Page 177 of 404

NOTA:
Con todos los asientos traseros
abatidos o extraídos, puede aco-
modarse una plancha de material
de construcción de 1,2 x 2,4 m (4 x
8 pies) en el suelo del vehículo con
la compuerta levadiza cerrada.
Los asientos delanteros deben mo-
verse ligeramente hacia delante de
la posición de más trasera.
Además de la zona de carga trasera,
en algunos modelos hay áreas abiertas
de almacenamiento situadas en los
paneles tapizados traseros.CARACTERISTICAS DE
LA CONSOLA
Hay tres consolas disponibles: básica,
Premium y Súper.
¡ADVERTENCIA!
No utilice este vehículo con la tapa
del compartimiento de la consola en
posición abierta. Durante la conduc-
ción, los teléfonos móviles, repro-
ductores de música y otros dispositi-
vos electrónicos portátiles deben
permanecer guardados. El uso de
estos dispositivos durante la conduc-
ción puede provocar un accidente
por distracción, con el consiguiente
riesgo de lesiones de gravedad omortales.
CONSOLA BASICA
Las características de la consola bá
sica son:
El perfil de la consola básica per- mite a los ocupantes del vehículo
pasar fácilmente a la segunda fila a
través de la primera.
Cuatro portavasos permiten aco- modar vasos de bebidas de tamaño
extra grande o botellas de plástico de 0,6 litros (20 onzas). Los porta-
vasos pueden lavarse en un lavava-jillas.
Los portavasos son desmontables para acceder a un compartimiento
de almacenamiento grande.
La consola básica puede desmon- tarse del vehículo para obtener un
mayor espacio en el suelo desmon-
tando la tapa y la sujeción en la
base de la consola.
Para desmontar la consola de
suelo básica
1. Retire el tapón cóncavo del anclaje
delantero y el collarín.
2. Deslice hacia delante la base de la
consola mientras la levanta ligera-
mente para separarla del gancho del
suelo de carga trasero.
3. Retire la consola.
Para reinstalar la consola de
suelo básica
1. Sitúe la consola de forma que
quede ligeramente angulada (la parte
delantera un poco más alta que latrasera).
Area de almacenamiento del panel tapizado
171
Page 178 of 404

2. Deslice la consola hacia atrás den-
tro del soporte/gancho del suelo.
3. Alinee la consola hasta que el ori-
ficio del tapón cóncavo del anclaje
delantero quede centrado en el orifi-
cio de elevación.
4. Reinstale primero el collarín y a
continuación, mientras empuja hacia
abajo la consola con una ligera pre-
sión, reinstale el tapón cóncavo.
5. Tire hacia arriba de la consola
para asegurarse de que está firme-
mente asegurada.¡ADVERTENCIA!
Si la consola de suelo desmontable
no está correctamente instalada, en
un accidente podría provocar lesio-
nes de gravedad. Asegúrese siempre
de que la consola de suelo está com-
pletamente asegurada.
CONSOLA PREMIUM (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
La consola de tres compartimientos
con compartimiento de almacena-
miento deslizable, bandeja superior deslizable con compartimiento y com-
partimiento de almacenamiento
grande de la consola ofrece múltiplesconfiguraciones.
Los cuatro portavasos con revesti-
mientos que pueden lavarse en el
lavavajillas. Los portavasos pueden
acomodar botellas de plástico, va-
sos grandes o tazas con asas.
Almacenamiento de bandeja supe- rior
El área de almacenamiento supe- rior puede acomodar nueve CD
normales o 18 finos y otro tipo deobjetos
El amplio compartimiento central de la consola sirve para guardar los
auriculares para el sistema de en-
tretenimiento de DVD trasero dis-
ponible u otras cosas
Una toma de corriente de 12 voltios CC suministra alimentación eléc
trica continua dentro de la consola
para teléfonos móviles y otros apa-
ratos electrónicos.
Accesible para los ocupantes trase- ros Múltiples ajustes
Desmontable del vehículo para ob-
tener mayor espacio en el suelo.
Las secciones superior y central de la
consola se deslizan hacia delante y
hacia atrás para brindar mayor con-
fort a los usuarios. Un encastre de
portavasos de una pieza para ambas
cavidades puede desmontarse fácil
mente para su limpieza. Los portava-
sos también pueden acomodar vasos
grandes y botellas de 0,6 litros (20onzas).
La posición 1 muestra la consola ce-
rrada con cuatro portavasos y una
cómoda bandeja de almacenamiento
auxiliar.
Posición 1 de la consola
172
Page 179 of 404

La posición 2 muestra la bandeja de la
consola levantada dejando al descu-
bierto una amplia zona de almacena-
miento debajo.
Compartimientos de
almacenamiento dobles
La posición 3 muestra la parte supe-
rior de la consola orientada hacia
atrás. Esto se consigue levantando el
pestillo que se encuentra más arriba
en la parte delantera de la consola.
Esto facilita el acceso a la zona de
almacenamiento de debajo y propor-
ciona dos de los cuatro portavasos
para los pasajeros de la segunda fila.La posición 4 muestra la consola com-
pleta en su posición más atrasada.
Una vez más, levantando la maneta
del segundo pestillo en la parte delan-
tera de la consola se permite un acceso
total al compartimiento inferior y
proporciona más portavasos para los
pasajeros traseros.Para desmontar la consola de
suelo Premium
1. Desplace hacia arriba la maneta de
desenganche inferior en la parte de-
lantera de la consola.
2. Levante varios centímetros la
parte trasera de la consola.
3. Desplácela hacia atrás para sol-
tarla del suelo y retire la consola.
Para reinstalar la consola:
1. Sitúe la consola de forma que
quede ligeramente angulada (la parte
trasera un poco más alta que la delan-tera).
2. Deslice la consola hacia delante
dentro del soporte del suelo.
3. Gire hacia abajo la parte trasera de
la consola hasta que se apoye en el
soporte del suelo.
4. Empuje hacia abajo la parte tra-
sera de la consola hasta que quede
encajada en el soporte del suelo tra-
sero.
5. Tire hacia arriba de la consola
para asegurarse de que está firme-
mente asegurada.
Posición 2 de la consola
Posición 3 de la consolaPosición 4 de la consola
173
Page 180 of 404

¡ADVERTENCIA!
Si la consola de suelo desmontable
no está correctamente instalada, en
un accidente podría provocar lesio-
nes de gravedad. Asegúrese siempre
de que la consola de suelo está com-
pletamente asegurada.
CONSOLA SUPER (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
La consola Súper contiene múltiples
áreas de almacenamiento, acceso in-
ferior delantero, compartimiento su-
perior delantero, compartimiento su-
perior trasero y cajón extraíble
trasero.
La consola Súper contiene un área de
almacenamiento intermedia accesible
tanto para el conductor como para el
pasajero delantero. Las puertas del tambor de la consola
Súper se abren presionando en las
lengüetas y deslizando la puerta. La
puerta delantera del tambor se desliza
hacia delante, la puerta trasera del
tambor se desliza hacia atrás.NOTA:
El anillo luminoso del portavasos
delantero y la iluminación inter-
media están controlados por un
conmutador de atenuación si-
tuado en el panel de instrumentos,
consulte "Luces" en "Conoci-
miento de las características de su
vehículo" para obtener informa-
ción adicional.
En la parte trasera de la consola Súper
hay un cajón de almacenamiento y
portavasos para los pasajeros trase-
ros.
Acceso inferior delantero
Consola Súper
1 - Puerta corrediza delantera del tambor
2 - Anillo luminoso del portavasos
3 - Puerta corrediza trasera deltambor
Cajón de almacenamiento trasero
174
Page 181 of 404

CARACTERISTICAS DE
LA ZONA DE CARGA
LINTERNA RECARGABLE
(para las versiones/
automóviles equipados alefecto)
La linterna recargable está empla-
zada a la izquierda de la zona de
carga. La linterna sobresale del marco
cuando es necesario. La linterna dis-
pone de dos bombillas de luz tipo
LED brillantes y es alimentada por
pilas de litio recargables que se recar-
gan cuando la linterna vuelve a enca-
jarse en su sitio y el vehículo está en
marcha o la llave está en la posición deaccesorios.
Presione sobre la linterna para desen- gancharla.Para accionar la linterna, pulse el
conmutador una vez para luz alta, dos
veces para luz baja y una tercera vez
para apagarla.
CARACTERISTICAS DE
LA LUNETA TRASERA
DESEMPAÑADOR DE
LUNETA TRASERA
El botón del desempañador de
luneta trasera está situado en
la perilla (Modo) de control de
climatización. Pulse este botón para
activar el desempañador de la luneta
trasera y los espejos exteriores térmi
cos (para las versiones/automóviles
equipados al efecto). Cuando el des-
empañador de la luneta trasera está
activado, se iluminará un indicador
en el botón. El desempañador de la luneta trasera se apaga automática
mente al cabo de aproximadamente
10 minutos. Para que funcione otros
cinco minutos, pulse el botón por se-
gunda vez.
NOTA:
La característica de espejos tér-
micos puede desactivarse en
cualquier momento pulsando
por segunda vez el conmutador
del desempañador de luneta tra-sera.
Para evitar una descarga exce- siva de la batería, utilice el des-
empañador de la luneta trasera
únicamente cuando el motor
esté en funcionamiento.
¡PRECAUCION!
Si no se siguen estas precauciones
podrían deteriorarse los elementos
calefactores:
(Continuación)
Pulsar y soltar
Conmutador de tres pulsaciones
175
Page 182 of 404

¡PRECAUCION!(Continuación)
Tenga cuidado al lavar el interior
de la luneta trasera. No utilice
limpiacristales abrasivos en la su-
perficie interior de la luneta. Con
un trapo suave y una solución ja-
bonosa suave, estriegue de forma
paralela a los elementos calefacto-
res. Las etiquetas pueden des-
prenderse después de empaparse
en agua tibia.
No utilice rasquetas, instrumentos
afilados o limpiacristales abrasi-
vos en la superficie interior de laluneta.
Mantenga todos los objetos a una
distancia segura de la luneta.
PORTAEQUIPAJES DE
TECHO (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Las barras transversales de su vehí
culo se entregan almacenadas en los
largueros laterales del portaequipajes.
Cuando cargue el vehículo, despliegue
las barras transversales. Distribuya el
peso de carga uniformemente en las barras transversales del portaequipa-
jes, con un máximo peso de 68 kg. El
portaequipajes no aumenta la capaci-
dad de carga total del vehículo. Ase-
gúrese de que el peso de la carga total
dentro del vehículo sumado al de la
carga del portaequipajes exterior no
exceda la capacidad de carga máxima
del vehículo.
Las barras transversales y largueros
laterales están diseñados para trans-
portar peso sobre vehículos equipados
con portaequipajes. La carga no debe
exceder 68 kg, y debe estar distri-
buida uniformemente sobre las barras
transversales del portaequipajes.
NOTA:
Las barras transversales se han
sometido a pruebas y no pueden estar desplegadas ni almacena-
das en una posición incorrecta.
Para ayudar a controlar el ruido del viento, almacene las barras
transversales en los largueros
laterales cuando no se usen.
DESPLIEGUE DE LAS
BARRAS TRANSVERSALES
Para desplegar las barras transversa-
les, afloje completamente los tornillos
giratorios en ambos extremos de la
barra transversales y eleve la barra
transversal desde su posición almace-
nada al larguero lateral. Repita el pro-
cedimiento con la barra transversal
del lado opuesto.
Barra transversal almacenada en el larguero lateral
Desmontaje de las barrastransversales
176
Page 183 of 404

¡PRECAUCION!
Proceda con cuidado al extraer y
manipular las barras transversal
para no dañar el vehículo.
Doble los soportes de la barra trans-
versal en cada extremo, teniendo cui-
dado de mantener las manos alejadas
del punto de pivote. Deslice el tornillo
giratorio hacia abajo. A continuación, coloque las barras
transversales en el techo.
NOTA:
Las barras transversales son idén
ticas y se pueden colocar en dos de
las tres posiciones de despliegue.
Asegúrese de que las flechas direccio-
nales de las barras transversales están
alineadas con las flechas direccionales
de los largueros laterales. Ponga las
barras transversales en las posicionesdesplegadas.Una vez que las barras transversales
están en su posición, apriete los torni-
llos giratorios completamente.
Almacenamiento de las barras transversales
Invierta el procedimiento para alma-
cenar las barras transversales, otra
vez, teniendo cuidado de mantener las
manos alejadas del punto de pivote.
Las barras transversales son idénticas
Posición almacenadaPosición desplegada
Posiciones de despliegue – Escoja dos
de tres
Instalación de la barra transversal allarguero lateral
Apriete de la barra transversal
177
Page 184 of 404

y se pueden almacenar en cualquier
hueco de larguero. Una vez que las
barras transversales están almacena-
das, apriete los tornillos giratorioscompletamente.
NOTA:
La carga siempre debe estar fijada
primero a las barras transversales,
con anillas de amarre de larguero
usadas como puntos de fijación
adicionales en caso necesario. Las
anillas de amarre están pensadas
únicamente como puntos de fija-
ción complementarios. No utilice
mecanismos de trinquete con las
anillas de amarre.
¡PRECAUCION!
Compruebe las barras transversa-les con frecuencia y vuelva a apre-
tar los tornillos giratorios según
sea necesario.
Para evitar daños al portaequipa-
jes y al vehículo, no supere la ca-
pacidad máxima de carga del por-
taequipajes de 68 kg. Las cargas
pesadas siempre deben distri-
buirse de la forma más uniforme
posible y asegurarse correcta-mente.
Para evitar daños al techo de su
vehículo, NO transporte cargas
sobre el portaequipajes de techo si
no están desplegadas las barrastransversales.
La carga debe asegurarse y colo-
carse sobre las barras transversa-
les, no directamente sobre el te-
cho. Si es necesario situar la carga
sobre el techo, coloque una manta
u otra capa protectora entre la
carga y la superficie del techo.
(Continuación)
¡PRECAUCION! (Continuación)
Las cargas largas que sobresalen
por encima del parabrisas, como
tableros de madera o tablas de
surf, o las cargas con un área fron-
tal grande deben asegurarse tanto
en la parte delantera como en la
parte trasera del vehículo.
Cuando transporte cargas volu-
minosas o pesadas sobre el porta-
equipajes, circule a velocidades
reducidas y tome las curvas con
mucho cuidado. Las ráfagas de
viento por causas naturales o de-
bido a la proximidad de tráfico de
camiones, pueden ejercer fuerzas
ascendentes de forma repentina
sobre la carga. Esto es más evi-
dente en el caso de cargas volumi-
nosas y planas, y puede provocar
daños a la carga o al vehículo.
Anillas de amarre de larguero
178