2004 YAMAHA WR 250F Notices Demploi (in French)

Page 169 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTOSPEC
2 - 90
NOTA:
1. En primer lugar, apriete la tuerca anular a 38 Nm (3,8 m  kg, 27 ft  lb) aproximadamente utili-
zando la llave dinamométrica y, a continuación

Page 170 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTOSPEC
2 - 91 Pieza a apretarTa m año de 
la roscaCant.Par de apriete
Nm m·kg ft·lb
Engrasador (radio)—72 3 0,3 2,2
Piñón de la rueda trasera M8 × 1,25 6 50 5,0

Page 171 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTOSPEC
2 - 92
NOTA:
Debe comprobar el par de apriete de la parte marcada   después del rodaje o antes de cada
carrera.Caja del faro y unidad del faro M6 × 1,0 2 7 0,7

Page 172 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTOSPEC
2 - 93 SISTEMA ELÉCTRICO
Ítem Estándar Límite
Sistema de encendido:
Tipo de dispositivo de avance  Sistema eléctrico ----
CDI:
Resistencia de la bobina de ac

Page 173 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTOSPEC
2 - 94
NOTA:
Apriete la tuerca del rotor a 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb), afloje y vuelva a apretar la tuerca del rotor
a 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb). Relé d

Page 174 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) ESPECIFICACIONES DE APRIETE GENERALES/
DEFINICIÓN DE UNIDADES
SPEC
2 - 95
ESPECIFICACIONES DE APRIETE GENERALES
Esta tabla especifica el apriete de los elemen-
tos de fijación provistos de roscas I.

Page 175 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 96
MEMO

Page 176 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 97
CABLE ROUTING DIAGRAM
EC240000
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Fuel tank breather hose
2Oil tank breather hose
3Clamp
4Diode
5Wire harness
6Hot starter cable
7Throttle position sensor lead
8Neutral