Page 57 of 396

Entretien de votre système
d'airbagAVERTISSEMENT !
Ne modifiez aucun élément dusystème d'airbag, car il pourrait
ne pas fonctionner au moment où
vous en auriez besoin. Vous ris-
quez de vous blesser en l'absence
du système d'airbag. Ne modifiez
ni les composants ni le câblage, et
n'apposez aucun type d'autocol-
lant sur le couvercle d'airbag du
volant ou sur le côté supérieur
droit du tableau de bord. Ne mo-
difiez ni le pare-chocs avant, ni la
structure de la caisse du véhicule ;
n'ajoutez pas de marchepieds
d'occasion.
Il est dangereux de tenter de ré
parer vousmême le système d'air-
bag. Informez les mécaniciens qui
interviennent sur votre véhicule de
la présence de ce système.
(Suite)
AVERTISSEMENT ! (Suite)
Ne tentez pas de modifier une quelconque partie de votre sys-
tème d'airbag. L'airbag peut ac-
cidentellement se gonfler ou ne
pas fonctionner correctement si
des modifications y sont appor-
tées. Faites contrôler le système
d'airbags par un concessionnaire
agréé. Si une intervention quel-
conque sur votre siège, y compris
la housse de garnissage et le cous-
sin, s'avère nécessaire (notam-
ment la dépose ou le desserrage/
serrage des boulons de fixation du
siège), faites-la exécuter par votre
concessionnaire agréé. Seuls les
accessoires de siège approuvés
par le constructeur peuvent être
utilisés. Si votre système d'air-
bags doit être modifié pour
s'adapter à des personnes handi-
capées, veuillez contacter votre
concessionnaire agréé. Témoin d'airbag
Le système d'airbag doit
être prêt à vous protéger en
cas de collision. Le témoin
d'airbag surveille les cir-
cuits internes et le câblage de
connexion des composants électriques
du système d'airbag. Le système
n'exige aucun entretien. Une inter-
vention immédiate d'un concession-
naire agréé sur le système d'airbags
s'impose dans les cas suivants :
Le témoin d'airbag ne s'allume pas pendant les quatre à huit secondes
pendant lesquelles le commutateur
d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).
Le témoin d'airbag reste allumé après quatre à huit secondes.
Le témoin d'airbag s'allume de ma- nière intermittente ou reste allumé
pendant que vous conduisez.
51
Page 58 of 396

REMARQUE :
Si le compteur de
vitesse, le compte-tours ou d'autres
indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de rete-
nue des occupants (ORC) peut égale
ment être désactivée. Les airbags
peuvent ne pas être prêts à se gonfler
pour assurer votre protection.
Contrôlez rapidement le bloc-
fusibles et recherchez d'éventuels
fusibles fondus. Reportez-vous à
l'étiquette collée à l'intérieur du
couvercle du bloc-fusibles pour
connaître l'emplacement des fu-
sibles des airbags. Consultez votre
concessionnaire agréé si les fusibles
sont en bon état.
Enregistreur de données
événementielles (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregis-
treur de données événementielles
(EDR). Le but principal d'un EDR est
d'enregistrer, dans le cas d'accidents
avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement d'airbag ou un
choc contre un obstacle de la route, les données qui aideront à la compréhen
sion des performances des systèmes
d'un véhicule. L'EDR est conçu pour
enregistrer des données associées à la
dynamique et aux systèmes de sécu
rité du véhicule pendant une courte
période, généralement de 30 secondes
ou moins. L'EDR de ce véhicule est
conçu pour enregistrer les données
telles que :
L'état de fonctionnement des divers
systèmes de votre véhicule ;
Si les ceintures de sécurité de conducteur et de passager étaient
bouclées/attachés ;
Dans quelle mesure (le cas échéant) l'accélérateur et/ou la pédale de
frein était engagé ; et
La vitesse du véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux
comprendre les circonstances dans
lesquelles les accidents et les blessures
se produisent. REMARQUE :
Les données d'EDR
ne sont enregistrées par votre véhi
cule qu'en cas d'un accident grave ;
aucune donnée n'est enregistrée par
l'EDR dans des conditions de
conduite normales et aucune donnée
personnelle (telle que le nom, le
sexe, l'âge et le lieu de l'accident)
n'est enregistrée. Cependant,
d'autres instances telles que les au-
torités de maintien de l'ordre
peuvent associer les données d'EDR
au type de données d'identification
des personnes acquises durant une
enquête concernant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial
est exigée pour lire des données enre-
gistrées par un EDR, et l'accès au
véhicule ou à l'EDR est nécessaire. De
plus, le constructeur du véhicule,
d'autres instances telles que les auto-
rités de maintien de l'ordre possédant
un tel équipement spécial peuvent lire
ces informations si elles ont accès au
véhicule ou à l'EDR.
52
Page 59 of 396

SIEGES POUR ENFANT
Adulte, enfant ou bébé, chaque occu-
pant de votre véhicule doit toujours
porter sa ceinture de sécurité, ou être
correctement retenu.
Dans la mesure du possible, les en-
fants de 12 ans et moins doivent être
attachés dans un siège arrière. Les
statistiques d'accident montrent que
les enfants sont plus en sécurité quand
ils sont correctement retenus dans les
sièges arrière qu'à l'avant.
AVERTISSEMENT !
Danger extrême ! N'utilisez pasde siège pour enfant orienté dos à
la route sur un siège protégé par
un airbag avant ! Reportez-vous
aux étiquettes du pare-soleil et de
l'embrasure de porte.
Lors d'une collision, un enfant non protégé, si petit soit-il, peut
devenir un projectile dans l'habi-
tacle. La force nécessaire pour
maintenir un enfant sur les ge-
noux peut dépasser les possibili-
tés d'un adulte, aussi fort soit-il.
L'enfant et les autres occupants
pourraient être grièvement bles-
sés. Tout enfant transporté dans
votre véhicule doit bénéficier
d'une protection adaptée à sa
taille. Il existe différents types et tailles de
sièges pour enfants, depuis le
nouveauné jusqu'à l'enfant presque
assez grand pour porter une ceinture
de sécurité d'adulte. Vérifiez toujours
le manuel de l'utilisateur du siège
pour enfant afin de vous assurer de
posséder le siège qui convient à votre
enfant. Utilisez le système qui
convient à votre enfant.
53
Page 60 of 396

Tableau universel de position de siège pour enfant
PoidsPosition de siège (ou autre lieu)
Siège du
passager avant Siège arrière
extérieur Siège arrière
central Siège inter-
médiaire
extérieur Siège inter-
médiairecentral
Groupe jusqu'à 10 kg XUUN/A N/A
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg XUUN/A N/A
Groupe I de 9 à 18 kg XUUN/A N/A
Groupe II de 15 à 25 kg XUUN/A N/A
Groupe III de 22 à 36 kg XUUN/A N/A
Signification des lettres utilisées dans
le tableau ci-dessus :
U = siège conforme aux protections de catégorie "universelle" approu-
vées pour ce groupe de poids.
UF = siège conforme aux protec- tions orientées vers l'avant de caté
gorie "universelle" approuvées
pour ce groupe de poids. L = siège convenant à certaines
protections enfant reprises sur la
liste en annexé. Ces protections
peuvent appartenir aux catégories
"véhicule spécifique", "limitée" ou
"semi-universelle". B = protection intégrée approuvée
pour ce groupe de poids.
X = siège inadapté aux enfants de ce groupe de poids.
54
Page 61 of 396
Tableau des accessoires ISOFIX
Tableau des positions ISOFIX de véhicule
Poids Caté
gorie de
taille Fixation Siège
du pas- sager
avant Extérieur
arrièredroit /
gauche Siège
arrière
central Siège
inter- mé
diaire
extérieur Siège
inter- mé
diaire
central Autres
empla-
cements
Nacelle F ISO/L1 X X X N/A N/A N/A
G ISO/L2 X X X N/A N/A N/A (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
0 - jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A
(1) X N/A N/A N/A N/A N/A
0+ - jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A
D ISO/R2 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A C ISO/R3 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
I - 9 à 18 kg D ISO/R2 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A
C ISO/R3 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A B ISO/F2 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A A ISO/F3 X 1UF / 1UF 1UF N/A N/A N/A (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
55
Page 62 of 396

Tableau des positions ISOFIX de véhicule
Poids Caté
gorie
de
taille Fixation Siège
du pas-
sager
avant Extérieur
arrière
droit /
gauche Siège
arrière
central Siège
inter- mé
diaire extérieur Siège
inter- mé
diaire
central Autres
empla-
cements
II - 15 à 25 kg (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
III - 22 à 36 kg (1) X N/A N/A N/A N/A N/A
Signification des lettres utilisées dans
le tableau ci-dessus :
(1) Pour les systèmes de protection pour enfants qui ne portent pas
d'identification de catégorie de
taille ISO/XX (A à G) pour le
groupe de poids applicable, le
constructeur du véhicule doit indi-
quer le(s) système(s) de protection
pour enfant ISOFIX spécifique(s)
aux véhicules préconisé(s) pour
chaque position.
1UF = siège conforme aux protec- tions avant ISOFIX de catégorie
universelle approuvées pour ce
groupe de poids. 1L = convient aux sièges pour en-
fant (CRS) ISOFIX particuliers in-
diqués dans la liste en annexe. Ces
CRS ISOFIX sont ceux des catégo
ries "véhicule spécifique", "res-
treint" ou "semi-universel".
X = position ISOFIX non accep- table pour des systèmes de protec-
tion pour enfant ISOFIX de ce
groupe de poids et/ou de cette caté
gorie de taille. Sièges pour bébés et enfants
Les experts préconisent que les en-
fants voyagent orientés dos à la route
jusqu'à l'âge deux ans ou jusqu'à ce
qu'ils atteignent la limite de taille ou
de poids de leur siège pour enfant
orienté dos à la route. Deux types de
sièges pour enfant peuvent être utili-
sés en étant orientés dos à la route :
les nacelles et les sièges enfant modu-
lables.
56
Page 63 of 396

La nacelle ne peut être utilisée qu'orien-
tée dos à la route. Elle est préconisée
pour les enfants dès la naissance et
jusqu'à la limite de poids ou de taille de
l'équipement. Les sièges enfant modu-
lables peuvent être utilisés dos ou face à
la route. Les sièges enfant modulables
acceptent généralement une limite de
poids en orientation dos à la route supé
rieure à celle des nacelles ; ils peuvent
donc être utilisés dos à la route pour les
enfants âgés de moins de deux ans qui
ont dépassé la limite de leur nacelle. Les
enfants doivent être orientés dos à la
route jusqu'à ce qu'ils atteignent la li-
mite de poids ou de taille autorisée par
leur siège enfant modulable. Les deux
types de sièges sont maintenus dans le
véhicule par la ceinture à trois points ou
le système d'ancrage de siège pour en-
fant (ISOFIX). Reportez-vous à la ru-
brique "ISOFIX - Système d'ancrage de
siège pour enfant".
AVERTISSEMENT !
Les sièges pour enfant orientés dos
à la route ne doivent jamais être
placés sur le siège avant d'un véhi
cule équipé de l'airbag pour passa-
ger avant. Le déploiement d'un air-
bag peut causer des lésions graves
ou même fatales aux bébés placés
dans cette position.
Protection des enfants plus âgés
Les enfants âgés de deux ans ou ayant
dépassé la limite de taille ou poids de
leur siège enfant modulable orienté
dos à la route peuvent circuler face à
la route. Les sièges pour enfant et les
sièges enfant modulables orientés face
à la route sont destinés aux enfants
âgés de plus de deux ans ou ayant
dépassé la limite de poids ou de taille
de leur siège pour enfant orienté dos à
la route. Les enfants doivent rester
dans un siège pour enfant orienté face à la route tant qu'ils n'ont pas atteint
la limite de poids ou de taille autorisée
par leur siège pour enfant. Ces sièges
sont maintenus dans le véhicule par la
ceinture à trois points ou le système
d'ancrage de siège pour enfant (ISO-
FIX). Reportez-vous à la rubrique
"ISOFIX - Système d'ancrage de siège
pour enfant".
Tous les enfants dont la taille ou le
poids est supérieur à la limite du siège
orienté face à la route doivent utiliser
un siège d'appoint tant que la ceinture
de sécurité du véhicule ne leur est pas
parfaitement adaptée. Si l'enfant ne
peut s'asseoir genoux repliés le long
de la tranche du coussin de siège
lorsque son dos est en contact avec le
dossier de siège, il doit utiliser un siège
d'appoint. L'enfant et le siège d'ap-
point sont maintenus par une ceinture
à trois points.
57
Page 64 of 396

Enfants trop grands pour les
sièges d'appoint
Les enfants assez grands pour porter
confortablement une ceinture bau-
drier, et dont les jambes sont assez
longues pour plier par-dessus l'avant
du siège quand leur dos repose contre
le dossier du siège, doivent utiliser une
ceinture à trois points dans un siège
arrière.
L'enfant doit être assis bien droitdans le siège.
La partie abdominale de la ceinture doit être fixée aussi bas et aussi
serrée que possible sur les hanches.
Vérifiez régulièrement la tension de la ceinture. Un enfant remuant ou
qui s'affaisse dans le siège peut dé
placer sa ceinture.
Si la ceinture baudrier touche le visage ou le cou de l'enfant, dépla
cez l'enfant vers le milieu du véhi
cule. Ne laissez jamais un enfant
porter une ceinture baudrier sous le
bras ou derrière le dos.
AVERTISSEMENT !
Une mise en place incorrecte peutréduire l'efficacité d'un siège
pour enfant ou d'une nacelle. Le
siège pourrait se desserrer en cas
de collision. L'enfant pourrait
alors être grièvement ou mortelle-
ment blessé. Respectez scrupu-
leusement les instructions du
constructeur lors de l'installation
d'un siège pour enfant ou d'une
nacelle.
Un siège orienté dos à la route doit être utilisé uniquement sur
un siège arrière. Sur un siège
avant, un tel siège pourrait être
heurté par un airbag de passager
déployé et causer des blessures
graves ou mortelles à l'enfant.
Voici quelques conseils pour opti-
miser l'utilisation de votre siège
pour enfant :
Avant d'acheter un siège pour enfant
ou une nacelle, vérifiez s'il ou elle
possède une étiquette certifiant qu'il/
elle répond aux normes de sécurité en vigueur. LANCIA vous recommande
également de vérifier si vous pouvez
placer le siège pour enfant à l'empla-
cement souhaité.
Le siège doit convenir à la taille et
au poids de votre enfant. Vérifiez
les mentions de l'étiquette au sujet
des limites de poids et de taille.
Respectez scrupuleusement les in-
structions du mode d'emploi du siège
pour enfant. Si le siège est mal ins-
tallé, il pourrait manquer d'efficacité. Bouclez l'enfant dans le siège selon le mode d'emploi.AVERTISSEMENT !
Lorsque le siège pour enfant n'est
pas utilisé, fixez-le au moyen de la
ceinture de sécurité ou retirez-le du
véhicule. Ne le laissez pas détaché
dans le véhicule. En cas d'arrêt
brutal ou de collision, il pourrait
heurter les occupants ou les dos-
siers de siège et provoquer des bles-
sures graves.
58