Page 185 of 396
CARACTERISTIQUES
DE L'ESPACE DE
CHARGEMENT
TAPIS DE COFFRE
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Un tapis de coffre recouvre le fond de
l'espace de chargement. Le tapis de
coffre est utilisé pour protéger l'inté
rieur du coffre de la boue, de la neige
et des débris.CROCHETS POUR SACS A
PROVISIONS (pour les
versions/marchés qui
en sont équipés)La zone de chargement arrière est
équipée de crochets pour sacs à provi-
sions, situés de chaque côté de la zone
de chargement arrière.
ATTENTION !
Ne dépassez pas la limite de poids
maximum de 22 kg du crochet pour
sacs à provisions. Ceci pourrait en-
dommager le crochet et la surface
de montage.Filet d'espace de
chargement (pour les
versions/marchés qui
en sont équipés)
La zone de chargement arrière est équi
pée d'un filet d'espace de chargement.
Crochets pour sacs à provisions
Filet d'espace de chargement arrière
179
Page 186 of 396

CARACTERISTIQUES DE
LA LUNETTE ARRIERE
DEGIVREUR DE LUNETTE
ARRIERE
La touche de dégivrage de lu-
nette arrière se trouve sur le
panneau de commande de
chauffage-climatisation. Pressez ce
bouton pour allumer le dégivrage de la
lunette arrière et le chauffage des rétro-
viseurs extérieurs (pour les versions/
marchés qui en sont équipés). Un té
moin intégré au bouton s'allume quand
le dégivrage arrière est en fonction. Le
dégivrage de la lunette arrière se coupe
automatiquement après 10 minutes en-
viron. Pour un fonctionnement supplé
mentaire de cinq minutes, appuyez à
nouveau sur le bouton.
ATTENTION !
Le non-respect de ces mises en
garde peut endommager les élé
ments chauffants.
La prudence est de rigueur lors
du nettoyage de la face interne de
la lunette arrière. N'utilisez pas
de produit de nettoyage abrasif
sur la face interne de la lunette
arrière. Utilisez un chiffon doux
et un produit de nettoyage non
agressif ; essuyez parallèlement
aux éléments chauffants. Les éti
quettes peuvent être enlevées
après les avoir imbibées d'eau
chaude.
N'utilisez ni grattoir, ni outil tran- chant, ni produit de nettoyage
abrasif sur la face interne de la
lunette arrière.
Maintenez tout objet à l'écart de la vitre. STORE DE TOIT
MOTORISE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
Votre véhicule peut être équipé d'un
store de toit motorisé qui réduit la
quantité de lumière solaire traversant
la lunette arrière.
Le store de toit motorisé peut être
commandé via le système Uconnect
Touch™.
Appuyez sur la touche de fonction
Controls (commandes), puis sur la
touche de fonction Sunshade (store de
toit) pour lever le store de toit moto-
risé. Appuyez une seconde fois à la
touche de fonction Sunshade (store de
toit) pour abaisser le store de toit mo-
torisé.
180
Page 187 of 396

Si le store de toit est relevé et le véhi
cule en marche arrière, le store de toit
s'abaisse automatiquement entière-
ment. Lorsque la transmission quitte
la position de marche arrière, le store
de toit revient automatiquement en
position entièrement relevée après en-
viron cinq secondes.
REMARQUE :
Le commutateur de
store de toit arrière peut être ver-
rouillé avec les commandes de vitre
passager arrière du commutateur de
verrouillage de lèveglace du com-
mutateur de conducteur.
Le store de toit motorisé peut aussi
être actionné par les passagers des
sièges arrière. Le commutateur de
store de toit motorisé est situé au dos
de la console centrale, entre les com-
mutateurs de sièges chauffants. Ap-
puyez une fois sur le commutateur
pour lever le store de toit. Appuyez
une seconde fois sur le commutateur
pour abaisser le store de toit. SYSTEME DE MISE A
NIVEAU DE LA CHARGE
Le système de mise à niveau auto-
matique de la charge maintient l'as-
siette du véhicule dans la plupart des
conditions d'occupation et de charge-
ment.
Une pompe hydraulique contenue
dans les amortisseurs lève l'arrière du
véhicule à la hauteur adéquate. Selon
l'état de la route, il faut environ
1,6 km de conduite pour effectuer la
mise à niveau.
Si le véhicule mis à niveau n'est pas
déplacé durant 15 heures environ, le
système de mise à niveau se purge
automatiquement. Le système ne peut
être réinitialisé qu'en conduite.
Touche de fonction Controls
(commandes)
Touche de fonction Sunshade (store de toit)
Commutateur de store de toitmotorisé
181
Page 188 of 396
Page 189 of 396

4
TABLEAU DE BORD
FONCTIONS DU TABLEAU DE BORD . . . . . . . . .186
BLOC D'INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
DESCRIPTIONS DU BLOC D'INSTRUMENTS . . .188
CENTRE ELECTRONIQUE D'INFORMATION DU VEHICULE (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
ECRANS DU CENTRE ELECTRONIQUE D'INFORMATION DU VEHICULE (EVIC) . . . . .195
TEMOINS BLANCS DE L'EVIC . . . . . . . . . . . . .196
TEMOINS ORANGE DE L'EVIC . . . . . . . . . . . .197
TEMOINS ROUGES DE L'EVIC . . . . . . . . . . . .198
VIDANGE D'HUILE REQUISE . . . . . . . . . . . . .200
MESSAGES DU FILTRE A PARTICULES DIESEL (DPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
CONSOMMATION DE CARBURANT . . . . . . . . .201
REGULATION DE VITESSE . . . . . . . . . . . . . . .202
VITESSE DU VEHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . .202
INFORMATIONS SUR LE TRAJET . . . . . . . . . .203
PRESSIONS DES PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . .203
INFORMATIONS VEHICULE (FONCTIONS D'INFORMATION DU CLIENT) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . .204
183
Page 190 of 396

MESSAGES # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
DESACTIVATION DU MENU. . . . . . . . . . . . . . .204
PARAMETRES Uconnect Touch™ . . . . . . . . . . . .204
TOUCHES PHYSIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
TOUCHES DE FONCTION . . . . . . . . . . . . . . . .204
FONCTIONS PROGRAMMABLES PAR LECLIENT - REGLAGES DU SYSTEME
Uconnect Touch™ 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
SYSTEMES AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
SYSTEME DE NAVIGATION (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . .217
REGLAGE DE L'HORLOGE ANALOGIQUE . . . . .217
COMMANDE iPod® /USB/MP3 (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . .217
SYSTEME DE SON SURROUND MULTICANAUX HAUTE PERFORMANCE HARMAN KARDON®
Logic7® AVEC SON SURROUND
SELECTIONNABLE PAR LE CONDUCTEUR
(pour les versions/marchés où exigé) . . . . . . . . . .217
COMMANDES AUDIO AU VOLANT . . . . . . . . . . .218 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
ENTRETIEN DES CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .219
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES TELEPHONES MOBILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
COMMANDES DE CHAUFFAGE- CLIMATISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
184
Page 191 of 396
APERÇU GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
COMMANDE DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
COMMANDE AUTOMATIQUE DE TEMPERATURE (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
CONSEILS D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . .225
185
Page 192 of 396
FONCTIONS DU TABLEAU DE BORD1 - Bouche d'air7 - Commutateur de mise hors fonc-
tion de l'ESC 13 - Bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur)
2 - Bloc d'instruments
8 - Touches physiques Uconnect Touch™
14 - Bouton de déverrouillage du coffre
3 - Commutateur de feux de détresse
9 - Emplacement pour carte mémoire SD 15 - Commandes d'intensité de l'éclairage
4 - Système Uconnect Touch™
10 - Prise de courant16 - Ouverture du capot
5 - Touches physiques de chauffage-
climatisation
11 - Emplacement CD/DVD17 - Commutateur des projecteurs
6 - Boîte à gants 12 - Compartiment de rangement 18 - Horloge analogique
186