Page 289 of 404

rotación de ruedas que la que normal-
mente permitiría el ESC a fin de ganar
tracción. Para volver a activar el ESC,
pulse momentáneamente el conmuta-
dor "ESC Off" (ESC desactivado).
Esto restablecerá el modo de funcio-
namiento normal del ESC activado.
NOTA:
Para mejorar la tracción del vehí
culo cuando se conduce con cade-
nas para nieve, o cuando el vehí
culo se pone en movimiento en
terrenos con nieve profunda,
arena o gravilla, puede ser aconse-
jable cambiar al modo de "Desac-
tivación parcial" pulsando el con-
mutador "ESC Off" (ESC
desactivado). Una vez superada la
situación que requería cambiar el
ESC al modo de "Desactivación
parcial", vuelva a activar el ESC
pulsando momentáneamente el
conmutador "ESC Off" (ESC des-
activado). Esto puede hacerse con
el vehículo en movimiento.
¡ADVERTENCIA!
En el modo de ESC parcial, la carac-
terística de reducción de potencia
del motor del ESC está inhabilitada.
Por lo tanto, la estabilidad mejorada
del vehículo ofrecida por el sistema
ESC se verá reducida.
Luz indicadora de
funcionamiento incorrecto/
Activación de ESC y luz
indicadora de ESC desactivado La luz indicadora de fun-
cionamiento incorrecto/
activación de ESC en el
grupo de instrumentos se
encenderá en cuanto el interruptor de
encendido se gire a la posición ON.
Con el motor en marcha, debería apa-
garse. Si la luz indicadora de funcio-
namiento incorrecto/activación de
ESC se enciende continuamente con
el motor en marcha, significa que se
ha detectado un funcionamiento inco-
rrecto en el sistema de ESC. Si esta luz
se mantiene encendida después de va-
rios ciclos de encendido, y el vehículo
ha sido conducido varios kilómetros a
velocidades superiores a 48 km/h, acuda cuanto antes a su concesionario
autorizado para que diagnostiquen y
corrijan el problema.
La luz indicadora de funcionamiento
incorrecto/activación de ESC (si-
tuada en el grupo de instrumentos)
comienza a destellar tan pronto como
los neumáticos pierden tracción y el
sistema ESC se activa. La luz indica-
dora de funcionamiento incorrecto/
activación de ESC también destella
cuando el TCS está activo. Si la luz
indicadora de funcionamiento
incorrecto/activación de ESC co-
mienza a destellar durante la acelera-
ción, levante el pie del acelerador y
abra la mariposa del acelerador lo
mínimo posible. Asegúrese de adaptar
su velocidad y conducción a las con-
diciones imperantes en la carretera.
NOTA:
La luz indicadora de funciona-
miento incorrecto/activación de
ESC y la luz indicadora ESC OFF
se encenderán momentánea
mente cada vez que el interrup-
tor de encendido se coloque en
la posición ON/RUN.
283
Page 290 of 404

Cada vez que el encendido secoloque en la posición ON, el
sistema de ESC estará activado
incluso aunque haya sido desac-
tivado previamente.
Cuando esté activo, el sistema de ESC efectuará sonidos tipo zum-
bido o chasquidos. Esto es nor-
mal; los sonidos se detendrán
cuando el ESC quede inactivo
después de la maniobra cau-
sante de su activación.
La luz indicadora ESC OFF
indica que el Control de es-
tabilidad electrónico (ESC)
está apagado.
NEUMATICOS - INFORMACIONGENERAL
PRESION DE NEUMATICOS
La presión de inflado adecuada es
esencial para el funcionamiento se-
guro y satisfactorio del vehículo. Tres
áreas se ven especialmente afectadas
por una presión inadecuada. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Los neumáticos incorrectamente
inflados son peligrosos y pueden
causar colisiones.
Una baja presión de inflado incre-
menta la flexión del neumático y
puede provocar un sobrecalenta-
miento del neumático o un fallo
del mismo.
Un exceso de inflado reduce la
capacidad del neumático de
amortiguar los impactos. Los ob-
jetos que pueda haber en la carre-
tera y los baches pueden provocar
daños que podrían causar el fallo
de los neumáticos.
Los neumáticos inflados en exceso
o insuficientemente pueden afec-
tar la maniobrabilidad del vehí
culo y pueden fallar de forma re-
pentina, dando lugar a una
pérdida de control del vehículo.
Las presiones de neumáticos des-
iguales pueden provocar proble-
mas de dirección. Podría perder el
control del vehículo.
(Continuación)
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
Las presiones de neumático des-
iguales entre un lado y otro del
vehículo pueden provocar que el
vehículo se desvíe a la izquierda o
a la derecha.
Conduzca siempre con todos los
neumáticos inflados con la pre-
sión de inflado de neumático frío
recomendada.
Ahorro
Las presiones de inflado inadecuadas
pueden hacer que se desarrollen pa-
trones de desgaste desiguales en la
banda de rodamiento del neumático.
Estos desgastes anormales reducirán
la vida útil de la banda de roda-
miento, haciendo necesario un reem-
plazo prematuro de los mismos. El
inflado insuficiente, también incre-
menta la resistencia al rodamiento del
neumático lo que tiene como resul-
tado un consumo de combustible másalto.
284
Page 291 of 404

Comodidad en la conducción y
estabilidad del vehículo
La presión de inflado adecuada con-
tribuye a una marcha confortable del
vehículo. Una presión excesiva pro-
duce vibraciones e incomodidad en la
marcha.
PRESIONES DE INFLADO
DE LOS NEUMATICOS
La presión correcta de inflado en frío
de los neumáticos se indica en el pilar
B del lado del conductor o en el borde
trasero de la puerta del conductor.
La presión debe comprobarse y ajus-
tarse, y deben inspeccionarse los neu-
máticos en busca de señales de des-
gaste o daños visibles al menos una
vez al mes. Utilice un manómetro de
bolsillo de buena calidad para com-
probar la presión de los neumáticos.
No evalúe visualmente si los neumáti
cos están bien inflados. Los neumáti
cos radiales pueden parecer debida-
mente inflados cuando en realidad
están poco inflados.
¡PRECAUCION!
Después de inspeccionar o de regular
la presión de los neumáticos, reins-
tale siempre el tapón del vástago de
válvula. Esto evitará que la hume-
dad y suciedad penetren al vástago
de válvula con riesgo de dañarlo.
Las presiones de inflado especificadas
en la etiqueta son siempre "presiones
de inflado en frío de los neumáticos".
Como presión de inflado en frío de los
neumáticos se entiende la presión de
los neumáticos después de que el ve-
hículo no ha sido conducido durante
al menos tres horas, o se ha conducido
menos de 1,6 km después de un perí
odo de tres horas. La presión de in-
flado en frío del neumático no debe
exceder los valores máximos que apa-
recen moldeados en el perfil del neu-mático.
Verifique las presiones de inflado más
a menudo si el vehículo está sujeto a
una variación amplia de temperaturas
externas, ya que la presión de inflado
cambia con la temperatura.
Las presiones de los neumáticos va-
rían aproximadamente 0,07 bares cada 7° C de cambio de temperatura
del aire. Tenga en cuenta esto cuando
verifique la presión de neumáticos
dentro de un garaje, especialmente eninvierno.
Ejemplo: Si la temperatura del garaje
= 20° C y la temperatura exterior =
0° C, la presión de inflado en frío del
neumático debe incrementarse en
0,21 bares, lo que equivale a 0,07 ba-
res por cada 7° C con esta tempera-
tura exterior.
La presión de los neumáticos puede
aumentar de 0,13 a 0,4 bares durante
el funcionamiento. No reduzca esta
acumulación de presión normal o la
presión del neumático sería dema-
siado baja.
PRESIONES DE
NEUMATICOS PARA
FUNCIONAMIENTO A ALTAVELOCIDAD
El fabricante es partidario de la con-
ducción de vehículos a velocidades se-
guras, dentro de los límites de veloci-
dad permitidos. En aquellas
circunstancias en que los límites de
velocidad y las condiciones permiten
285
Page 292 of 404

conducir el vehículo a alta velocidad,
es muy importante mantener la pre-
sión de inflado de los neumáticos ade-
cuada. Para el funcionamiento del ve-
hículo a alta velocidad puede que sea
necesario aumentar la presión de los
neumáticos y reducir la carga del ve-
hículo. Consulte la información del
equipamiento original o a un conce-
sionario autorizado de neumáticos
para informarse de las velocidades de
funcionamiento seguras, carga y pre-
siones de inflado en frío de los neumá
ticos recomendadas.¡ADVERTENCIA!
Es peligroso conducir a alta veloci-
dad con su vehículo cargado con la
carga máxima o más. El esfuerzo
añadido a los neumáticos podría
provocar su fallo. Podría sufrir una
colisión grave. No conduzca a velo-
cidades continuadas superiores a
120 km/h si su vehículo está car-
gado al máximo de su capacidad.NEUMATICOS RADIALES
¡ADVERTENCIA!
La combinación de neumáticos ra-
diales con otros tipos de neumáticos
en su vehículo puede dar como re-
sultado una mala maniobrabilidad.
La inestabilidad podría causar una
colisión. Utilice siempre neumáticos
radiales en juegos de cuatro. Nunca
deben combinarse con otros tipos deneumáticos.
Los cortes y perforaciones de los neu-
máticos radiales solamente se reparan
en la zona de la banda de rodamiento
debido a la flexibilización del perfil.
Para la reparación de sus neumáticos
radiales, consulte a su concesionario
autorizado de neumáticos. NEUMATICO DE
REPUESTO IGUAL QUE EL
NEUMATICO Y LA RUEDA
ORIGINALES (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Su vehículo puede estar equipado con
un neumático de repuesto y una rueda
de igual aspecto y función al neumá
tico del equipo original. Dicha rueda
se encuentra en el eje delantero o tra-
sero de su vehículo. Este neumático de
repuesto puede utilizarse en la rota-
ción de neumáticos de su vehículo. Si
su vehículo tiene esta opción, consulte
a un distribuidor de neumáticos auto-
rizado para conocer el esquema de
rotación de neumáticos recomendado.
Si su vehículo no está equipado con un
neumático y una rueda originales de
repuesto, se puede equipar su vehí
culo con piezas de repuesto tempora-
les que no coincidan con los origina-
les. Las piezas de repuesto de uso
temporal están diseñadas para su uso
exclusivo en su vehículo. Su vehículo
puede estar equipado con uno de los
tipos siguientes de piezas de repuesto
286
Page 293 of 404

de uso temporal; compactas, de ta-
maño completo o de uso limitado. No
instale más de una rueda o neumático
de repuesto de uso temporal que no
coincida con las piezas originales en elvehículo.¡PRECAUCION!
Al ser menor el espacio libre con
respecto al suelo, si el vehículo tiene
instalado un neumático de repuesto
compacto, de tamaño completo o de
uso limitado, no lo haga pasar por
un túnel de lavado automático. Esta
práctica podría dañar el vehículo.
NEUMATICO DE
REPUESTO COMPACTO
(para las versiones/
automóviles equipados alefecto)
El neumático compacto de repuesto es
exclusivamente para uso temporal.
Puede identificar si su vehículo está
equipado con un neumático compacto
de repuesto si consulta la descripción
del neumático de repuesto en la eti-
queta "Información de neumáticos y
carga", situada en la abertura de la puerta del lado del conductor o en el
perfil del neumático. Las descripcio-
nes del neumático compacto de re-
puesto empiezan con la letra "T" o
"S", que preceden a la designación del
tamaño. Ejemplo: T145/80D18103M.
T, S = Neumático de repuesto tempo- ral
Dado que la banda de rodamiento de
este neumático tiene una vida útil li-
mitada, en cuanto sea posible deberá
reparar (o reemplazar) y volver a co-
locar el neumático original en su ve-hículo.
No instale un tapacubos ni trate de
montar un neumático convencional
sobre la llanta de repuesto compacta,
ya que dicha llanta ha sido diseñada
específicamente para el neumático de
repuesto compacto. No instale más de
una rueda o neumático de repuesto
compacto al mismo tiempo en el vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Los neumáticos compactos de re-
puesto son exclusivamente para uso
temporal de emergencia. No con-
duzca más de 80 km/h con estos
neumáticos de repuesto. La vida útil
de la banda de rodamiento de los
neumáticos de repuesto temporales
es limitada. Cuando la banda de ro-
damiento está desgastada hasta los
indicadores de desgaste de la misma,
será necesario reemplazar el neumá
tico de repuesto provisional. Asegú
rese de seguir las advertencias apli-
cables a su neumático de repuesto.
De lo contrario, podría producirse
un fallo del neumático de repuesto y
pérdida de control del vehículo.
287
Page 294 of 404

NEUMATICO DE
REPUESTO DE TAMAÑO
COMPLETO (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
El neumático de tamaño completo de
repuesto es exclusivamente para uso
temporal. Este neumático puede pa-
recer igual a los neumáticos originales
equipados en el eje delantero o trasero
de su vehículo, pero no lo es. La vida
útil de la banda de rodamiento de este
neumático de repuesto temporal es
limitada. Cuando la banda de roda-
miento está desgastada hasta los indi-
cadores de desgaste de la misma, será
necesario reemplazar el neumático de
repuesto provisional de tamaño com-
pleto. Dado que no es el mismo neu-
mático que el original, reemplace (o
repare) el neumático original y vuelva
a instalarlo en el vehículo en cuantopueda.NEUMATICO DE
REPUESTO DE USO
LIMITADO (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
El neumático de repuesto de uso limi-
tado se debe utilizar exclusivamente
de forma temporal en casos de emer-
gencia. Este neumático se identifica
por una etiqueta situada en la rueda
de repuesto de uso limitado. Esta eti-
queta contiene las limitaciones de
conducción de este neumático de re-
puesto. Este neumático puede parecer
igual a los neumáticos originales equi-
pados en el eje delantero o trasero de
su vehículo, pero no lo es. La instala-
ción del neumático de repuesto de uso
limitado afecta a la maniobrabilidad
del vehículo. Dado que no es el mismo
neumático que el original, reemplace
(o repare) el neumático original y
vuelva a instalarlo en el vehículo en
cuanto pueda.
¡ADVERTENCIA!
Los neumáticos de repuesto de uso
limitado se deben utilizar exclusiva-
mente en casos de emergencia. La
instalación del neumático de re-
puesto de uso limitado afecta a la
maniobrabilidad del vehículo. Con
este neumático no debe conducir a
una velocidad mayor de la indicada
en la rueda de repuesto de uso limi-
tado. Mantenga el neumático inflado
a la presión de inflado en frío indi-
cada en la etiqueta de información
de neumáticos y carga, situada en la
abertura de la puerta del lado del
conductor. Reemplace (o repare) el
neumático original en cuanto pueda
y vuelva a instalarlo en el vehículo.
De no hacerlo, podría producirse
una pérdida de control del vehículo.
288
Page 295 of 404

GIRO LIBRE DE
NEUMATICOS
Si el vehículo está atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el giro
libre de las ruedas de su vehículo a
más de 48 km/h o durante más de
30 segundos de forma continuada sin
parar.
Consulte "Cómo desatascar un vehí
culo" en "Cómo actuar en emergen-
cias" para obtener más información.¡ADVERTENCIA!
El giro libre de los neumáticos agran velocidad puede ser peli-
groso. Las fuerzas generadas por
la velocidad excesiva de las ruedas
pueden provocar daños o fallos en
los neumáticos. El neumático
puede explotar y herir a alguien.
No haga girar las ruedas de su
vehículo a más de 48 km/h o du-
rante más de 30 segundos segui-
dos si está atascado y no permita
que nadie se acerque a una rueda
que esté girando, independiente-
mente de la velocidad. INDICADORES DE
DESGASTE DE LA BANDA
DE RODAMIENTO
Los indicadores de desgaste de la
banda de rodamiento están en los
neumáticos originales del vehículo
para ayudarle a determinar cuándo
debe reemplazarlos.
Estos indicadores están moldeados
dentro de la parte inferior de las aca-
naladuras de la banda de rodamiento.
Aparecerán en forma de bandas
cuando la profundidad de la banda de
rodamiento es de 2 mm. Cuando la
banda de rodamiento está desgastada
hasta los indicadores de desgaste de la
misma, deberá reemplazarse el neu-mático. VIDA UTIL DE LOS
NEUMATICOS
La vida útil en servicio de un neumá
tico depende de diversos factores in-
cluyendo, aunque sin limitarse a:
Estilo de conducción
Presión de neumáticos
Distancia recorrida
¡ADVERTENCIA!
Los neumáticos en uso y el de re-
puesto deben reemplazarse al cabo
de seis años, independientemente de
la banda de rodamiento restante. Si
no se acata esta advertencia, puede
producirse un fallo repentino del
neumático. Podría perder el control
y tener una colisión con riesgo de
sufrir lesiones graves o mortales.
Mantenga los neumáticos sin montar
en un lugar fresco y seco, con la menor
exposición a la luz posible. Proteja los
neumáticos evitando que entren en
contacto con aceite, grasa y gasolina.
1 - Neumático desgastado
2 - Neumático nuevo
289
Page 296 of 404

NEUMATICOS DE RECAMBIO
Los neumáticos de su nuevo vehículo
le proporcionan un equilibrio ade-
cuado de muchas características.
Debe inspeccionarse con regularidad
el desgaste y que la presión de inflado
en frío de los neumáticos sea correcta.
El fabricante hace hincapié en la re-
comendación de utilizar neumáticos
equivalentes a los originales en lo que
respecta a tamaño, calidad y presta-
ciones cuando sea necesario sustituir-
los. Consulte "Indicadores de desgaste
de la banda de rodamiento" y la eti-
queta de "Información de neumáticos
y carga" para informarse de la desig-
nación de tamaño de sus neumáticos.
El índice de carga y el símbolo de
velocidad del neumático se encuen-
tran en el perfil del neumático del
equipo original. Consulte el ejemplo
de gráfico de tamaño de neumáticos
en la sección de información de segu-
ridad de neumáticos de este manual
para obtener más información rela-
cionada con el índice de carga y el
símbolo de velocidad de un neumático.Se recomienda sustituir los dos neu-
máticos delanteros o los dos neumáti
cos traseros como un par. La sustitu-
ción de un solo neumático puede
afectar gravemente la maniobrabili-
dad de su vehículo. Si sustituye una
rueda, asegúrese de que las especifi-
caciones de la rueda coinciden con las
de las ruedas originales.
Si tiene alguna pregunta respecto a las
especificaciones o capacidades de los
neumáticos, le recomendamos que se
ponga en contacto con el fabricante
del equipamiento original o con su
concesionario autorizado de neumáti
cos. No utilizar neumáticos de re-
puesto equivalentes puede tener un
efecto adverso sobre la seguridad, ca-
pacidad de maniobra y confort en la
marcha de su vehículo.
¡ADVERTENCIA!
No utilice un tamaño o estipula-
ción de neumático o llanta que no
corresponda a lo especificado
para su vehículo. Algunas combi-
naciones de neumáticos y llantas
no aprobadas pueden modificar
las dimensiones y características
de funcionamiento de la suspen-
sión, dando lugar a variaciones en
la capacidad de dirección, manio-
brabilidad y frenado de su vehí
culo. Esto puede alterar imprevi-
siblemente la capacidad de
maniobra y tensión sobre los com-
ponentes de la dirección y suspen-
sión. Podría perder el control y
tener una colisión con riesgo de
sufrir lesiones graves o mortales.
Sólo utilice tamaños de neumáti
cos y llantas con las estipulaciones
de carga aprobadas para su vehículo.
(Continuación)
290