Page 137 of 443
135
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Voyants et lampes témoin
Les voyants et lampes témoin du bloc d’instrumentation et du
panneau de commande central inform ent le conducteur de l’état des
différents systèmes du véhicule.
Bloc d’instrumentation
Panneau de commande central
FJCRUISER_D.book 135 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 138 of 443

136 2-2. Bloc d’instrumentation
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Voyant de clignotant
(→ P.129)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
traction actif ( →P.158)
Voyant des feux de
route ( →P.139)
*
(si le véhicule
en est doté)
Voyant AUTO LSD
(→ P.160)
Voyant de sécurité
(→ P.70)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant de 4WD
(→ P.156)
(Véhicules
dotés d'une
transmission
automatique)
Voyant de sélection de
position de changement
de vitesse ( →P.124)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du verrouillage
du différentiel central
(→ P.154)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du verrouillage
du différentiel arrière
(→ P.162)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
vitesse ( →P.145)*Voyant AIR BAG ON
(→ P.88)
*Voyant du système anti-
patinage
(→ P.158, 160, 166)*Voyant AIR BAG OFF
(→ P.88)
*Voyant VSC OFF
(→ P.167)
FJCRUISER_D.book 136 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 139 of 443

137
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Si l’une des lampes témoin de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoin de sécurité, par exemple ABS ou celle du
coussin gonflable SRS, ne s’allume pas lorsque vous démarrez le moteur,
ceci pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure d’assurer
votre protection en cas d’accident, ce qui serait susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles. Faites alors immédiatement vé\
rifier
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Lampes témoin
Les lampes témoin in forment le conducteur d’une défaillance au
niveau d’un des systèmes du véhicule. ( →P.359)
*: Ces lampes témoin s’allument quand le contacteur du moteur est
placé en position ON pour signaler qu’une vérification de système
est en cours. Elles s’éteindront après le démarrage du moteur ou au
bout de quelques secondes. Si une lampe témoin ne s’allume pas
ou encore si les lampes témoin ne s’éteignent plus, il se peut qu’il y
ait une défaillance au niveau d’un des systèmes du véhicule. Faites
vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
(Canada)(É.-U.)
(É.-U.) (véhicules
dotés d'une
transmission
automatique)(si le véhicule
en est doté)
********
**
FJCRUISER_D.book 137 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 140 of 443
138
2-2. Bloc d’instrumentation
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Bloc d’instruments au plafond (si le véhicule en est doté)
Boussole
Affiche la direction dans laquelle est orienté le véhicule. (→P.270)
Température extérieure
Affiche la température extérieure. ( →P.255)
Inclinomètre
Affiche l’inclinaison longitudinale et latérale du véhicule.
Bouton SET
Ce bouton permet de régler la boussole. ( →P.271)
Bouton E/M
Mode de température extérieure:
Appuyez brièvement sur ce bouton pour alterner l’affichage de
température entre le mode d’unité de mesure hors système anglais/É.-
U. et le système métrique. ( →P.271)
Mode boussole:
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le numéro de zone. ( →P.270)
FJCRUISER_D.book 138 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 141 of 443
139
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares
On peut mettre les phares en marche manuellement.
Les rappels latéraux, les feux de stationnement, les feux
arrière, l’éclairage des rétrov iseurs extérieurs (si le véhicule
en est doté), l’éclairage de plaque et l’éclairage du bloc
d’instrumentation s’allument.
Les phares et toutes les lumières énumérées ci-dessus
s’allument.
FJCRUISER_D.book 139 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 142 of 443

140 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Allumage des feux de routeLorsque les phares sont
allumés, poussez sur le levier
vers l’avant pour allumer les
feux de route.
Ramenez le levier à la position
centrale pour éteindre les feux de
route.
Tirez le levier vers vous pour
allumer les feux de route.
Relâchez le levier pour les
éteindre. Vous pouvez faire un
appel de phares en allumant et
en éteignant les feux de route.
■Système des phares de jour (s i le véhicule en est doté)
Au démarrage du moteur et lorsque le frein de stationnement est relâché,
les phares s’allument automatiquement (à une intensité réduite) afin que les
autres conducteurs puissent mieux voir votre véhicule. Les phares de jour
ne sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
■ Système automatique d’ extinction des phares
● Lorsque les phares s’allument: Les phares et les feux arrière s’éteignent
30 secondes après la fermeture d’une portière et du hayon en verre si le
contacteur du moteur est placé en position ACC ou LOCK. (Une fois
toutes les portières verrouillées, les phares s’éteignent automatiquement
si l’on appuie deux fois sur le bouton LOCK de la télécommande.)
● Lorsque seuls les feux arrière s’allument: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si le contacteur du moteur est placé en position ACC
ou LOCK et que la portière du conducteur est ouverte.
Si la portière du conducteur est tenue ouverte, les feux s’éteignent
automatiquement après 30 minutes.
FJCRUISER_D.book 140 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 143 of 443
141
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Pour rallumer les phares, placez le
contacteur du moteur en position ON ou
éteignez le contacteur des phares une fois, puis retournez-le en position ou .
■ Fonctions personnalisables pou vant être configurées chez le
concessionnaire Toyota
Les réglages peuvent être modifiés (système automatique d’extinction des
phares). (Fonctions personnalisables →P.419)
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
moteur est à l’arrêt.
FJCRUISER_D.book 141 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 144 of 443
142
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Essuie-glace et lave-glace
On peut régler l’intervalle de balayage intermittent des essuie-glaces
(si le mode INT est sélectionné.)
Réglage de l’intervalle de
balayage intermittent des
essuie-glaces (accélération)
Réglage de l’intervalle de
balayage intermittent des
essuie-glaces
(ralentissement)
Balayage intermittent des
essuie-glaces
Balayage lent des essuie-
glaces
Balayage rapide des
essuie-glaces
Fonctionnement du lave-glace
et de l’essuie-glace
Une fois le liquide de lave-
glace projeté sur le pare-brise,
les essuie-glaces effectuent
quelques balayages.
FJCRUISER_D.book 142 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分