Page 81 of 443

79
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■
Conditions de fonctionnement (coussins gonflables latéraux et en
rideau)
●Les coussins gonflables SRS latéraux et en rideau sont conçus pour se
déployer en cas d’impact latéral important contre l’habitacle des
passagers.
● Le coussin gonflable SRS latéral côté passager ne se déploie pas si le
siège de passager avant n’est pas occupé. Cependant, même si aucun
passager n’occupe ce siège, le coussin gonflable pourrait quand même
se déployer si l’on y dépose des bagages. ( →P.88)
■ Conditions de déploiement (de gonflage) des coussins gonflables
(autres qu’une collision)
Les coussins gonflables SRS avant peuvent aussi se déployer en cas de
choc violent sur le soubassement du véhicule. Le schéma illustre quelques
exemples d’obstacles.
●Heurter une bordure, un trottoir ou une
surface solide
● Passer au-dessus d’un trou profond ou
y tomber
● Réception brutale ou chute du véhicule
FJCRUISER_D.book 79 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 82 of 443
80 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■Types de collision qui n’entraîneront pas le déploiement du coussin
gonflable SRS (coussi ns gonflables avant)
Les coussins gonflables SRS avant ne sont généralement pas conçus pour
se déployer lorsque le véhicule subit une collision latérale ou arrière,
lorsqu’il fait des tonneaux ou en cas de collision frontale à faible vitesse.
Toutefois, lorsqu’une collision, quelle qu’elle soit, provoque une \
décélération
avant suffisante du véhicule, les coussins gonflables SRS avant peuvent se
déployer.
●Collision latérale
● Collision arrière
● Tonneaux
FJCRUISER_D.book 80 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 83 of 443
81
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■
Types de collision qui n’entraînero nt pas le déploiement du coussin
gonflable SRS (coussins gonflables la téraux et coussins gonflables en
rideau)
Il est possible que le système des coussins gonflables SRS latéraux et en
rideau ne s’active pas en cas de collision latérale sous certains angles ou si
cette collision latérale ne se produit pas à hauteur de l’habitacle.
Les coussins gonflables SRS latéraux et en rideau ne se déploient
généralement pas si le véhicule subit un choc frontal ou arrière, un impact
latéral à faible vitesse, ou s’il fait des tonneaux. ●
Collision latérale extérieure à l’habitacle
● Collision latérale en oblique
●Collision frontale
● Collision arrière
● Tonneaux
FJCRUISER_D.book 81 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 84 of 443

82 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■À quel moment vous adresser à votre concessionnaire Toyota
Dans les cas suivants, adressez-vous au plus vite à votre concessionnaire
Toyota. Ne débranchez pas les câbles de la batterie avant de faire appel à
votre concessionnaire Toyota.
● L’un des coussins gonflables SRS s’est déployé.
●L’avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou a subi un impact trop faible
pour déclencher le déploiement des
coussins gonflables SRS.
● Une portière est endommagée ou
déformée en partie, ou le véhicule a
subi un impact trop faible pour
déclencher le déploiement des
coussins gonflables SRS latéraux et en
rideau.
● Le rembourrage du volant ou le tableau
de bord près du coussin gonflable du
passager avant est éraflé, fissuré ou
endommagé d’une quelconque
manière.
● La surface du siège où se trouve le
coussin gonflable latéral est éraflée,
fissurée ou endommagée d’une
quelconque manière.
● La partie des garnitures (rembourrage)
des montants avant, des montants
arrière ou du longeron du toit où se
trouvent les coussins gonflables en
rideau est éraflée, fissurée ou
endommagée d’une quelconque
manière.
FJCRUISER_D.book 82 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 85 of 443

83
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux co ussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins
gonflables.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui
doivent être utilisés de concert avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force
considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles,
notamment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin
gonflable. La National Highway Traffic Safety Administration (“NHTSA”),
aux États-Unis, donne les recommandations suivantes:
Comme la zone à risque d’un coussin gonflable côté conducteur couvre 2 à
3 in. (50 à 75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable, restez\
à
10 in. (250 mm) du coussin gonflable pour assurer une marge de sécurité
suffisante. Cette distance est mesurée depuis le centre du volant jusqu’à
votre sternum. Si vous vous tenez à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez
changer votre position de conduite de plusieurs manières: • Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindreencore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Même si les véhicules sont conçus différemment, la plupart des
conducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm),
même si le siège se trouve complètement vers l’avant, simplement en
inclinant un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant
est moindre après avoir incliné le dossier du siège, utilisez un coussin
ferme et non glissant pour être assis plus haut ou relevez l’assise du
siège si cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers la tête et le cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la
NHTSA, tout en gardant le contrôle des pédales, du volant et la vue des
commandes et des instruments.
FJCRUISER_D.book 83 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 86 of 443

84 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Le coussin gonflable SRS du passager avant se déploie également avec
une force considérable et peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles, notamment lorsque le passager avant se trouve très près du
coussin gonflable. Le siège du passager avant doit se trouver le plus loin
possible du coussin gonflable et le dossier doit être réglé de manière à ce
que le passager avant soit assis bien droit.
● Le déploiement d’un coussin gonflable risque d’infliger des blessures
graves, voire mortelles, aux bébés et aux enfants mal assis et/ou mal
attachés. Un bébé ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de
sécurité doit être correctement retenu à l’aide d’un d\
ispositif de retenue
pour enfants. Toyota recommande vivement de placer et d’attacher
correctement tous les bébés et enfants sur les sièges arrière du véhicule à
l’aide de systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière constituent en
effet l’endroit le plus sûr pour eux. ( →P.93)
●Si la rallonge est reliée à la boucle de
ceinture de sécurité du conducteur
sans avoir été attachée à la plaque de
blocage de la ceinture de sécurité du
conducteur, le coussin gonflable SRS
du conducteur considère que le
conducteur porte tout de même sa
ceinture même si elle n’est pas
attachée. Le coussin gonflable du
conducteur peut alors ne pas s’activer
correctement lors d’une collision, ce qui
représente un risque de blessures
graves, voire mortelles. Bouclez
toujours votre ceinture de sécurité
lorsque vous utilisez la rallonge.
FJCRUISER_D.book 84 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 87 of 443
85
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives aux co ussins gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas sur le
tableau de bord.
● Ne laissez pas un enfant s’asseoir sur
les genoux d’un passager avant
pendant que le véhicule est en
mouvement.
● Ne conduisez pas le véhicule si vous
ou le passager avez quelque chose sur
les genoux.
● Ne vous appuyez pas sur la portière ou
sur le longeron du toit, ni sur les
montants avant, latéraux ou arrière.
● Ne laissez personne s’agenouiller face
à la portière sur le siège du passager
ou sortir la tête ou les mains à
l’extérieur du véhicule.
FJCRUISER_D.book 85 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 88 of 443

86 1-7. Informations sur la sécurité
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les
coussins gonflables SRS latéraux se déploient, car ceux-ci pourraient
nuire au déploiement de ces coussins.
● Ne frappez pas et n’appliquez pas une pression importante à
l’emplacement des composants de coussins gonflables SRS affichés à la
page 76.
Ces actions peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des coussins
gonflables SRS.
● Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS
immédiatement après leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être
chauds.
● Si vous avez de la difficulté à respirer après le déploiement d’un coussin
gonflable SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l\
’air,
ou quittez le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que
possible, nettoyez tous les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
●Ne fixez et ne déposez rien sur des
endroits tels que le tableau de bord ou
le tampon de volant.
Ces objets peuvent se transformer en
projectiles lorsque les coussins
gonflables SRS du conducteur ou du
passager avant se déploient.
● Ne fixez rien sur les portières, le pare-
brise, les glaces latérales, les montants
avant et arrière, le longeron du toit ou la
poignée de maintien.
● N’accrochez pas de cintres ni d’autres
objets rigides sur les crochets porte-
vêtements. Tous ces objets pourraient
se transformer en projectiles et vous
occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de déploiement
du coussin gonflable SRS en rideau.
FJCRUISER_D.book 86 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分