2004 YAMAHA WR 250F Notices Demploi (in French)

Page 249 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 58
INSP
ADJ
ADMISSION
ECHAPPEMENT
JEU MESURENUMERO DE CALE INSTALLEE
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 à 0,04 120 125 130 135

Page 250 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 59
INSP
ADJ
EINLASS
AUSLASS
GEMESSENES 
SPIELNUMMER DES AUSGEBAUTEN VENTILPLÄTTCHENS
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00–0,0

Page 251 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 60
INSP
ADJ
ASPIRAZIONE
SCARICO
GIOCO 
MISURATONUMERO SPESSORE INSTALLATO
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 ~ 0,04 120 125 13

Page 252 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 61
INSP
ADJ
ADMISIÓN
ESCAPE
JUEGO 
MEDIDONÚMERO DE SUPLEMENTO INSTALADO
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170
175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0,00 ~ 0,04 120 125 13

Page 253 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 62
INSP
ADJ
MEMO

Page 254 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 63
INSP
ADJ
SPARK ARRESTER CLEANING 
(For USA)
WARNING
Be sure the exhaust pipe and
muffler are cool before cleaning
the spark arrester.
Do not start the engine when
cleaning the exhaust system.

Page 255 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 64
FUNKENFÄNGER REINIGEN 
(NUR USA)
WARNUNG
Krümmer und Schalldämpfer
vor Beginn dieser Arbeit abküh-
len lassen.
Den Motor während dieser
Arbeit nicht anlassen.
1. Demontieren:
S

Page 256 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 65
INSP
ADJ
EC360000
CHASSIS
EC361012BRAKE SYSTEM AIR BLEEDING
WARNING
Bleed the brake system if:
The system has been disassem-
bled.
A brake hose has been loosened
or removed.
The brake fluid