Page 169 of 404

tos y la toma de corriente de la consola
de suelo desmontable.
En los vehículos equipados con la
consola Súper, las tomas de corriente
están situadas bajo la cubierta retrác
til. Para acceder a las tomas de co-
rriente, presione la cubierta y deslí
cela hacia el panel de instrumentos.
La toma de corriente del panel del
cuarto trasero cerca de la compuerta
levadiza y la toma de corriente supe-rior del panel de instrumentos están
controladas por el interruptor de en-
cendido. Cada una de ellas tiene ca-
pacidad de 160 vatios (13 amperios).
No exceda la potencia máxima de 160
vatios (13 amperios) en estas tomas
de corriente.
Las tomas de corriente incluyen tapas
con amarre rotuladas con el símbolo
de la batería o una llave que indica
que se trata de una fuente de alimen-
tación eléctrica. La toma de corriente,
situada en la parte inferior del panel
de instrumentos, recibe la alimenta-
ción directamente de la batería. Los
dispositivos que se conectan a esta
toma de corriente pueden descargar la
batería y/o impedir la puesta en mar-
cha del motor.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar lesiones de gravedad o mortales:
En las tomas de 12 voltios sola-
mente se deben insertar dispositi-
vos diseñados para el uso en este
tipo de toma.
No la toque con las manos moja-
das.
Cierre la tapa cuando no esté en
uso y al conducir el vehículo.
(Continuación)
Toma de la consola desmontable
Tomas de la consola Súper
Fusibles de la toma de corriente
1 - Toma de salida con fusible M7
de 20 A amarillo
2 - Encendedor de cigarrillos del
panel de instrumentos con fusible
M6 de 20 A amarillo
3 - Toma del panel de instrumentos
con fusible M36 de 20 A amarillo o
con consola
163
Page 170 of 404

¡ADVERTENCIA!(Continuación)
Si esta toma de corriente se mani-
pula de forma incorrecta se puede
producir un choque eléctrico y fa-llo.¡PRECAUCION!
Muchos accesorios que pueden
enchufarse consumen energía de
la batería del vehículo, incluso
cuando no están en uso (p. ej.,
teléfonos móviles, etc.). En caso
de que estos aparatos permanez-
can demasiado tiempo enchufa-
dos, puede descargarse la batería
lo suficiente como para acortar su
vida útil y/o impedir el arranque
del motor.
Los accesorios que consumen mu-
cha electricidad, tales como neve-
ras, aspiradoras o luces, descar-
gan la batería aún más
rápidamente. Utilice este tipo de
accesorios sólo de forma esporá
dica y con la mayor precaución.
(Continuación)
¡PRECAUCION! (Continuación)
Después de usar accesorios que
realizan un gran consumo de
energía o bien después de períodos
prolongados en que no se ha
arrancado el vehículo (con acce-
sorios aún enchufados), éste debe
ser conducido por un período lo
suficientemente largo como para
permitir que el alternador recar-
gue la batería del vehículo.
Las tomas de corriente están ex-
clusivamente destinadas a enchu-
fes de accesorios. No acople nin-
gún tipo de accesorio o soporte de
accesorio al enchufe. El uso inco-
rrecto de la toma de corriente
puede provocar daños.
KIT DE PAQUETE DE
FUMADORES (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Con el kit de paquete de fumadores
opcional instalado por un concesiona-
rio autorizado, hay un cenicero ex-
traíble insertado dentro de uno de los
dos portavasos situados en la parte delantera central del panel de instru-
mentos. Para instalar el cenicero, ali-
néelo de forma que el agarre para el
pulgar de la tapa quede orientado ha-
cia atrás. Presione el cenicero dentro
de una de las cavidades del portavasos
para asegurarlo. Para extraerlo para
limpiarlo o guardarlo, saque el ceni-
cero hacia arriba.
El portavasos del panel tapizado tra-
sero izquierdo está diseñado para alo-
jar un segundo cenicero, si así se de-sea.
CONVERTIDOR DE
TENSION (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Un convertidor de tensión de 110 vol-
tios, 150 vatios (para las versiones/
automóviles equipados al efecto) con-
vierte la corriente CC en corriente CA,
y está situado en el panel tapizado
trasero izquierdo inmediatamente de-
trás del asiento del pasajero izquierdo
de la segunda fila.
164
Page 171 of 404

El conmutador del convertidor de
tensión está situado en el panel de
instrumentos debajo de los controles
de climatización.
Para conectar la toma de corriente,
pulse el conmutador una vez. Pulse el
conmutador una segunda vez para
desconectar la toma de corriente.
Esta toma de corriente sirve para ali-
mentar teléfonos móviles, aparatos
electrónicos y otros dispositivos de
bajo consumo que requieren hasta
150 vatios. Ciertas consolas de vide-
ojuegos de alta categoría, como Plays-
tation3 y XBox360, superarán este
límite energético, al igual que la ma-
yoría de herramientas eléctricas.
El convertidor de tensión está dise-
ñado con protección ante sobrecargasincorporada. Si se supera la potencia
nominal de 150, el convertidor de ten-
sión se apagará automáticamente.
Una vez que el dispositivo eléctrico se
haya extraído de la toma, el conversor
se restablecerá automáticamente. Si
la potencia nominal supera aproxima-
damente 170 vatios, puede que haya
que restablecer manualmente el con-
vertidor de tensión. Para restablecer
manualmente el inversor, pulse el bo-
tón OFF y ON del inversor de tensión.
Para evitar sobrecargar el circuito, ve-
rifique las potencias nominales de los
dispositivos eléctricos antes de utilizar
el conversor.
PORTAVASOS
Hay portavasos situados en el interior.
Todos los forros son desmontables
para facilitar su limpieza. Tire del re-
vestimiento flexible del cajón o ban-
deja del portavasos comenzando por
un extremo para facilitar el desmon-
taje. Consulte "Limpieza de los porta-
vasos del panel de instrumentos" en
"Mantenimiento de su vehículo" para
obtener información adicional.
PORTAVASOS DEL PANEL
DE INSTRUMENTOS
Los portavasos del panel de instru-
mentos están situados en un cajón
extraíble, justo encima del comparti-
miento de almacenamiento inferior.
Saque firmemente el cajón hasta que
se detenga y coloque el recipiente que
desea sujetar en una de las dos cavi-
dades del portavasos. Los portavasos
están diseñados para alojar una am-
plia variedad de tipos y medidas de
recipientes. Presione hacia abajo el
recipiente para acoplar las caracterís
ticas de retención del portavasos.
Toma del convertidor de tensión
Portavasos delanteros
165
Page 172 of 404

CONSOLA SUPER (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
En los modelos equipados con consola
Súper, hay dos portavasos situados en
el centro de la consola.
Para los pasajeros de la parte trasera,
hay dos portavasos situados en el ca-
jón extensible, situado en la parte tra-
sera de la consola Súper. Tire del ca-
jón hasta la primera posición para
utilizar los portavasos.PORTAVASOS DE LA
CONSOLA PREMIUM (para
las versiones/automóviles
equipados al efecto)
En los modelos equipados con conso-
las centrales Premium, hay cuatro
portavasos situados en la parte supe-
rior de la consola.PORTABOTELLAS INTERIORES
En el interior hay cuatro portabote-
llas. Hay un portabotellas moldeado
dentro de cada panel tapizado interior
de las puertas delanteras, y otro mol-
deado dentro de cada panel tapizado
interior de las puertas corredizas.
Cada portabotellas puede acomodar
botellas de plástico de hasta 0,6 litros
(20 onzas).
¡ADVERTENCIA!
Si se colocan recipientes con líquido
caliente en el portabotellas, al ce-
rrarse la puerta el líquido podría
salpicar quemando a los ocupantes.
Para evitar lesiones, sea cuidadoso
al cerrar las puertas.
Portavasos de la consola Súper
Portavasos traseros
Portavasos de la consola Premium
Portabotellas interior
166
Page 173 of 404

Hay dos bolsillos mallados externos
en el asiento intermedio. Los bolsillos
mallados son suficientemente flexi-
bles como para sujetar cajas de zu-
mos, juguetes, juegos, reproductores
de MP3, etc.
KIT DE PAQUETE DE
FUMADORES (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Con el kit de paquete de fumadores
opcional instalado por un concesiona-
rio autorizado, se inserta un cenicero
extraíble dentro de uno de los dos
portavasos situados en la parte delan-
tera central del panel de instrumen-
tos. Para instalar el cenicero, alinéelo
de forma que el agarre para el pulgar
de la tapa quede orientado hacia
atrás. Presione el cenicero dentro de
una de las cavidades del portavasos
para asegurarlo. Para extraerlo para
limpiarlo o guardarlo, saque el ceni-
cero hacia arriba.
El portavasos del panel tapizado tra-
sero izquierdo está diseñado para alo-
jar un segundo cenicero, si así se de-sea.ALMACENAMIENTO GUANTERAS
Las guanteras superior e inferior es-
tán situadas en el lado del pasajero del
panel de instrumentos.
Guantera superior
Para abrir el compartimiento supe-
rior, pulse el botón, situado en el lado
izquierdo de la puerta superior. La
puerta se abrirá automáticamente.
Para cerrar la puerta del comparti-
miento, presione la superficie de la
puerta para trabar la puerta cerrada.
Guantera inferior
Para abrir la guantera inferior tire de
la maneta de desenganche.
ALMACENAMIENTO DEL
PANEL TAPIZADO DE LA
PUERTA
Almacenamiento de la puerta delantera
Los paneles interiores de las dos puer-
tas delanteras disponen de varios bol-
sillos para almacenamiento.
¡ADVERTENCIA!
Si se colocan recipientes con líquido
caliente en el portabotellas, al ce-
rrarse la puerta el líquido podría
salpicar quemando a los ocupantes.
Para evitar lesiones, sea cuidadoso
al cerrar las puertas.
Compartimiento superior
Compartimiento inferior
167
Page 174 of 404

ALMACENAMIENTO DEL
RESPALDO DEL ASIENTO
DEL CONDUCTOR (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
El respaldo del asiento del conductor
dispone de un bolsillo de almacena-
miento principal en todos los modelos
y de un bolsillo mallado secundario de
forma opcional.
PORTAPARAGUAS
En la moldura contra el desgaste de la
entrada de la puerta delantera iz-
quierda hay un portaparaguas conve-
nientemente moldeado.COMPARTIMIENTO DE
ALMACENAMIENTO DE
SUELO DE SEGUNDA FILA
La zona de debajo de las cubiertas del
suelo, situada delante de los asientos
de segunda fila, puede utilizarse paraalmacenamiento.
Desplace hacia arriba el pestillo del
compartimento de almacenamiento
para abrir la cubierta. Para facilitar el
acceso al compartimiento, desplace el
mecanismo de bloqueo del comparti-
miento a la posición de "desbloqueo".
¡PRECAUCION!
La cubierta del compartimiento
debe mantenerse plana y bloqueada
para evitar daños que podrían pro-
ducirse como consecuencia del con-
tacto con las correderas del asiento
delantero, que tienen una separa-
ción mínima respecto de la cubierta.¡ADVERTENCIA!
Si las cubiertas de los compartimen-
tos de almacenamiento de asiento no
están debidamente bloqueadas, en
caso de colisión podrían producirse
lesiones de gravedad.
No conduzca el vehículo con las
cubiertas de los compartimentos
de almacenamiento abiertas.
(Continuación)
Almacenamiento del respaldo delasiento del conductor1 - Portabolsas
2 - Bolsillo de serie
3 - Bolsillo mallado
Portaparaguas
Desenganche de bloqueo de cubierta del compartimento dealmacenamiento
168
Page 175 of 404

¡ADVERTENCIA!(Continuación)
Si el vehículo está en movimiento,
mantenga las cubiertas de los
compartimentos de almacena-
miento cerradas.
No accione las cubiertas de los
compartimentos de almacena-
miento con el vehículo en movi-miento.
No utilice el pestillo del comparti-
mento de almacenamiento a modo
de amarre.
ADVERTENCIA DE
SEGURIDAD RELATIVA AL
COMPARTIMIENTO DEALMACENAMIENTO
Siga cuidadosamente estas adverten-
cias a fin de evitar lesiones personales
o daños al vehículo:¡ADVERTENCIA!
Cierre siempre las cubiertas de los compartimientos de almacena-
miento cuando su vehículo quede
sin custodia.
(Continuación)
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
No permita que los niños accedan
a los compartimientos de almace-
namiento del asiento de la se-
gunda fila. Una vez en el compar-
timiento, es posible que un niño
no pueda salir del mismo. Si
queda atrapado en el comparti-
miento de almacenamiento, un
niño podría llegar a morir por as-
fixia o golpe de calor.
Si las cubiertas de los comparti-
mentos de almacenamiento de
asiento no están debidamente blo-
queadas, en caso de colisión po-
drían producirse lesiones de gra-vedad.
No conduzca el vehículo con las
cubiertas de los compartimentos
de almacenamiento abiertas. Si el
vehículo está en movimiento,
mantenga las cubiertas de los
compartimentos de almacena-
miento cerradas.
No accione las cubiertas de los
compartimentos de almacena-
miento con el vehículo en movi-miento.
(Continuación)
¡ADVERTENCIA! (Continuación)
No utilice el pestillo del comparti-
mento de almacenamiento a modo
de amarre.¡PRECAUCION!
La cubierta del compartimiento de
almacenamiento debe mantenerse
plana y bloqueada para evitar posi-
bles daños que podrían producirse
como consecuencia del contacto con
las correderas del asiento delantero,
que tienen una separación mínima
respecto de la cubierta.
Palanca de desenganche de
emergencia de la cubierta del
compartimiento de
almacenamiento del asiento
Como medida de seguridad, su vehí
culo puede tener incorporado un des-
enganche de emergencia de la cu-
bierta del compartimiento de
almacenamiento en el mecanismo de
cierre de la cubierta.
169
Page 176 of 404

NOTA:
En caso de que alguien quede blo-
queado dentro del comparti-
miento de almacenamiento, la cu-
bierta del mismo puede abrirse
desde el interior del comparti-
miento empujando una palanca
que brilla en la oscuridad fijada al
mecanismo de cierre de la cu-bierta.ALMACENAMIENTO DE LA
CONSOLA DE TECHO
CENTRAL Y TRASERA
(para las versiones/
automóviles equipados alefecto)
El sistema de almacenamiento de la
consola de techo viene en varias op-ciones.
PERCHEROS
A lo largo del forro del techo hay
percheros para las posiciones de
asiento de la segunda y tercera fila. El
límite de la carga de la percha son
4,5 kg. Si se excede este peso máximo
admitido los percheros podrían rom-
perse o desprenderse del vehículo.
ALMACENAMIENTO EN LA
ZONA DE CARGA
La placa del umbral de la compuerta
levadiza tiene una línea elevada con la
inscripción "Load To This Line"
(Carga hasta esta línea). Esta línea
indica el punto máximo hasta el que
puede situarse la carga sin interferir
con el cierre de la compuerta levadiza.
Palanca de desenganche de
emergencia de la cubierta del
compartimiento de almacenamiento
Características de la consola de techo1 - DVD
1
5 - Almacena- miento
2 - HVAC tra-
sero 6 - DVD
1
3 - Luces de cor-tesía7 - Luces de cor-tesía
4 - Almacena-miento 8 - Iluminaciónhalógena1(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Límite de carga en la zona de carga
trasera
170