Page 297 of 404

¡ADVERTENCIA!(Continuación)
Nunca utilice un neumático con
una capacidad o índice de carga
más pequeño que el de los del
equipamiento original del vehí
culo. La utilización de un neumá
tico con un índice de carga menor
puede dar lugar a una sobrecarga
del neumático y a un fallo del
mismo. Podría perder el control y
tener una colisión.
Si no equipa su vehículo con neu-
máticos que cuenten con la capa-
cidad de velocidad adecuada, se
puede originar un fallo repentino
del neumático y una pérdida de
control del vehículo.¡PRECAUCION!
Reemplazar los neumáticos origina-
les por neumáticos de diferente me-
dida puede propiciar indicaciones
falsas del velocímetro y el cuentaki-
lómetros.
CADENAS DE
NEUMATICOS
Utilice solamente cadenas compactas,
que cumplan con las especificaciones de la clase S, tipo SAE. Las cadenas
deben ser del tamaño adecuado para
el vehículo, tal como recomienda el
fabricante de cadenas.
NOTA:
No utilice cadenas en el neumático
de repuesto compacto.
¡PRECAUCION!
Para evitar dañar los neumáticos o el
vehículo, adopte las precauciones si-guientes:
Utilice cadenas sólo en los neumá
ticos P225/65R16. Los neumáti
cos P225/65R17 no ofrecen un
espacio libre adecuado.
Debido al poco espacio existente
entre los neumáticos y los demás
componentes de la suspensión, es
importante que únicamente se
utilicen cadenas en buen estado.
Las cadenas rotas pueden provo-
car graves daños. Si advierte rui-
dos que pudieran indicar la rotura
de alguna cadena, detenga de in-
mediato el vehículo. Retire las pie-
zas dañadas de la cadena antes de
continuar utilizándola.
(Continuación)
¡PRECAUCION! (Continuación)
No supere los 70 km/h.
Conduzca con precaución, evite
realizar giros cerrados y pasar por
baches pronunciados, especial-
mente con un vehículo cargado.
Instale cadenas en las ruedas tra-
seras tan apretadas como sea po-
sible y vuelva a apretarlas después
de conducir unos 0,8 km.
No conduzca por períodos prolon-
gados sobre pavimento seco.
Siga las instrucciones del fabri-
cante de cadenas acerca del mé
todo de instalación, velocidades
de conducción y condiciones de
uso. Utilice siempre la velocidad
de funcionamiento más baja suge-
rida por el fabricante de las cade-
nas si ésta difiere de la velocidad
recomendada por el fabricante delvehículo.
Utilice siempre las velocidades de
conducción más bajas sugeridas en
aquellos casos en los que tanto el fa-
bricante de la cadena como el fabri-
cante del vehículo sugieren velocida-
des máximas diferentes. Esta
advertencia es aplicable a todos los
291
Page 298 of 404

dispositivos de tracción por cadena,
incluyendo las cadenas de eslabón y
cable (radiales). RECOMENDACIONES
PARA LA ROTACION DE
NEUMATICOS
Los neumáticos de los ejes delantero y
trasero funcionan con diferentes car-
gas y realizan diferentes funciones de
dirección, tracción y frenado. Por este
motivo, no se desgastan al mismotiempo.
Estos efectos pueden reducirse me-
diante la rotación periódica de los
neumáticos. Las ventajas de la rota-
ción son importantes, en especial con
diseños agresivos de la banda de ro-
damiento, como es el caso de los neu-
máticos multiuso. La rotación incre-
mentará la vida de la banda de
rodamiento, ayudará a mantener los
niveles de tracción sobre barro, nieve
y agua, y contribuirá a una marcha
suave y silenciosa.
Consulte "Programa de manteni-
miento" para obtener información so-
bre los intervalos de mantenimiento
requeridos. Antes de efectuar la rota-ción deberá corregirse la causa de
cualquier desgaste rápido o inusual.
SISTEMA DE
MONITORIZACION DE
PRESION DE
NEUMATICOS (TPMS)
El TPMS advertirá al conductor de
una presión de neumático baja basán
dose en los requisitos de presión de
inflado en frío de neumáticos que se
encuentran en la etiqueta de neumá
ticos situada en el pilar B del lado del
conductor.
La presión de los neumáticos variará
con la temperatura en aproximada-
mente 0,069 bares cada 6,5° C. Esto
significa que cuando la temperatura
exterior disminuye, también dismi-
nuye la presión de los neumáticos. La
presión de los neumáticos siempre
debe establecerse basándose en la
presión de inflado en frío. Esto se
define como la presión de los neumá
ticos cuando un vehículo no ha sido
conducido durante más de tres horas
y en temperatura ambiente exterior.
Consulte "Neumáticos - Informa-
ción general" en "Puesta en mar-
cha y funcionamiento" para obte-
ner información sobre el inflado
correcto de los neumáticos del ve-hículo.
La presión de los neumáticos
también aumentará a medida que se
conduce el vehículo; esto es normal y
no debe realizarse ningún ajuste para
este aumento de presión.
El TPMS advertirá al conductor de
una presión de neumático baja si la
presión del neumático disminuye por
debajo del umbral de advertencia de
presión baja por algún motivo, inclu-
yendo los efectos de una temperatura
baja o de la pérdida de presión natural
a través del neumático.
El TPMS seguirá advirtiendo al con-
ductor de la presión de neumático
baja mientras exista la condición, y no
dejará de hacerlo hasta que la presión
del neumático se encuentre en la pre-
sión en frío recomendada en la eti-
queta, o por encima de la misma. Una
vez iluminada la advertencia de pre-
sión de neumático baja, para que la
"Luz indicadora de monitorización de
presión de neumáticos" se apague la
presión de los neumáticos debe au-
mentarse hasta la presión de inflado
292
Page 299 of 404

en frío recomendada en la etiqueta.
Una vez recibidas las presiones de los
neumáticos actualizadas, el sistema se
actualizará automáticamente y la luz
indicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos se apagará. Para
recibir esta información es posible
que el vehículo deba conducirse du-
rante 20 minutos a más de 24 km/h.
Por ejemplo, el vehículo puede tener
una etiqueta de presión en frío (esta-
cionado durante más de tres horas)
recomendada de 2,41 bares. Si la
temperatura ambiente es de 20° C y la
presión medida de los neumáticos es
de 2,07 bares, una disminución de
temperatura a 7° C disminuirá la
presión de los neumáticos a aproxi-
madamente 1,79 bares. Esta presión
de neumáticos es suficientemente baja
como para que se encienda la luz in-
dicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos. La conducción
del vehículo puede provocar que la
presión de los neumáticos suba hasta
aproximadamente 2,07 bares, pero la
"Luz indicadora de monitorización de
presión de neumáticos" seguirá en-
cendida. En esta situación, la "Luzindicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos" solamente se
apagará después de que los neumáti
cos hayan sido inflados con el valor de
presión en frío recomendada para elvehículo.
¡PRECAUCION!
El TPMS ha sido optimizado para
los neumáticos y llantas del equi-
pamiento original. Las presiones
del TPMS han sido establecidas
para los tamaños de los neumáti
cos instalados en su vehículo.
Cuando se emplea un equipa-
miento de recambio que no sea el
mismo en cuanto a tamaño, tipo
y/o estilo puede producirse un
funcionamiento no deseado del
sistema o daños en los sensores.
Las llantas del mercado de piezas
de reemplazo pueden provocar
averías en los sensores. No utilice
sellantes de neumáticos ni rebor-
des de equilibrado del mercado de
piezas de reemplazo si su vehículo
está equipado con TPMS, ya que
podrían deteriorarse los sensores.
(Continuación)
¡PRECAUCION! (Continuación)
Después de inspeccionar o de re-
gular la presión de los neumáticos,
vuelva a instalar siempre el tapón
del vástago de válvula. Esto evi-
tará que la humedad y suciedad
penetren al vástago de válvula con
riesgo de dañar el sensor delTPMS.
NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al cuidado y manteni-
miento normal de los neumáti
cos, ni proporcionar adverten-
cia de un problema o fallo de unneumático.
El TPMS no debe utilizarse a modo de indicador de presión
cuando regule la presión de losneumáticos.
La conducción con un neumá tico con una presión muy por
debajo de la especificada pro-
voca el recalentamiento del neu-
mático y puede dar lugar a un
fallo del mismo. La presión in-
suficiente también aumenta el
consumo de combustible y dis-
293
Page 300 of 404

minuye la vida útil de la banda
de rodamiento del neumático,
pudiendo afectar a la maniobra-
bilidad y capacidad de frenado
del vehículo.
El TPMS no constituye un susti- tuto del correcto mantenimiento
de los neumáticos, y es respon-
sabilidad del conductor mante-
ner la presión correcta de los
neumáticos empleando un indi-
cador de presión preciso, in-
cluso si el inflado insuficiente
no ha alcanzado el nivel necesa-
rio para provocar la ilumina-
ción de la "Luz indicadora de
monitorización de presión deneumáticos".
Los cambios de temperatura es- tacionales afectarán a la presión
de los neumáticos, y el TPMS
monitorizará la presión real de
los neumáticos.
SISTEMA BASICO
El TPMS emplea una tecnología ina-
lámbrica con sensores electrónicos
montados en las llantas de las ruedas
para controlar los niveles de presión
de los neumáticos. Los sensores, mon- tados en cada llanta como parte del
vástago de válvula, transmiten lectu-
ras de presión de los neumáticos al
módulo de receptor.
NOTA:
Es especialmente importante para
que pueda comprobarse la presión
de todos los neumáticos regular-
mente y para mantener la presióncorrecta.
El TPMS básico consta de los compo-
nentes siguientes:
Módulo de receptor
Cuatro sensores de monitorización
de presión de neumáticos
Luz de advertencia del TPMS
Advertencias de presión baja de
monitorización de presión deneumáticos Cuando uno o más de los
cuatro neumáticos en uso
tienen la presión baja, se
iluminará la "Luz indica-
dora de monitorización de presión de
neumáticos" en el grupo de instru-
mentos, aparecerá el mensaje "TIRE
LOW PRESSURE" (NEUMATICO CON PRESION BAJA) en el grupo de
instrumentos, y sonará un timbre. Si
sucede esto, debe detenerse cuanto
antes, comprobar la presión de in-
flado de cada neumático de su vehí
culo, e inflar cada neumático con el
valor de presión en frío recomendado
para el vehículo (que figura en la eti-
queta del pilar B del lado del conduc-
tor). Una vez recibidas las presiones
de los neumáticos actualizadas, el sis-
tema se actualizará automáticamente
y la luz indicadora de monitorización
de presión de neumáticos se apagará.
NOTA:
Para recibir esta información es
posible que el vehículo deba con-
ducirse durante 20 minutos a más
de 24 km/h.
Cuando se detecta un fallo en el sis-
tema, la luz indicadora de monitori-
zación de presión de neumáticos des-
tellará encendiéndose y apagándose
durante 75 segundos y, a continua-
ción, quedará encendida de forma
permanente. El fallo del sistema tam-
bién hará sonar un timbre. Si se rea-
liza un ciclo con el interruptor de en-
cendido, esta secuencia se repetirá,294
Page 301 of 404

siempre que aún siga existiendo el
fallo del sistema. Cuando la condición
del fallo ya no exista, la "Luz indica-
dora de monitorización de presión de
neumáticos" se apagará. Puede pro-
ducirse un fallo en el sistema debido a
alguna de las circunstancias siguien-tes:
1. Interferencias provocadas por dis-
positivos electrónicos o por circular
cerca de instalaciones que emitan en
las mismas frecuencias de radio que
los sensores del TPMS.
2. La instalación de algún tipo de
ventanillas tintadas del mercado de
piezas de reemplazo que afectan a las
señales de ondas de radio.
3. Acumulación de nieve o hielo alre-
dedor de las ruedas o de los guarda-
barros.
4. Utilización de cadenas en los neu-
máticos del vehículo.
5. Utilización de ruedas/neumáticos
que no están equipados con sensores
del TPMS.Vehículos con neumático de
repuesto compacto
1. El neumático de repuesto com-
pacto (para las versiones/automóviles
equipados al efecto) no tiene un sen-
sor de TPMS. Por lo tanto, el TPMS
no monitorizará la presión del neu-
mático de repuesto compacto.
2. Si instala un neumático de re-
puesto compacto para sustituir un
neumático en uso con una presión por
debajo del límite de advertencia de
presión baja, en el siguiente ciclo de
interruptor de encendido sonará un
timbre, seguirá apareciendo el men-
saje "TIRE LOW PRESSURE"
(NEUMATICO CON PRESION
BAJA) y se encenderá la "Luz indica-
dora de monitorización de presión deneumáticos".
3. Después de conducir hasta 20 mi-
nutos a más de 24 km/h, la "Luz
indicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos" destellará encen-
diéndose y apagándose durante 75 se-
gundos y a continuación quedará
encendida de forma permanente.4. En cada ciclo subsiguiente del in-
terruptor de encendido, sonará un
timbre y la "Luz indicadora de moni-
torización de presión de neumáticos"
destellará durante 75 segundos y a
continuación quedará encendida de
forma permanente.
5. Una vez reparado o reemplazado el
neumático original y reinstalado en el
vehículo en lugar del neumático de
repuesto compacto, el TPMS se actua-
lizará automáticamente y la "Luz in-
dicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos" se apagará, a
condición de que la presión de nin-
guno de los cuatro neumáticos en uso
sobre la carretera se encuentre por
debajo del límite de advertencia de
presión baja. Para que el TPMS reciba
esta información, es posible que el
vehículo deba conducirse durante
20 minutos a más de 24 km/h.
Desactivación y reactivación del TPMS
Si se reemplazan los cuatro conjuntos
de neumático y llanta (neumáticos en
uso) por conjuntos de neumático y
llanta que no disponen de sensores del
TPMS, como cuando se instalan en el
295
Page 302 of 404

vehículo conjuntos de neumático y
llanta para el invierno, el TPMS
puede desactivarse. Para desactivar el
TPMS, primero reemplace los cuatro
conjuntos de neumático y llanta (neu-
máticos en uso) por conjuntos que no
estén equipados con sensores de TPM.
A continuación, conduzca el vehículo
al menos 20 minutos a más de
24 km/h. El TPMS hará sonar un
timbre y la "Luz indicadora de TPM"
destellará encendiéndose y apagán
dose durante 75 segundos y a conti-
nuación quedará encendida de forma
permanente. En el próximo ciclo del
interruptor de encendido, el TPMS ya
no emitirá un timbre ni encenderá la
luz indicadora de monitorización de
presión de neumáticos. Para reactivar
el TPMS, primero reemplace los cua-
tro conjuntos de neumático y llanta
(neumáticos en uso) por conjuntos
que estén equipados con sensores de
TPM. A continuación, conduzca el ve-
hículo hasta 20 minutos a más de
24 km/h. El TPMS hará sonar un
timbre y la "Luz indicadora de moni-
torización de presión de neumáticos"destellará encendiéndose y apagán
dose durante 75 segundos.
SISTEMA PREMIUM (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
El TPMS emplea una tecnología ina-
lámbrica con sensores electrónicos
montados en las llantas de las ruedas
para controlar los niveles de presión
de los neumáticos. Los sensores, mon-
tados en cada llanta como parte del
vástago de válvula, transmiten lectu-
ras de presión de los neumáticos al
módulo de receptor.
NOTA:
Es particularmente importante
comprobar regularmente la pre-
sión de todos los neumáticos y
mantenerlos con la presión co-rrecta.
El TPMS Premium consta de los com-
ponentes siguientes:
Módulo de receptor
Cuatro sensores del TPMS
Diversos mensajes del TPMS, que
se visualizan en el Centro de infor-
mación electrónica del vehículo (EVIC) y gráficos que muestran las
presiones de los neumáticos
Luz de advertencia del TPMS
Advertencias de presión baja del TPMS
Cuando uno o más de los cuatro neu-
máticos en uso sobre la carretera tie-
nen presión baja, se iluminará la "Luz
indicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos" y se activará un
timbre audible. Además, el EVIC
mostrará un mensaje "LOW TIRE
PRESSURE" (PRESION DE NEU-
MATICO BAJA) durante un mínimo
de cinco segundos y se mostrará un
gráfico del valor o valores de presión
con el neumático o neumáticos con
presión baja destellando.
Visualización de presión de neumático baja
296
Page 303 of 404

En caso de producirse una condición
de presión baja en alguno de los cua-
tro neumáticos en uso sobre la carre-
tera, debe detenerse cuanto antes e
inflar el neumático o neumáticos que
estén destellando en el gráfico con el
valor de presión en frío recomendado
para el vehículo. Una vez recibidas las
presiones de los neumáticos actualiza-
das, el gráfico con el valor o valores de
presión dejará de destellar y "Luz in-
dicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos" se apagará. Para
recibir esta información es posible
que el vehículo deba conducirse du-
rante 20 minutos a más de 24 km/h.
Mensaje SERVICE TPM SYSTEM
(SERVICIO SISTEMA TPM)
Cuando se detecta un fallo en el sis-
tema, la luz indicadora de monitori-
zación de presión de neumáticos des-
tellará encendiéndose y apagándose
durante 75 segundos y, a continua-
ción, quedará encendida de forma
permanente. El fallo del sistema tam-
bién hará sonar un timbre. El EVIC
mostrará el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (SERVICIO SISTEMA
TPM) durante un mínimo de cincosegundos. Este mensaje de texto apa-
rece entonces seguido de un gráficocon
- -en lugar del valor o valores de
presión, indicando cuál es el sensor o
sensores del TPMS que no se están
recibiendo.
Si se realiza un ciclo con el interruptor
de encendido, esta secuencia se repe-
tirá, siempre que aún siga existiendo
el fallo del sistema. Si el fallo del
sistema ya no existe, la "Luz indica-
dora de monitorización de presión de
neumáticos" dejará de destellar, el
mensaje "SERVICE TPM SYSTEM"
(SERVICIO SISTEMA TPM) dejará
de visualizarse y en lugar de los guio-
nes se visualizará un valor de presión. Puede producirse un fallo en el sis-
tema debido a alguna de las circuns-
tancias siguientes:
1. Interferencias provocadas por dis-
positivos electrónicos o por circular
cerca de instalaciones que emitan en
las mismas frecuencias de radio que
los sensores del TPMS.
2. La instalación de algún tipo de
ventanillas tintadas del mercado de
piezas de reemplazo que afectan a las
señales de ondas de radio.
3. Acumulación de nieve o hielo alre-
dedor de las ruedas o de los guarda-
barros.
4. Utilización de cadenas en los neu-
máticos del vehículo.
5. Utilización de ruedas/neumáticos
que no están equipados con sensores
del TPMS.
El EVIC también mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (SERVI-
CIO SISTEMA TPM) durante un mí
nimo de cinco segundos cuando surge
un fallo del sistema posiblemente re-
lacionado con el emplazamiento inco-
rrecto del sensor. En este caso, el men-
Visualización SERVICE TPM
SYSTEM (SERVICIO SISTEMA TPM)
297
Page 304 of 404

saje "SERVICE TPM SYSTEM"
(SERVICIO SISTEMA TPM) aparece
seguido de un gráfico que sigue mos-
trando los valores de presión. Esto
indica que los valores de presión aún
están siendo recibidos desde los sen-
sores de TPM pero podrían no estar en
la posición correcta en el vehículo.
Mientras exista el mensaje "SERVICE
TPM SYSTEM" (SERVICIO SIS-
TEMA TPM) el sistema seguirá requi-
riendo servicio.
Vehículos con neumático de
repuesto compacto
1. El neumático de repuesto com-
pacto (para las versiones/automóviles
equipados al efecto) no tiene un sen-
sor de TPMS. Por lo tanto, el TPMS
no monitorizará la presión del neu-
mático de repuesto compacto.
2. Si instala un neumático de re-
puesto compacto para sustituir un
neumático en uso con una presión por
debajo del límite de advertencia de
presión baja, en el siguiente ciclo del
interruptor de encendido, la "Luz in-
dicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos" seguirá encen-dida, se mostrará el mensaje "TIRE
LOW PRESSURE" (PRESION DE
NEUMATICO BAJA), sonará un tim-
bre y el EVIC mostrará un valor inter-
mitente de la presión en la pantallagráfica.
3. Después de conducir hasta 20 mi-
nutos a más de 24 km/h, la "Luz
indicadora de monitorización de pre-
sión de neumáticos" destellará encen-
diéndose y apagándose durante 75 se-
gundos y a continuación quedará
encendida de forma permanente.
Además, el EVIC mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (SERVI-
CIO SISTEMA TPM) durante un mí
nimo de cinco segundos y a continua-
ción mostrará guiones (- -) en lugar
del valor de presión.
4. En cada ciclo subsiguiente del in-
terruptor de encendido sonará un
timbre, la "Luz indicadora de moni-
torización de presión de neumáticos"
destellará encendiéndose y apagán
dose durante 75 segundos y a conti-
nuación se mantendrá permanente-
mente encendida, y el EVIC mostrará
el mensaje "SERVICE TPM SYS-
TEM" (SERVICIO SISTEMA TPM)durante un mínimo de cinco segundos
y a continuación mostrará guiones (-
-) en lugar del valor de presión.
5. Una vez reparado o reemplazado el
neumático original y reinstalado en el
vehículo en lugar del repuesto com-
pacto, el TPMS se actualizará auto-
máticamente. Además, la "Luz indi-
cadora de monitorización de presión
de neumáticos" se apagará y el gráfico
en el EVIC mostrará un nuevo valor
de presión en lugar de guiones (- -), a
condición de que la presión de nin-
guno de los cuatro neumáticos en uso
sobre la carretera esté por debajo del
límite de advertencia de presión baja.
NOTA:
Para que el TPMS reciba esta in-
formación, es posible que el vehí
culo deba conducirse durante
20 minutos a más de 24 km/h.
DESACTIVACION Y
REACTIVACION DEL TPMS
Si se reemplazan los cuatro conjuntos
de neumático y llanta (neumáticos en
uso) por conjuntos de neumático y
llanta que no disponen de sensores del
TPMS, como cuando se instalan en el
298