Page 297 of 443
295
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Compartiment moteur
Réservoir de liquide lave-
glace(→ P.309)
Réservoir de liquide de
direction assistée (→ P.305)
Bouchon du radiateur
Jauge de niveau d’huile
moteur (→ P.296)
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteur (→ P.300)Bouchon de remplissage
d’huile moteur ( →P.296)
Réservoir de liquide de frein (→ P.303)
Boîte à fusibles ( →P.328)
Batterie ( →P.306)
Condenseur ( →P.302)
Radiateur ( →P.302)
5214
910
6873
FJCRUISER_D.book 295 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 298 of 443
296 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Huile moteurAmenez le moteur à sa température de fonctionnement, puis coupez-
le et vérifiez le niveau d’huile sur la jauge.
■ Vérification de l’huile moteur
Garez le véhicule sur un sol parfaitement horizontal. Après
avoir coupé le moteur, attend ez quelques minutes que l’huile
se soit stabilisée dans le carter.
Placez un chiffon à l’extrémité de
la jauge d’huile, puis sortez-la.
Nettoyez la jauge d’huile.
Réinsérez la jauge d’huile dans son logement jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place.
En tenant un chiffon à son extrém ité, tirez la jauge et vérifiez
le niveau d’huile.
Nettoyez la jauge et réinsérez-la dans son logement jusqu’à
ce qu’elle soit bien en place.
Bas
Plein
FJCRUISER_D.book 296 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 299 of 443
297
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■
Ajout d’huile moteur
Si le niveau d’huile est sous le
repère minimum ou près de
celui-ci, ajoutez de l’huile du
même type que celle qui se
trouve déjà dans le moteur.
Avant d’ajouter l’huile, assurez-vous d’en vérifier le type et préparez
les objets nécessaires.
Retirez le bouchon de remplissage d’huile en le tournant dans
le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.
Ajoutez lentement l’huile moteur.
Vérifiez la jauge d’huile.
Remettez le bouchon de remplissage en place, en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
La quantité approximative d’huile nécessaire entre le niveau minimum et le
niveau maximum de la jauge est indiquée comme suit:
1,6 qt. (1,5 L, 1,3 lmp. qt.)
Grade d’huile Huile moteur multigrade ILSAC
Éléments Entonnoir propre
FJCRUISER_D.book 297 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 300 of 443

298 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)■
Viscosité recommandée
La viscosité SAE 5W-30 est le
meilleur choix pour faire des
d’économies de carburant et
pour le démarrage à froid en
hiver.
*: Si vous ne disposez pasd’huile SAE 5W-30, vous
pouvez utiliser une huile SAE
10W-30. Cependant, elle doit
être remplacée par de l’huile
SAE 5W-30 lors de la vidange
suivante.
■Comment lire les étiquettes des récipients d’huile
Pour faciliter votre choix d’huile, le symbole d’homologation ILSAC
est apposé sur certains récipients d’huile moteur.
Température extérieure
■ Consommation d’huile moteur
●La quantité d’huile moteur consommée dépend de la viscosité de l’huile,
de sa qualité et des conditions de conduite du véhicule.
● La consommation d’huile augmente lorsque le véhicule roule à vitesse
élevée, avec des accélérations et des décélérations fréquentes.
● Un moteur neuf consomme plus d’huile.
● Lors de la vérification de la consommation d’huile, ne perdez pas de vue
que l’huile peut être diluée. Il peut dès lors s’avérer difficile de déterminer
le niveau avec précision.
FJCRUISER_D.book 298 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 301 of 443

299
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
●
Consommation d’huile: Max. 1,1 qt./600 miles, 0,9 lmp.qt./600 miles (1,0
L aux 1000 km)
● Si votre véhicule consomme plus de 1,1 qt. (1,0 L, 0,9 lmp.qt.) aux 600
miles (1000 km), communiquez avec votre concessionnaire Toyota.
■ Après la vidange d’huile moteur (uniquement pour véhicules destinés
aux États-Unis)
Il faut réinitialiser le système de vidange d’huile. Procédez comme suit:
Le kilométrage de l’odomètre étant affiché, éteignez le contacteur
du moteur. ( →P.132)
Tout en maintenant enfoncée la touche de réinitialisation du
compteur journalier, placez le contacteur du moteur en position ON.
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’odomètre affiche
000000.
Si la réinitialisation du système échoue, le témoin continuera à clignoter.
AT T E N T I O N
■ Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent
de provoquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un
cancer de la peau donc, évitez dès lors tout contact prolongé et répété
avec de l’huile moteur usagée. Pour éliminer les résidus d’huile moteur,
lavez soigneusement la peau à l’eau et au savon.
● Ne jetez pas l’huile et le filtre usagés n’importe où et n’importe comment.
Ne les jetez pas aux ordures, dans les égouts ou sur le sol. Renseignez-
vous auprès de votre concessionnaire Toyota, d’une station-service ou
des magasins d’accessoires pour automobiles sur les possibilités de
recyclage ou sur la meilleure façon de jeter ces produits.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
FJCRUISER_D.book 299 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 302 of 443
300 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Liquide de refroidissement du moteurLe niveau de liquide de refroidissemen t est suffisant s’il se situe entre
les repères F (Plein) et L (Bas) du réservoir lorsque le moteur est
froid.
Bouchon du réservoir
Plein
Bas
Si le niveau se situe sous le
repère L, ajoutez du liquide de
refroidissement jusqu’au repère
F.
NOTE
■Pour éviter d’endommag er gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■ Lorsque vous procédez au changement d’huile moteur
● Veillez à ne pas faire tomber d’huile moteur sur les composants du
véhicule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait occasionner des
dégâts au moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge à chaque fois que vous faites le
plein.
● Assurez-vous de bien visser le bouchon de remplissage d’huile moteur.
1
2
3
FJCRUISER_D.book 300 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 303 of 443

301
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■
Si le niveau redescend peu après avoir rempli le réservoir
Vérifiez visuellement le radiateur, les durites, le bouchon de réservoir, le
bouchon de radiateur, le bouchon de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne détectez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota
de vérifier la pression au bouchon et l’étanchéité du système de
refroidissement.
■ Choix du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” «antigel super
longue durée Toyota» ou un liquide de refroidissement longue durée de
haute qualité à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la technologie hybride
des acides organiques et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
États-Unis:Le “Toyota Super Long Life Coolant «antigel super longue durée
Toyota» contient 50% de liquide de refroidissement et 50% d’eau
déionisée. (Actif: -31°F [-35 °C])
Canada :Le “Toyota Super Long Life Coolant” «antigel super longue durée Toyota» contient 55% de liquide de refroidissement et 45% d’eau
déionisée. (Actif: -44 °F [-42°C])
Pour de plus amples informations sur le liquide de refroidissement du
moteur, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Lorsque le moteur est chaud
N’enlevez pas le bouchon du radiateur.
Le système de refroidissement pourrait être sous pression et projeter du
liquide brûlant si vous enlevez le bouchon, ce qui est susceptible
d’occasionner des brûlures ou des blessures.
FJCRUISER_D.book 301 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 304 of 443

302 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Radiateur et condenseurVérifiez le radiateur et le condens eur, et enlevez tout corps étranger.
Si l’une de ces pièces est très sale ou si vous avez des doutes sur
son état, demandez à votre concessionnaire Toyota de vérifier votre
véhicule.
NOTE
■ Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n’est constitué ni entièrement d’eau, ni
entièrement d’antigel. On doit utiliser un mélange adéquat d’eau et d’antigel
pour assurer une lubrification adéquate, une protection contre la corrosion et
le refroidissement du moteur. Lisez attentivement l’étiquette du contenant de
l’antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Nettoyez-le à l’eau pour éviter toute détérioration des pièces ou de la
peinture.
AT T E N T I O N
■Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez ni au radiateur, ni au condenseur; ces pièces pourraient être très
chaudes et vous brûler.
FJCRUISER_D.book 302 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分