2004 YAMAHA WR 250F Notices Demploi (in French)

Page 833 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 22
TUN
MEMO

Page 834 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 23
TUNSETTING
EC720000
CHASSIS
Selection of the secondary 
reduction ratio (Sprocket)
<Requirement for selection of sec-
ondary gear reduction ratio>
It is generally said that the second-
ary gea

Page 835 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 24
TUN
FAHRGESTELL
Sekundärüntersetzungsverhältnis 
(Kettenräder) wählen
<Allgemeine Betrachtungen für die
Wahl des Sekundärübersetzungsver-
hältnisses>
Das Sekundärübersetzungsver-
h

Page 836 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 25
TUNSETTING
EC72N000Drive and rear wheel sprockets 
setting parts
* For AUS and NZ
Part name Size Part number
Drive sprocket 
1 (STD) 13T
* 14T9383B-13218
9383B-14222
Rear wheel 
sprocket 
2 
(S

Page 837 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 26
TUN
Antriebsritzel und Kettenräder
* Nur AUS und NZ
Bauteil Größe Teilenummer
Antriebsritzel 
1 
(STD) 13Z.
* 14Z.9383B-13218
9383B-14222
Kettenrad 
2 
(STD)
* (STD)48Z.
* 48Z.
* 49Z.
50Z.
*

Page 838 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 27
TUNSETTING
EC722011Front fork setting
The front fork setting should be made
depending on the rider’s feeling of an
actual run and the circuit conditions.
The front fork setting includes the f

Page 839 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 28
TUN
Teleskopgabel einstellen
Die Einstellung der Gabel sollte ent-
sprechend dem Gefühl des Fahrers,
nach einer Testfahrt und entspre-
chend dem Zustand der Strecke vor-
genommen werden.
Die E

Page 840 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 7 - 29
TUNSETTING
ÈAir spring characteristics in relation to 
oil level change
ÉLoad
ÊStroke 
1Max. oil level
2Standard oil level
3Min. oil level
EC727020Spring preload adjustment
The spring preloa