Page 129 of 396

REMARQUE :
Une fois le réglage de chauffagesélectionné, la chaleur est per-
çue dans les deux à cinq minutes
qui suivent.
Le moteur doit tourner pour que les sièges chauffants fonc-
tionnent.
Quand le niveau de chauffage HI
(puissant) est sélectionné, le dispositif
de chauffage élève le niveau de ré
chauffement pendant les quatre pre-
mières minutes de fonctionnement.
L'intensité du chauffage retombe en-
suite au niveau HI (puissant) normal.
Si le niveau de chauffage HI (puis-
sant) est sélectionné, le système passe
automatiquement au niveau LO (mo-
déré) après un maximum de 60 minu-
tes de fonctionnement continu. Dès
lors, l'une des deux DEL s'éteint. Le
réglage LO (modéré) se désactive
automatiquement après maximum
45 minutes. SIEGES VENTILES (pour
les versions/marchés qui en
sont équipés)
Sur certains modèles, les sièges du
conducteur et des passagers sont ven-
tilés. Le coussin et le dossier de siège
contiennent de petits ventilateurs qui
aspirent de l'air à la surface de siège
par de fines perforations dans la
housse de siège afin de rafraîchir le
conducteur et le passager avant à des
températures ambiantes élevées.
Les sièges ventilés peuvent être com-
mandés via le système Uconnect
Touch™.
REMARQUE : Le moteur doit
tourner pour que les sièges venti-
lés fonctionnent.
Fonctionnement des sièges
ventilés avant - Uconnect Touch™
(8.4 et 8.4 Nav) :
Appuyez sur touche de fonction
Controls (commandes) située en bas
de l'écran Uconnect Touch™.
Touchez une fois la touche de fonction
de siège "Driver" (conducteur) ou
"Passenger" (passager) pour sélection
ner le niveau de ventilation HI (puis-
sant). Appuyez une deuxième fois sur la
touche de fonction pour choisir le ni-
veau de ventilation LO (modéré). Ap-
puyez une troisième fois sur la touche de
fonction pour éteindre la ventilation de
siège.
Touche de fonction Controls
(commandes)Touches de fonction des sièges ventilés
123
Page 130 of 396

APPUIE-TETE
Les appuietête sont conçus pour ré
duire le risque de blessure en limitant
le mouvement de tête en cas d'impact
arrière. Les appuietête doivent être
réglés de sorte que le haut de l'appuie-
tête soit situé au-dessus du haut de
votre oreille.AVERTISSEMENT !Les appuietête de tous les occupants
doivent être réglés correctement
avant d'utiliser le véhicule ou d'occu-
per un siège. Les appuietête ne
doivent jamais être réglés lorsque le
véhicule se déplace. Conduire un
véhicule sans les appuietête ou avec
des appuietête mal réglés peut pro-
voquer des blessures graves voire
mortelles en cas de collision.Appuietête actifs - Sièges avant
Les sièges conducteur et passager
avant sont équipés d'appuietête ac-
tifs (AHR). En cas de choc arrière, les
appuietête s'avancent automatique-
ment pour minimiser l'écart avec la
nuque des occupants.Les appuietête reviennent automati-
quement à leur position normale
après un choc arrière. Si les appuie-
tête ne reviennent pas à leur position
normale, consultez immédiatement
votre concessionnaire agréé.
Pour lever l'appuietête, tirez dessus.
Pour l'abaisser, appuyez sur le
bouton-poussoir situé à la base de
l'appuietête et poussez l'appuietête
vers le bas.
REMARQUE : Les appuietête
doivent être déposés uniquement
par des techniciens qualifiés, en
vue d'une réparation seulement. Si
l'un des appuietête doit être dé
posé, consultez votre concession-
naire agréé.
AVERTISSEMENT !Ne placez aucun objet sur le dessus de
l'appuietête actif (par exemple, un
manteau, une housse de siège ou un
lecteur DVD portable). Ces objets
peuvent interférer avec le fonctionne-
ment de l'appuietête actif en cas de
collision et pourraient entraîner une
blessure grave ou mortelle.Appuietêtes arrière
L'appuietête central a deux posi-
tions, relevée ou abaissée. Lorsque le
siège central est occupé, l'appuietête
doit être en position relevée. Quand le
siège central est vide, l'appuietête
peut être abaissé pour une visibilité
maximum pour le conducteur.Pour lever l'appuietête, tirez dessus.
Pour l'abaisser, appuyez sur le bouton-
poussoir situé à la base de l'appuietête
et poussez l'appuietête vers le bas.
Bouton-poussoir
124
Page 131 of 396

REMARQUE : Les appuietêtes
extérieurs ne sont pas réglables.
Pour l'acheminement de la bride
d'attache, reportez-vous à la sec-
tion "Protection des occupants"
du chapitre "Avant de prendre la
route".
SIEGE ARRIERE
RABATTABLE
Les dossiers de siège arrière peuvent
être rabattus vers l'avant pour aug-
menter l'espace de rangement. Pour
plier le dossier de siège arrière, tirez
sur les boucles situées en haut du dos-
sier de siège.
REMARQUE : Ces boucles peuvent
être écartées quand elles ne sont pas
utilisées.Après avoir relâché le dossier de siège,
il peut être rabattu vers l'avant.Quand le dossier de siège est relevé,
vérifiez son verrouillage en tirant fer-
mement sur le haut du dossier de siège
au-dessus de la sangle de siège.
AVERTISSEMENT !
Le dossier de siège doit être correc-
tement verrouillé, sans quoi, le
siège risque de manquer de stabilité
pour les sièges enfant et/ou les pas-
sagers. Un siège mal verrouillé peut
provoquer de graves blessures. Pendant les trajets, ne laissez pas
les enfants jouer dans l'espace de
chargement situé à l'arrière du
véhicule (que les dossiers des
sièges arrière soient relevés ou
abaissés). Ceux-ci pourraient être
grièvement blessés en cas d'acci-
dent. Les enfants doivent rester
assis et être protégés par un dis-
positif de retenue adéquat.
Bouton-poussoir
Boucle de dossier de siège arrièreDossier de siège arrière rabattu
125
Page 132 of 396

SIEGE A MEMOIRE DU
CONDUCTEUR (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonction permet au conducteur
de mémoriser jusqu'à deux profils dif-
férents pour un rappel aisé au moyen
d'un commutateur de mémoire.
Chaque profil de mémoire contient les
réglages de position souhaités pour le
siège conducteur, les rétroviseurs, les
pédales réglables (pour les versions/
marchés qui en sont équipés), l'incli-
naison de la colonne de direction mo-
torisée inclinable/télescopique (pour
les versions/marchés qui en sont équi
pés) et un ensemble de stations de
radio présélectionnées. La télécom
mande RKE peut également être pro-
grammée pour rappeler les mêmes
positions quand vous appuyez sur le
bouton de déverrouillage.
REMARQUE :
Une seule télécommande RKEpeut être reliée à chacune des
positions de mémoire. Les poignées de porte du sys-
tème Passive Entry ne peuvent
pas être reliées à la fonction de
mémoire. Utilisez soit le com-
mutateur de rappel de mémoire
ou la télécommande RKE (si elle
est reliée à la fonction de mé
moire) pour rappeler la position
de mémoire 1 ou 2.
Le commutateur de siège à mémoire
se trouve sur le panneau de garnissage
de porte du conducteur. Le commuta-
teur comporte trois touches : la
touche S (mémoriser) utilisée pour
activer la fonction de mémorisation,
et les touches 1 et 2 utilisées pour
rappeler un des deux profils de mé
moire programmés. PROGRAMMATION DE LA
FONCTION DE MEMOIRE
Pour créer un nouveau profil de mé
moire, effectuez les opérations sui-
vantes :
1. Mettez l'allumage en position RUN
(marche).
2.
Ajustez tous les réglages du profil de
mémoire aux préférences souhaitées (c.-
àd. siège, rétroviseur, pédales réglables
[pour les versions/marchés qui en
sont équipés], l'inclinaison de la co-
lonne de direction motorisée inclinable/
télescopique [pour les versions/marchés
qui en sont équipés] et les stations de
radio présélectionnées).
3. Pressez et relâchez la touche S
(mémoriser) du commutateur de mé
moire.
4. Dans un délai de cinq secondes,
pressez et relâchez la touche de mé
moire 1 ou 2. Le Centre électronique
d'information du véhicule affichera la
position de mémoire qui a été réglée.
Commutateur de siège à mémoire
126
Page 133 of 396

REMARQUE :
Les profils mémorisés peuventêtre paramétrés sans que le
véhicule soit en position P (sta-
tionnement). Toutefois, le véhi
cule doit être en position P (sta-
tionnement) lors du rappel du
profil mémorisé.
La fonction de rappel de mé
moire avec le déverrouillage de
la télécommande peut être acti-
vée ou désactivée via le système
Uconnect Touch™. Reportez-
vous à "Paramètres Uconnect
Touch™" dans "Tableau de
bord" pour plus d'informations.COMMENT CONNECTER
ET DECONNECTER LA
TELECOMMANDE RKE A
LA MEMOIREVos télécommandes de commande RKE
peuvent être programmées pour rappe-
ler l'un des deux profils mémorisés en
appuyant sur le bouton de déver-
rouillage de la télécommande RKE.
Pour programmer les télécommandes
RKE, effectuez les opérations suivan-
tes :
1. Mettez l'allumage en position OFF
(hors fonction).
2. Choisissez le profil de mémoire
souhaité, 1 ou 2.
3. Une fois le profil rappelé, pressez
puis relâchez la touche S (mémoriser)
du commutateur de mémoire, puis
pressez et relâchez la touche 1 ou 2
selon votre choix. "Memory Profile
Set" (mémorisation du profil) (1 ou
2) s'affiche sur le bloc d'instruments
des véhicules équipés du centre élec
tronique d'information (EVIC).
4. Pressez et relâchez le bouton de
verrouillage de la télécommande RKE
dans les 10 secondes.
REMARQUE :
Vos télécommandes
RKE peuvent être découplées des
réglages de mémoire en pressant la
touche S puis le bouton de déver-
rouillage de la télécommande RKE
à l'étape 4 ci-dessus.
RAPPEL DE POSITION
MEMORISEE
REMARQUE : Le véhicule doit
être en position P (stationnement)
pour rappeler les positions mémo
risées. Si un rappel de mémoire est
tenté quand le véhicule n'est pas
en position P (stationnement), un
message s'affiche dans l'EVIC.
Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 1, appuyez sur la
touche MEMORY (mémoire) nu-
méro 1 de la porte du conducteur ou
sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande RKE lié à la position
mémorisée numéro 1.
Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 2, appuyez sur la
touche MEMORY (mémoire) nu-
méro 2 de la porte du conducteur ou
sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande RKE liée à la position
mémorisée numéro 2.
Un rappel peut être annulé en ap-
puyant sur n'importe quelle touche de
mémoire (S, 1, ou 2) de la porte du
conducteur pendant le rappel. Quand
127
Page 134 of 396

un rappel est annulé, le siège conduc-
teur, les rétroviseurs, les pédales ré
glables (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) et l'inclinaison de
la colonne de direction motorisée
inclinable/télescopique (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
arrêtent de bouger. Attendez une se-
conde avant de pouvoir sélectionner
un autre rappel.
SIEGE A ENTREE/SORTIE
AISEE (en cas de siège à
mémoire uniquement)
Ce dispositif déplace automatique-
ment le siège du conducteur pour fa-
ciliter sa mobilité lorsqu'il entre et
sort du véhicule.
La distance de déplacement du siège
conducteur dépend de sa position
quand vous placez l'allumage en po-
sition OFF (hors fonction).
Quand vous placez l'allumage enposition OFF (hors fonction), le
siège conducteur recule d'environ
60 mm s'il se trouve à 68 mm au
moins en avant de la butée arrière. Le siège retourne à sa position pré
cédemment réglée quand vous pla-
cez l'allumage en position ACC
(accessoires) ou RUN (marche).
Quand vous placez l'allumage en position OFF (hors fonction), le
siège conducteur se déplace à 8 mm
en avant de la butée arrière s'il se
trouve entre 23 et 68 mm en avant
de la butée arrière. Le siège re-
tourne à sa position précédemment
réglée quand vous placez l'allu-
mage en position ACC (accessoires)
ou RUN (marche).
La fonction d'entrée/sortie aisée est désactivée lorsque le siège conduc-
teur est positionné à moins de
23 mm en avant de la butée arrière.
A cette position, un déplacement du
siège serait superflu.
Chaque position mémorisée est associée
à une position d'entrée/sortie aisées. REMARQUE :
La fonction d'ent-
rée/sortie aisées peut être activée
ou désactivée via le système
Uconnect Touch™. Reportez-vous
à la section "Paramètres Uconnect
Touch™" du chapitre "Tableau de
bord" pour plus d'informations.
OUVERTURE ET
FERMETURE DU CAPOT
Deux loquets doivent être relâchés
pour ouvrir le capot.
1. Tirez sur le levier d'ouverture du
capot placé sous le côté gauche du
tableau de bord.
2. Sortez du véhicule et poussez le
crochet de sûreté vers la gauche. Ce
crochet se trouve sous le bord central
avant du capot.
Levier d'ouverture du capot
128
Page 135 of 396

REMARQUE : Votre véhicule peut
être équipé d'un système de capot
actif. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique "Pro-
tection des occupants" du chapitre
"Avant de prendre la route".ATTENTION !Pour éviter tout dommage lors de la
fermeture, évitez de claquer le
capot violemment. Abaissez le capot
jusqu'à une hauteur d'ouverture
d'environ 15 cm, puis laissez-le tom-
ber. Ceci devrait assurer l'engage-
ment des deux loquets. Ne conduisez
jamais le véhicule si le capot n'est pas
complètement fermé, avec les deux
loquets verrouillés.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que le loquet du ca-
pot est correctement verrouillé
avant de prendre la route. Un capot
mal verrouillé peut s'ouvrir et mas-
quer votre champ de vision lorsque
le véhicule est en mouvement. Le
non-respect de cet avertissement
peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ECLAIRAGE
COMMUTATEUR DES
PROJECTEURS Le commutateur des projec-
teurs se trouve du côté gauche
du tableau de bord. Ce com-
mutateur commande le fonctionne-
ment des projecteurs, des feux de sta-
tionnement, des lampes du tableau de
bord, de la commande d'intensité de
l'éclairage des lampes du tableau de
bord, des lampes de l'habitacle et des
feux antibrouillard.
REMARQUE :
Dans certains pays
européens, la fonction de feu de sta-
tionnement fonctionne seulement quand le commutateur d'allumage
est en position OFF (hors fonction),
ou quand les feux antibrouillard ou
les projecteurs sont allumés. Quelle
que soit la position du commutateur
d'allumage, les feux de stationne-
ment restent allumés tant que le
commutateur est au premier cran.
Faites tourner le commutateur des
projecteurs dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au premier cran
pour le fonctionnement des feux de
stationnement et de l'éclairage du ta-
bleau de bord. Faites tourner le com-
mutateur des projecteurs jusqu'au se-
cond cran pour le fonctionnement des
projecteurs, des feux de stationne-
ment et de l'éclairage du tableau de
bord.
Loquet de sécurité de capot
Commutateur des projecteurs
129
Page 136 of 396

PROJECTEURS
AUTOMATIQUES
Ce système met automatiquement les
projecteurs en fonction ou hors fonc-
tion selon le niveau de luminosité am-
biante. Pour mettre le système en
fonction, faites tourner le commuta-
teur des projecteurs dans le sens in-
verse à celui des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position AUTO (au-
tomatique). Quand le système est en
fonction, la fonction de temporisation
des projecteurs est également en fonc-
tion. Cela signifie que les projecteurs
restent allumés pendant un maximum
de 90 secondes après le passage du
commutateur d'allumage en position
OFF (hors fonction). Pour désactiver
le système automatique, déplacez le
commutateur des projecteurs hors de
la position AUTO.
REMARQUE :
Le moteur doit tour-
ner avant que les projecteurs ne s'al-
lument en mode automatique.
PROJECTEURS ALLUMES
AVEC ESSUIE-GLACES
(disponible uniquement
avec les projecteurs
automatiques)Quand cette fonction est active, les pro-
jecteurs s'allument environ 10 secondes
après que les essuie-glaces sont mis en
fonction si le commutateur des projec-
teurs est placé en position automatique.
Les projecteurs peuvent également
s'éteindre quand l'essuie-glace est mis
hors fonction s'ils sont mis en fonction
par ce dispositif.REMARQUE : Le couplage des
projecteurs aux essuie-glaces peut
être activé ou désactivé via le sys-
tème Uconnect Touch™. Reportez-
vous à la section "Paramètres
Uconnect Touch™" du chapitre
"Tableau de bord" pour plus d'in-
formations. DELAI D'EXTINCTION DES
PROJECTEURS
Cette fonction permet de bénéficier de
la sécurité de l'éclairage des projec-
teurs pendant un maximum de 90 se-
condes (à programmer) après avoir
quitté votre véhicule dans un endroit
non éclairé.
Pour activer la fonction de temporisa-
tion, coupez le contact lorsque les pro-
jecteurs sont encore allumés. Ensuite,
éteignez les projecteurs dans les 45 se-
condes. La temporisation commence
quand le commutateur des projec-
teurs est mis en position hors fonction.
Si vous rallumez les projecteur ou les
feux de stationnement ou si vous remet-
tez le contact en position ACC (ACCES-
SOIRE) ou RUN (MARCHE), le sys-
tème annule la temporisation.Si vous éteignez les projecteurs avant
de couper le contact, les projecteurs
s'éteignent normalement.
130