Uconnect Touch™ 8.4" dans la sec-
tion "Tableau de bord". Les feux de
direction clignotent pour confirmer la
réception du signal de déverrouillage.
L'éclairage d'accès est également mis
en fonction.
Si le véhicule est équipé du système
Passive Entry, reportez-vous à la sec-
tion "Keyless EnterNGo™" du cha-
pitre "Avant de prendre la route" pour
plus d'informations.
Remote Key Unlock, Driver
Door/All Doors 1st Press
(déverrouillage à distance de la
porte du conducteur ou de toutes
les portes à la première pression)
Cette fonction vous permet de pro-
grammer le système pour déver-
rouiller soit la porte du conducteur
soit toutes les portes à la première
pression sur le bouton de déver-
rouillage de la télécommande RKE.
Pour savoir comment modifier le ré
glage actuel, reportez-vous à la sec-
tion "Paramètres Uconnect Touch™"
du chapitre "Tableau de bord".Flash Lights With Lock
(clignotement des lampes au
verrouillage)
Cette fonction fait clignoter les feux
de direction quand les portes sont ver-
rouillées ou déverrouillées au moyen
de la télécommande RKE. Cette fonc-
tion peut être activée ou désactivée.
Pour savoir comment modifier le ré
glage actuel, reportez-vous à la sec-
tion "Paramètres Uconnect Touch™"
du chapitre "Tableau de bord".
Turn Headlights On With Remote
Key Unlock (allumage des
projecteurs au moyen de la
fonction de déverrouillage
de la télécommande)
Cette fonction active les projecteurs
jusqu'à 90 secondes maximum quand
les portes sont déverrouillées au
moyen de la télécommande RKE. La
temporisation de cette fonction est
programmable sur les véhicules équi
pés du système Uconnect Touch™.
Pour savoir comment modifier le ré
glage actuel, reportez-vous à la sec-
tion "Paramètres Uconnect Touch™"
du chapitre "Tableau de bord".POUR VERROUILLER LES
PORTES
Appuyez sur la touche de verrouillage
de la télécommande RKE puis
relâchezla pour verrouiller toutes les
portes. Les feux de direction clignotent
pour accuser réception du signal.Si le véhicule est équipé du système
Passive Entry. Reportez-vous à la sec-
tion "Keyless Enter-N-Go" du cha-
pitre "Avant de prendre la route" pour
plus d'informations.
POUR DEVERROUILLER
LE COFFRE
Appuyez sur le bouton du coffre de la
télécommande RKE deux fois de suite
en l'espace de cinq secondes pour dé
verrouiller le coffre.
Si le véhicule est équipé du système
Passive Entry. Reportez-vous à la sec-
tion "Keyless Enter-N-Go" du cha-
pitre "Avant de prendre la route" pour
plus d'informations.
20
Un témoin du bloc d'instruments s'al-
lume quand les feux antibrouillard
sont en fonction.
REMARQUE :
Les feux anti-
brouillard avant sont automatique-
ment activés lors de l'allumage des
feux de position ou des feux de croi-
sement s'ils ont été auparavant dé
sactivés en éteignant les projecteurs.
Les feux antibrouillard arrière ne
s'allument qu'en actionnant le com-
mutateur comme décrit plus haut.
LEVIER MULTIFONCTION
Le levier multifonction commande le
fonctionnement des feux de direction,
de l'inverseur route/croisement et des
appels de phare. Le levier multi-
fonction se trouve à gauche de la co-
lonne de direction. FEUX DE DIRECTION
Déplacez le levier multifonction vers
le haut ou le bas. Les flèches de
chaque côté du bloc d'instruments cli-
gnotent pour indiquer le fonctionne-
ment correct des feux de direction
avant et arrière.
REMARQUE :
Si l'une des lampes reste allu-
mée sans clignoter ou si le cli-
gnotement est très rapide, véri
fiez l'état de l'ampoule des feux.
Si l'une des lampes indicatrices
ne s'allume pas avec le déplace
ment du levier de commande, la
lampe est peut être défectueuse.
Un message "Turn Signal On" (feu de direction en fonction)
s'affiche dans l'EVIC (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés) et une sonnerie conti-
nue retentit si le véhicule est
conduit pendant plus d'1,6 km
avec l'un des feux de direction
en fonction. AIDE AU CHANGEMENT
DE VOIE
Donnez une impulsion au levier
multifonction vers le haut ou vers le
bas sans le déplacer audelà de la
position de détente. Les feux de direc-
tion (gauche ou droit) clignotent alors
trois fois avant de se coupent automa-
tiquement.
COMMUTATEUR FEUX DE
ROUTE/FEUX DE
CROISEMENTDéplacez le levier multifonction vers
l'avant pour passer en feux de route.
Tirez le levier multifonction vers vous
pour revenir en feux de croisement.
APPEL DE PHARESVous pouvez adresser un signal aux
autres véhicules au moyen de vos pro-
jecteurs en tirant légèrement le levier de
commande multifonction vers vous. Les
feux de route restent allumés jusqu'à ce
que le levier soit relâché.
Levier multifonction
133
Bouton HautPressez et relâchez le bou-
ton Haut pour faire défiler
vers le haut le menu princi-
pal et les sous-menus Vehi-
cle Info (informations sur le véhicule)
et Trip Info (informations sur le tra-
jet) (Fuel Economy, Vehicle Info, Tire
BAR, Cruise, Messages, Trip Info,
Vehicle Speed et Turn Menu OFF)
(consommation de carburant, infor-
mations sur le véhicule, pressions des
pneus, régulation de vitesse, mes-
sages, informations sur le trajet, vi-
tesse du véhicule et désactivation du
menu).
Bouton Bas
Pressez et relâchez le bou-
ton Bas pour faire défiler
vers le bas le menu princi-
pal et les sous-menus Vehi-
cle Info (informations sur le véhicule)
et Trip Info (informations sur le tra-
jet) (Fuel Economy, Vehicle Info, Tire
BAR, Cruise, Messages, Units) (éco
nomie de carburant, informations
véhicule, pressions des pneus, régula
tion de vitesse, messages, unités). Bouton de sélection
Pressez puis relâchez le
bouton de sélection pour
accéder aux écrans d'infor-
mations ou aux écrans de
sous-menu d'une option du menu
principal. Appuyez sur le bouton de
sélection et maintenez-le enfoncé pen-
dant deux secondes pour réinitialiser
les fonctions affichées/sélectionnées
qui peuvent l'être.
Bouton BACK (retour)
Appuyez sur le bouton
BACK (retour) pour revenir
au menu principal depuis
un écran d'information ou
une option de sous-menu.
ECRANS DU CENTRE
ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU
VEHICULE (EVIC)L'écran de l'EVIC se compose de trois
parties :
1.
Une première ligne qui affiche la
direction de boussole, le compteur kilo-
métrique et la température extérieure.
2. La zone principale d'affichage où
s'affichent les menus et les messages.
3. Une zone de témoins reconfigu-
rables.
La zone d'affichage principale affiche
normalement le menu principal ou les
écrans d'une fonction sélectionnée
dans le menu principal. Elle affiche
également des messages (60 avertisse-
ments et messages d'informations
possibles). Ces messages sont répartis
en plusieurs catégories :
Messages enregistrés de cinq se-
condesLorsque les conditions adéquates sont
réunies, ce type de message contrôle la
zone d'affichage principale pendant
cinq secondes puis revient à l'écran pré
cédent. La plupart des messages de ce
type sont alors enregistrés (tant que la
condition qui les a activés existe) et
peuvent être consultés dans l'option de
menu principal "Messages". Tant qu'il
existe un message enregistré, un "i"
reste affiché dans la ligne de
température/boussole de l'EVIC. Des
exemples de ce type de message sont
"Right Front Turn Signal Lamp Out"
195
(feu de direction avant droit éteint) et
"Low Tire Pressure" (basse pression des
pneus). Messages non enregistrés
Ce type de message reste affiché en
permanence ou jusqu'à ce que la
condition qui l'a activé disparaisse.
Des exemples de ce type de message
sont "Turn Signal On" (feu de direc-
tion en fonction) (si un feu de direc-
tion reste allumé) et "Turn Signal On"
(éclairage en fonction) (si le conduc-
teur quitte le véhicule).
Messages non enregistrés jusqu'à
la mise en marche
Ce type de message reste affiché
jusqu'à ce que l'allumage soit en po-
sition RUN (marche). Un exemple de
ce type de message est "Press Brake
Pedal and Push Button to Start" (ap-
puyez sur la pédale de frein et poussez
le bouton pour démarrer).
Messages non enregistrés de cinq
secondes
Lorsque les conditions adéquates sont
réunies, ce type de message contrôle la
zone d'affichage principale pendant
cinq secondes puis revient à l'écranprécédent. Des exemples de ce type de
message sont "Memory System Una-
vailable - Not in Park" (système de
mémorisation indisponible - pas en
stationnement) et "Automatic High
Beams On" (allumage automatique
des feux de route).
La zone de témoins reconfigurables
est divisée en une zone de témoins
blancs sur la droite, une zone de té
moins orange au milieu et une zone de
témoins rouges sur la gauche.
TEMOINS BLANCS DE
L'EVICCette zone indique les témoins blancs
reconfigurables. Ces témoins incluent : Etats du levier de vitesses - Die-
sel seulementLe rapport AutoStick sélectionné est af-
fiché comme D1, D2, D3, D4, D5 et
indique que la fonction de sélection
électronique de gamme (ERS) est acti-
vée. Le rapport choisi est affiché. Pour
plus d'informations sur Autostick,
reportez-vous au chapitre "Démarrage
et conduite".
Régulation électronique de la
vitesse en fonction
Ce témoin s'allume quand la
régulation électronique de
la vitesse est en fonction.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique "Régulation
électronique de la vitesse" dans la sec-
tion "Pour connaître votre véhicule".
Régulation électronique de la
vitesse configurée
Ce témoin s'allume quand la
régulation électronique de
la vitesse est configurée.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique "Régulation
électronique de la vitesse" dans la sec-
tion "Pour connaître votre véhicule".
Régulation de vitesse adaptative
(ACC) en fonction (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
Ce témoin s'allume lorsque
l'ACC est activée. Pour plus
d'informations, reportez-
vous à la section "Régulation
de vitesse adaptative (ACC)" du cha-
pitre "Pour connaître votre véhicule".
196