Page 401 of 443

399
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Différentiel
Boîte de vitesses automatique
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence. Si un liquide doit être
remplacé, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
Quantité
d’huile
Avant
(modèles 4WD) Véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle
1,5 qt. (1,4 L, 1,2 Imp.qt.)
Véhicules dotés d’une transmission
automatique
1,7 qt. (1,6 L, 1,4 Imp.qt.)
Arrière
Véhicules avec blocage du différentiel
arrière
3,1 qt. (2,9 L, 2,6 Imp.qt.)
Véhicules sans blocage du différentiel
arrière
3,2 qt. (3,0 L, 2,6 Imp.qt.)
Type
d’huile et
viscosité
Avant
(modèles 4WD)Huile pour engrenages hypoïdes API GL-5
Véhicules dotés d’une transmission
automatique
SAE75W-85
Véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle
Au-dessus de 0 °F (-18°C): SAE90
En-dessous de 0 °F (-18°C): SAE80W
ou 80W-90
Arrière Huile pour engrenages hypoïdes API GL-5
Au-dessus de 0 °F (-18°C): SAE90
En-dessous de 0 °F (-18°C): SAE80W
ou 80W-90
Quantité*11,3 qt. (10,7 L, 9,4 Imp.qt.)
Type de liquide “Toyota Genuine ATF WS” «liquide de
transmission automatique Toyota WS»
FJCRUISER_D.book 399 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 402 of 443
400 6-1. Caractéristiques
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Boîte de vitesses manuelle
Embrayage
NOTE
■Type de liquide de transmission automatique
L’utilisation d’un liquide de transmission automatique autre que le “Toyota
Genuine ATF WS” «liquide de transmission automatique Toyota WS» peut
entraver le passage des rapports, occasionner un blocage de la
transmission et provoquer des vibrations, puis des dégâts à la transmission
automatique.
Quantité d’huile pour engrenages
(Référence) 1,9 qt. (1,8 L, 1,6 Imp.qt.)
Type d’huile pour engrenagesHuile pour engrenages API GL-4 ou
GL-5
Viscosité recommandée d’huile pour
engrenagesSAE 75W-90
Jeu de l’embrayage
0,2 0,6 in. (5 15 mm)
Type de liquide FMVSS N° 116 DOT 3 ou SAE J1703
FJCRUISER_D.book 400 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 403 of 443

401
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Boîte de transfert (modèles 4WD)
Freins
*1: Garde minimum lorsque la pédale est enfoncée avec une force de 110 lbf
(490 N, 50 kgf) pendant que le moteur tourne.
*2: Course du levier de frein de stationnement lorsqu’il est tiré avec une forcede 44,1 lbf (196 N, 20,0 kgf).
Quantité d’huile Véhicules dotés d’une transmission
automatique
1,1 qt. (1,0 L, 0,9 Imp.qt.)
Véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle
1,5 qt. (1,4 L, 1,2 Imp.qt.)
Type d’huileVéhicules dotés d’une transmission
automatique
Huile pour engrenages hypoïdes API
GL-4 ou GL-5
Véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle
Huile pour engrenages hypoïdes API
GL-5
Viscosité recommandée SAE 75W-90
Pedal clearance *12,1 in. (54 mm) Min.
Jeu de la pédale
0,04 0,24 in. (1 6 mm)
Limite d’usure des plaquettes de
frein 0,04 in. (1,0 mm)
Limite d’usure de la garniture du
frein de stationnement0,04 in. (1,0 mm)
Course du levier de frein de
stationnement
*25 — 7 crans
Type de liquide
FMVSS N° 116 DOT 3 ou SAE J1703
FJCRUISER_D.book 401 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 404 of 443
402 6-1. Caractéristiques
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Lubrification du châssis
Direction
Pneus et roues
Arbres de transmissionCroisillon
Joint de cardan Graisse pour châssis à base de lithium,
NLGI N° 2
Graisse pour châssis de bisulfure de
molybdène à base de lithium, NLGI N° 2
ou graisse à usages multiples à base de
lithium, NLGI N° 2
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)
Type de liquide de direction
assistée
Liquide DEXRON® II ou III pour boîte de
vitesses automatique
Dimensions des pneus P265/75R16 114T, P265/70R17 113S
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage à
froid recommandée) Pneus avant:
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm2 ou bar)
Pneus arrière:
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Pneu de secours:
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Dimensions de la roue 16 × 7 J, 17 × 7 1/2 J
Couple de serrage des
écrous de roue 85 ft·lbf (113 N·m, 11,5 kgf·m )
FJCRUISER_D.book 402 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 405 of 443
403
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Ampoules
A: Ampoules halogènes HB2
B: Ampoules à culot
C: Ampoules à base cunéiforme (blanche)
D: Ampoules à base cunéiforme (ambrées)
E: Ampoules à double base
AmpoulesNuméro
d’ampouleWTy p e
Exterior Phares
— 60/55 A
Clignotants/feux de
stationnement avant
et feux latéraux avant — 21/5 B
Témoins de
rétroviseur extérieur —5 C
Clignotants arrière 5674 21 D
Feux stop/arrière et
feux latéraux arrière 7443 21/5 C
Feux de recul 921 18C
Éclairage de la
plaque
d’immatriculation —5 C
HabitacleÉclairage intérieur
avant
8E
Éclairage intérieur
arrière 8E
FJCRUISER_D.book 403 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 406 of 443

404
6-1. Caractéristiques
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Infor mations sur le carburant
■Ouverture du réservoir de carburant conçu pour essence sans plomb
Pour prévenir l’utilisation de carburants non recommandés, votre Toyota est
dotée d’une ouverture de réservoir de carburant qui n’accepte que les
embouts spéciaux des pompes à essence sans plomb.
■ S’il n’y a pas d’essence super
Si l’octane 91 n’est pas disponible, vous pouvez utiliser de l’essence sans
plomb avec un nombre d’octane allant jusqu’à 87 (nombre d’octane
recherche 91).
■ Si le moteur cogne
●Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
● Il se peut que vous entendiez parfois des cognements légers et de courte
durée lorsque vous accélérez ou montez une côte. Cela est normal et ne
doit pas vous inquiéter.
■ Qualité d’essence
Exceptionnellement, des problèmes de maniabilité peuvent être causés par
la marque d’essence que vous utilisez. If driveability problems persist, try
changing the brand of gasoline. Si cette mesure ne règle pas le problème,
adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
■ Normes de qualité d’essence
●Les fabricants automobiles des États-Unis, d’Europe et du Japon ont
établi une norme en matière de qualité du carburant, la Charte mondiale
des carburants (World-Wide Fuel Charter -WWFC), qui doit être
respectée dans le monde entier.
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb.
Pour obtenir des performances maximum du moteur, utilisez de
l’essence super sans plomb avec un nombre d’octane 91 (nombre
d’octane recherche 96) ou supérieur.
Utilisez de l’essence répondant au moins aux normes ASTM
D4814 (États-Unis) et CGSB3.5-M93 (Canada).
FJCRUISER_D.book 404 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 407 of 443

405
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
●
La charte établit quatre catégories de carburants en fonction de différents
seuils d’émission de gaz polluants. La catégorie 4 a été adoptée aux
États-Unis.
● La Charte permet d’améliorer la qualité de l’air en encourageant la
diminution de gaz polluants et de mieux satisfaire le client grâce à
l’amélioration des performances de son véhicule.
■ Toyota recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs
détergents
●Toyota recommande l’utilisation d’essence contenant des additifs
détergents pour éviter l’accumulation de dépôts.
● Tous les types d’essence vendus aux États-Unis contiennent des additifs
détergents pour nettoyer ou maintenir propres les systèmes d’admission.
■ Toyota recommande l’utilisation de carburant avec additif nettoyant
(CBG)
Les carburants CBG, y compris ceux dont la formule a été repensée et qui
contiennent des composés oxygénés comme l’éthanol ou le MTBE (méthyl-
tert-butyléther), sont largement disponibles sur le marché.
Toyota recommande l’utilisation de carburant CBG et de carburants à la
formule améliorée issus de mélanges. Ces types de carburant permettent
d’optimiser les performances du véhicule, de réduire les émissions de gaz
polluants et d’améliorer ainsi la qualité de l’air.
■ Toyota n’encourage pas l’emploi de carburant contenant des
composés de l’oxygène
●Toyota permet l’emploi de carburants qui contiennent des composés de
l’oxygène si ces derniers comprennent jusqu’à 10% d’éthanol ou 15% de
MTBE.
● Si vous utilisez du carburol dans votre Toyota, assurez-vous que son
indice d’octane est supérieur ou égal à 91.
● Toyota n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du méthanol.
FJCRUISER_D.book 405 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 408 of 443

406 6-1. Caractéristiques
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■Toyota n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du MMT
Certains types d’essence contiennent un additif servant à augmenter l’indice
d’octane. Il s’agit du méthylcyclopentadiényl manganèse tri carbonyle
(MMT).
Toyota n’encourage pas l’emploi de carburant contenant du MMT.
L’utilisation de MMT peut avoir des effets négatifs sur le système
antipollution.
Le témoin de dysfonctionnement pourrait s’allumer sur le bloc
d’instrumentation. Si c’est le cas, faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
NOTE
■ Remarque relative à la qualité de l’essence
●N’utilisez pas d’essence avec plomb.
L’essence avec plomb peut endommager le convertisseur catalytique à
trois voies de votre véhicule, ce qui entraînera une défaillance du \
système
antipollution.
● N’utilisez pas de carburol autre que celui mentionné ci-dessus.
D’autres types de carburol risquent d’endommager le système
d’alimentation en carburant ou de diminuer les performances du véhicule.
● L’utilisation d’essence sans plomb avec un indice d’octane inférieur à 91
risque de provoquer un cognement persistant du moteur. À long terme, ce
cognement peut endommager le moteur. Lorsque vous referez le plein,
assurez-vous d’utiliser de l’essence sans plomb avec un indice d’octane
91.
■ Comportement routier altéré en raison du carburant utilisé
Si vous constatez des anomalies pendant la conduite (mauvais démarrage à
chaud, vaporisation, cognement, etc.) après l’utilisation d’un autre type de
carburant, changez de carburant.
■ Lorsque vous faites le plein de carburol
Veillez à ne pas en renverser.
Cela pourrait endommager la peinture du véhicule.
FJCRUISER_D.book 406 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分