non
verrouillé. Pour de nombreuses
raisons, il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être
gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident
impliquant des tiers. Ne laissez
pas des enfants toucher au frein à
main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
Ne laissez pas le porteclé à l'in- térieur ou à proximité du véhicule
et ne laissez pas la fonction
Keyless Enter-N-Go en mode
ACC (accessoires) ou ON/RUN
(en fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lèveglaces
électriques ou d'autres com-
mandes, voire de déplacer le véhi
cule.
ATTENTION !
Avant de déplacer le levier de vites-
ses hors de la position P (stationne-
ment), vous devez tourner le
commutateur d'allumage de la
position LOCK/OFF (verrouillage/
hors fonction) à la position ON/
RUN (en fonction/marche) et en-
foncer la pédale de frein. Sinon, le
levier de vitesses risque d'être en-
dommagé. N'emballez PAS le moteur en pas-sant des positions P (stationne-
ment) ou N (point mort) à une
autre gamme, car ceci pourrait
endommager le groupe motopro-
pulseur.
Observez les recommandations sui-
vantes pour vous assurer que le levier
de vitesses est bien placé en position P
(stationnement) :
Quand vous passez à la position P (stationnement), appuyez sur la
touche de verrouillage sur le levier de vitesses et poussez complète
ment le levier vers l'avant. Une fois
relâché, le levier revient à sa po-
sition initiale.
Avec la pédale de frein relâchée, regardez l'affichage de position du
levier de vitesses et vérifiez qu'il
indique la position P (stationne-
ment).
R (marche arrière)
Ce rapport est utilisé pour déplacer le
véhicule vers l'arrière. Ne sélectionnez
la position R (marche arrière)
qu'après l'arrêt complet du véhicule.
N (POINT MORT)
Utilisez cette gamme lorsque le véhi
cule reste à l'arrêt pendant une pé
riode prolongée alors que le moteur
tourne. Le moteur peut démarrer
dans cette gamme. Serrez le frein à
main et déplacez la transmission en
position P (stationnement) si vous de-
vez quitter le véhicule.
240
Page 247 of 396

AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas en roue libre en po-
sition N (point mort) et ne coupez
jamais le contact pour rouler dans
une pente. Ces comportements sont
dangereux et limitent votre capa-
cité de réaction en cas de change-
ment des conditions de route ou de
trafic. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et avoir un ac-
cident.ATTENTION !
Remorquer le véhicule, rouler en
roue libre ou au POINT MORT
pour quelque raison que ce soit
peut gravement endommager la
transmission. Reportez-vous à la
section "Remorquage de loisir" du
chapitre "Démarrage et conduite"
et à la section "Remorquage d'un
véhicule en panne" du chapitre "En
cas d'urgence" pour plus d'infor-
mations.D (MARCHE AVANT)
Utilisez cette gamme pour la plupart des
trajets urbains et routiers. C'est la
gamme la plus économique en carbu-
rant et celle qui procure les change-
ments de rapport les plus confortables.
La transmission passe automatique-
ment à la vitesse supérieure via tous les
rapports de marche avant. La position
D (marche avant) procure les caracté
ristiques optimales de conduite dans
toutes les conditions normales de circu-
lation.
En cas de fréquents passages de rapport
(p.ex. si le véhicule fonctionne lourde-
ment chargé, sur terrain vallonné, avec
de forts vents de face, ou avec des re-
morques lourdes), utilisez la commande
de sélection de vitesse AutoStick® (se-
lon l'équipement) pour choisir un rap-
port inférieur. Dans ces conditions,
l'utilisation d'une vitesse inférieure
améliore le rendement et la durée de vie
de la transmission en limitant les chan-
gements de rapport et la production de
chaleur.
A des températures extrêmement
froides (-30 °C ou moins), le fonction-
nement de la transmission peut être
modifié selon la température du mo-
teur et de la transmission, de même
que la vitesse du véhicule. Le fonc-
tionnement normal reprend quand la
température de la transmission atteint
un niveau adéquat.S (SPORT) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)Ce mode change le programme de
changement de vitesse de la transmis-
sion automatique pour une conduite
plus sportive. Les passages à la vitesse
supérieure sont accélérés pour utiliser
la pleine puissance du moteur. Pour
basculer entre les modes D (marche
avant) et S (sport), donnez une petite
impulsion vers l'arrière sur le levier de
vitesses. Le mode S (sport) est acces-
sible uniquement depuis D (marche
avant).
241
Page 248 of 396

GAMME BASSE (L)Utilisez cette gamme pour le freinage de
moteur même dans les fortes pentes en
descente. Dans cette gamme, la trans-
mission rétrograde pour accroître le
freinage moteur. Pour aller et venir
entre les modes D (marche avant) et
L (rétrograder), donnez un petit coup
vers l'arrière sur le levier de vitesses. Le
mode L (rétrograder) est seulement ac-
cessible depuis D (marche avant).Mode de secours de la
transmissionLe fonctionnement de la boîte de vites-
ses est surveillé électroniquement pour
la détection des conditions anormales.
En cas de détection d'une condition qui
pourrait endommager la boîte de vites-
ses, le mode de secours de la transmis-
sion est activé. Dans ce mode, la trans-
mission peut fonctionner seulement
dans certains rapports, ou ne pas bou-
ger du tout. Les performances du véhi
cule peuvent être considérablement al-
térées et le moteur peut caler. Danscertaines situations, la transmission
peut ne pas se réengager si le moteur est
éteint et redémarré. Le témoin de panne
(MIL) peut s'allumer. Un message dans
le bloc d'instruments informe le
conducteur des conditions plus graves,
et indique quelles actions peuvent être
nécessaires.
Si le problème était momentané, la
transmission peut être réinitialisée
pour accéder à nouveau à tous les
rapports avant en effectuant les opé
rations suivantes :
REMARQUE : Si le message du
bloc d'instruments indique que la
transmission ne peut pas être ré
engagée après l'arrêt du moteur,
effectuez cette procédure seule-
ment dans un emplacement adapté
(de préférence chez votre conces-
sionnaire agréé).
1. Arrêtez le véhicule.
2. Déplacez la transmission en po-
sition P (stationnement), si possible.
3. Arrêtez le moteur.
4. Attendez 30 secondes environ.
5. Redémarrez le moteur.
6. Sélectionnez la gamme de vitesses
souhaitée. Si le problème n'est plus
détecté, la transmission retourne au
fonctionnement normal.
REMARQUE :
Même si la trans-
mission peut être réinitialisée, nous
vous recommandons de vous rendre
chez votre concessionnaire agréé dès
que possible. Votre concessionnaire
agréé possède l'équipement de diag-
nostic lui permettant de déterminer
si le problème risque de se repro-
duire.
Si la transmission ne peut être réini
tialisée, une intervention de votre
concessionnaire agréé est indispen-
sable.
242