2004 YAMAHA WR 250F Notices Demploi (in French)

Page 425 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 100
ENG
4. Zur Sicherung der Ventilkeile auf
dem Ventilschaft mit einem Holz-
stück leicht auf das Ventilschaf-
tende schlagen.
ACHTUNG:
Starke Schläge auf das Ventil-
schaftende können das Ven

Page 426 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 101
ENGCYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:
1 Cylinder removal
2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON REMOVAL
Preparation for r

Page 427 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 102
ENG
CYLINDRE ET PISTON
Organisation de la dépose:1 Dépose du cylindre2 Dépose du piston
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
DEPOSE DES CYLINDRES ET DES 
PISTONS
Pr

Page 428 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 103
ENG
CILINDRO E PISTONE
Portata dello smontaggio:1 Rimozione del cilindro2 Rimozione del pistone
Portata dello smontaggio Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
RIMOZIONE DEL CILINDRO E DEL

Page 429 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 104
ENG
CILINDRO Y PISTÓN
Alcance de la extracción:
1 Extracción de cilindro2 Extracción del pistón 
Alcance de la extracción Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
EXTRACCI

Page 430 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 105
ENGCYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston and piston ring
1. Remove:
Piston pin clip 
1 
Piston pin 
2 
Piston 
3 
NOTE:Put identification marks on each
piston head for reference during

Page 431 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 106
ENG
AUSBAU
Kolben und Kolbenring
1. Demontieren:
Kolbenbolzen-Sicherungs-
ringe 
1 
Kolbenbolzen 
2 
Kolben 
3 
HINWEIS:
Die Kolbenböden für den späteren
Wiedereinbau markieren.
Vor de

Page 432 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 107
ENGCYLINDER AND PISTON
Cylinder 
bore “C”77.00 ~ 77.01 mm 
(3.0315 ~ 3.0319 in)
Taper limit 
“T”0.05 mm (0.002 in)
Out of 
round “R”0.05 mm (0.002 in)
“C” = Maximum D
“T” =