Page 217 of 443
215
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
NOTE
■
Pour éviter d’endommager l’antenne, assurez-vous de la retirer dans
les cas suivants.
●L’antenne risque de toucher au plafond d’un garage.
● Une couverture est posée sur le véhicule.
FJCRUISER_D.book 215 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 218 of 443
216
3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Fonctionnement du lecteur de CD
Ty p e A
Ty p e B
Lecture aléatoire
Sélection de plage Répétition de lecture
Lecture
Éjection du CD
Affichage de
message texte
Sélection de CD (avec un changeur
de CD externe seulement) Avance rapide
Recherche de plage
Sens inverse
Vo lu m e
Mise en marche
Vo lu m e
Lecture aléatoire Sélection de plage
Répétition de lecture Lecture
Mise en marche
Éjection du CD
Affichage de
message texte
CD selection
Recherche de plage Sens inverse
Avance rapide
FJCRUISER_D.book 216 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 219 of 443
217
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Chargement de CD
■ Chargement d’un CD (type A)
Insérez un CD.
■ Chargement d’un CD (type B)
Appuyez sur .
L’indication “WAIT” s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de
l’ambre au vert, insérez un CD.
Le message affiché passe de “WAIT” à “LOAD”.
■Chargement de plusieurs CD (type B seulement)
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
L’indication “WAIT” s’affiche.
Lorsque le voyant de la fente de chargement passe de
l’ambre au vert, insérez un CD.
Le message affiché passe de “WAIT” à “LOAD”.
Le voyant de la fente de chargement passe à l’ambre lorsque le CD
est inséré.
Lorsque le voyant de la fente de chargement repasse de
l’ambre au vert, insérez le prochain CD.
Répétez cette procédure pour les autres CD.
Pour arrêter l’opération, appuyez sur .
FJCRUISER_D.book 217 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 220 of 443
218 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Éjection de CD■ Éjection d’un CD (type A)
Appuyez sur puis retirez le CD.
■ Éjection d’un CD (type B)
Pour sélectionner le CD à éjecter, appuyez sur ( ∨) ou
sur ( ∧).
Le numéro du CD sélectionné s’affiche à l’écran.
Appuyez sur puis retirez le CD.
■ Éjection de tous les CD (type B seulement)
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore, puis retirez les CD.
Sélection et recherche d’une plage
■ Sélection d’une plage
Appuyez sur “
∧” pour vous déplacer vers le haut et sur “ ∨” pour
vous déplacer vers le bas parmi les plages à l’aide de ou de jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée soit
affiché.
■ Recherche de plages
Appuyes sur ou .
Les 10 premières secondes de chaque plage seront lues.
Appuyez à nouveau sur le contacteur lorsque la plage
souhaitée est atteinte.
FJCRUISER_D.book 218 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 221 of 443
219
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Avance rapide et marche arrière
Pour avancer ou reculer rapidement.
Type A: Maintenez enfoncé ( ) ou ( ).
Type B: Maintenez enfoncé ( ) ou ( ).
Sélection de CD (ave c changeur seulement)
■ Sélection du CD souhaité
Type A: Appuyez sur ( ∨) ou (
∧).
Type B: Appuyez sur ( ∨) ou (
∧).
■ Sélection des CD chargés
Maintenez la touche ou enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez un signal sonore.
Les 10 premières secondes de la première plage de chaque CD
seront lues.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque le CD souhaité
est atteint.
Répétition de lecture
■ Répétition d’une plage
Appuyez sur (RPT) ou (RPT).
■ Répétition de toutes les pl ages d’un CD (avec changeur
seulement)
Maintenez la touche (RPT) ou (RPT) enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
FJCRUISER_D.book 219 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 222 of 443

220 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Lecture aléatoire■ CD en cours de lecture
Appuyez sur (RAND) ou (RAND).
Les plages sont lues en ordre aléatoire jusqu’à ce que vous appuyiez de
nouveau sur la touche.
■Tous les CD (avec changeur seulement)
Maintenez la touche (RAND) ou (RAND) enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Les plages de tous les CD chargés sont lues en ordre aléatoire jusqu’à
ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche.
Changement d’affichage
Appuyez sur ou .
À chaque pression sur le contacteur, l’affichage change selon l’ordre
suivant: numéro de plage/temps écoulé→ titre du CD→nom de la plage.
■Affichage
Jusqu’à 12 caractères peuvent s’afficher à la fois.
S’il y a plus de 13 caractères, maintenez
ou enfoncé
pendant au moins 1 seconde pour afficher les caractères supplémentaires.
Un maximum de 24 caractères peut être affiché.
Si vous maintenez à nouveau ou enfoncé pendant au moins 1
seconde, ou si vous n’y touchez pas pendant au moins 6 secondes, les 12
premiers caractères s’afficheront de nouveau.
En fonction du contenu enregistré, les caractères peuvent ne pas s’afficher
correctement ou bien ne pas s’afficher du tout.
■ Annulation de la lecture aléatoire
Appuyez une nouvelle fois sur (RAND) ou (RAND).
■ Annulation de la lecture avec répétition
Appuyez une nouvelle fois sur (RPT) ou (RPT).
FJCRUISER_D.book 220 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 223 of 443

221
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■
Messages d’erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous et prenez les mesures adéquates. Si
le problème n’est pas résolu, confiez le véhicule à votre concessionnaire
Toyota.
■ Disques compatibles
On peut utiliser les disques comportant les marques affichées ci-dessous.
Il se peut que la lecture soit impossible en raison du format d’enregistrement
ou des caractéristiques du disque, ou parce qu’il est éraflé, sale ou
endommagé.
Les CD protégés contre la copie ne peuvent pas être utilisés.
MessageCauseMesures correctives
ERROR 1
• Le disque est peut-
être encrassé ou
endommagé
• Le disque a peut-être été inséré à l’envers
• Nettoyez le disque
• Insérez le disque dans le bon sens
ERROR 3Le système subit une
défaillanceÉjectez le disque ou
le chargeur
ERROR 4Surintensité
Adressez-vous à
votre concessionnaire
To y o t a
WAIT
Le fonctionnement est
interrompu en raison
de la température
élevée dans le lecteurÉjectez le disque et
laissez refroidir le
lecteur
CD OPEN
La trappe du
changeur de CD
externe est ouverte
Fermez la trappe
NO DISC
Il n'y a aucun disque
dans le changeur de
CD
Insérez un disque
FJCRUISER_D.book 221 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 224 of 443
222 3-2. Utilisation du système audio
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
■Fonctionnalité de protection du lecteur de CD
Pour protéger les composants internes, la lecture est automatiquement
interrompue si un problème est détecté.
■ Si des CD sont laissés dans le lecteur ou en position d’éjection
pendant une longue période
Les CD pourraient être endommagés et ne plus fonctionner correctement.
■ Nettoyeur à lentilles
N’utilisez pas de nettoyeur à lentilles. Vous risqueriez d’endommager le
lecteur de CD.
NOTE
■CD et adaptateur à ne pas utiliser
N’utilisez pas les types de CD suivants, adaptateurs de CD de 3 in. (8 cm)
ou Dual Disc (disque double face).
Vous risqueriez d’endommager le lecteur de CD et/ou la fonction d’insertion/
éjection de CD.
●Des CD dont le diamètre n’est pas de
4,7 in. (12 cm).
● Des CD de mauvaise qualité ou
déformés
FJCRUISER_D.book 222 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分