Page 49 of 624

47
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Se for possível ajustar a altura
do banco do passageiro,
ajuste-o para a posição mais ele-
vada possível.
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti -
cal possível.
Se existir uma folga entre o sistema de
segurança para crianças e o encosto
do banco, ajuste o ângulo do mesmo
até obter uma boa margem de con -
tacto.
Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança
para crianças e se for possível
removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de
cabeça na posição mais elevada possí -
vel.
AVISO
nQuando utilizar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos gra -
ves.
lNunca utilize um sistema de segu-
rança para crianças, voltado para
trás, no banco do passageiro da
frente com o interruptor de
ligar/desligar manualmente o air -
bag ligado. ( P.43)
Em caso de acidente, a força da
rápida deflagração do airbag do
passageiro da frente pode provocar
morte ou ferimentos graves à
criança.
lExiste uma ou mais etiquetas na
pala de sol do lado do passageiro,
com a indicação de que é proibido
instalar um sistema de segurança
para crianças voltado para trás, no
banco do passageiro da frente.
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)
consta(m) das ilustrações que se
seguem.
Page 50 of 624

481-2. Segurança das crianças
AVISO
AVISO
lColoque um sistema de segurança
para crianças, voltado para a
frente, no banco do passageiro da
frente, apenas quando tal for inevi -
tável. Quando instalar um sistema
de segurança para crianças voltado
para a frente no banco do passa -
geiro da frente, mova o banco o
mais para trás possível. Se não o
fizer e se os airbags deflagrarem,
poderão ocorrer ferimentos graves
ou morte.
lNão permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do
corpo sobre a porta, banco, pilares
da frente ou traseiros ou guarni -
ções laterais do tejadilho a partir de
onde os airbags do SRS laterais ou
de cortina deflagram, mesmo que
esta esteja sentada num sistema
de segurança para crianças. Se os
airbags do SRS laterais e de cor -
tina deflagrarem pode ser perigoso
e o impacto pode causar morte ou
ferimentos graves à criança.
lQuando instalar uma cadeirinha
tipo júnior certifique-se que a faixa
do ombro do cinto de segurança
fica devidamente colocada no cen -
tro do ombro da criança. A faixa do
ombro deve ser mantida afastada
do pescoço, mas não tanto que
possa descair do ombro da criança.
Page 51 of 624

49
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
A tabela de compatibilidade dos
sistemas de segurança para crian -
ças com as várias posições de ban-
cos ( P.51) indica o tipo de
sistemas de segurança para crian -
ças que podem ser utilizados e as
possíveis posições para instalação,
utilizando símbolos.
Para além disso, recomendamos
que utilize um sistema de segu -
rança para crianças adequado à sua criança.
Verifique [Sistemas de segurança
para crianças recomendados e
Tabela de compatibilidade] para os
sistemas de segurança para crian-
ças (cadeirinhas) recomendados.
( P.54)
Verifique o sistema de segurança
para crianças selecionado no qua-
dro [Antes de confirmar a compati -
bilidade de cada posição de banco
com o sistema de segurança para
crianças].
nAntes de confirmar a compati -
bilidade de cada posição de
banco com o sistema de segu -
rança para crianças
1 Verificação dos padrões do sis -
tema de segurança para crian -
ças.
Use um sistema de segurança
para crianças que esteja em
conformidade com a homologa -
ção UN(ECE) R44
*1 ou
UN(ECE) R129*1, 2.
A marca de homologação que
se segue está visível nos siste -
mas de segurança para crian -
ças que estão em
conformidade.
Confirme a marca de homologa -
AVISO
lUtilize um sistema de segurança
para crianças adequado à idade e
tamanho da criança e instale-o no
banco traseiro.
lSe o banco do condutor interferir
com o sistema de segurança para
crianças e impedir que este fique
devidamente preso, prenda-o ao
banco traseiro do lado direito (veí -
culos com volante à esquerda) ou
ao banco traseiro do lado esquerdo
(veículos com volante à direita).
lAjuste o banco do passageiro da
frente para que este não interfira
com o sistema de segurança para
crianças.
Compatibilidade dos
sistemas de segurança para
crianças com as várias
posições de bancos
Page 52 of 624

501-2. Segurança das crianças
ção no sistema de segurança
para crianças.
Exemplo do número da regulamenta -
ção indicado
Homologação UN(ECE) R44*3
Indica o grupo de pesos da
criança que é aplicável para a
homologação UN(ECE) R44.
Homologação UN(ECE) R129
*3
Indica a gama de alturas da
criança que é aplicável, bem
como os pesos disponíveis para
a homologação UN(ECE) R129.
2 Verificação da categoria do sis -
tema de segurança para crian -
ças.
Confirme se a homologação é
adequada para cada uma das
categorias de sistemas de segu -
rança para crianças que se
seguem.
Em caso de dúvida, consulte o
guia do utilizador que acompa -
nha o sistema de segurança
para crianças ou contacte o vendedor do sistema de segu
-
rança para crianças.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”
• “veículo específico”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são
normas das N.U. para sistemas de
segurança para crianças.
*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
poderão não estar disponíveis fora
da área da UE.
*3: A marca de homologação apresen- tada pode diferir dependendo do
produto.
Page 53 of 624

51
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente completa -
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa -
geiro, mova-o para a posição mais
elevada possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o
sistema de segurança para crianças
e o encosto do banco, ajuste o
ângulo do encosto do banco até
obter uma boa margem de contacto.
Desativação do airbag do pas -
sageiro da frente.
Ativação do airbag do passa -
geiro da frente.
Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças vol -
tado para trás no banco do pas -
sageiro da frente quando o
interruptor para ligar/desligar
manualmente o airbag estiver
ligado.
Adequado para instalação do sis -
tema de segurança para crianças
utilizando um cinto de segurança
da categoria “universal”.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças voltado para a frente
da categoria “Universal” fixo
com cinto de segurança.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco-
mendados ( P.54).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Page 54 of 624

521-2. Segurança das crianças
*3: Se o encosto de cabeça interferir com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
Quando instalar alguns tipos de
sistemas de segurança para crian -
ças no banco traseiro, pode não
ser possível utilizar devidamente os
cintos das posições junto ao sis -
tema de segurança sem interferir
com o mesmo ou sem afetar a efi-
cácia do cinto de segurança. Certi -
fique-se que o seu cinto de
segurança se ajusta sobre o seu
ombro e sobre os quadris. Se isso
não acontecer, ou se o cinto de
segurança interferir com o sistema
de segurança para crianças, mude
para uma posição diferente. O não
cumprimento destas medidas pode
resultar em morte ou ferimentos
graves.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças nos
bancos traseiros, ajuste o banco
da frente para que este não
interfira com a criança nem com
o sistema de segurança para
crianças.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças para
crianças interferir com o encosto
do banco quando o estiver a
prender à base de apoio, ajuste
o encosto do banco para trás até
que não haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova
o assento do banco para a
frente.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, se a criança que esti -
ver sentada na mesma ficar
numa posição muito vertical,
ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais con -
fortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de segu -
rança estiver à frente da guia do
cinto de segurança da criança,
mova o assento do banco para a
frente.
Page 55 of 624

53
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
*1: Todas as categorias Universal (grupos 0, 0+, I, II e III).
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de
fixação, confirme na seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa -
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con -
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do seu sistema de
Posição do banco
Número da posição do banco
Interruptor de ligar/des-ligar manualmente o airbag
ONOFF
EsquerdaCentroDireito
Posição adequada a
cintos de segurança universais
(sim/não)
*1
Sim, ape -
nas para a frenteSimSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoSimNãoSim
Posição adequada
para fixação lateral (L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada
para banco voltado para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoNãoR1, R2X, R2NãoR1, R2X, R2
Posição adequada
para banco voltado para a frente
(F2X/F2/F3/Não)
NãoNãoF2X, F2, F3NãoF2X, F2, F3
Posição adequada para banco júnior (B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
Page 56 of 624

541-2. Segurança das crianças
segurança para crianças.
n
Informação sobre sistemas de segurança para crianças recomendados
Grupos
de pesosPeso da criança
Classe
de tama -
nho
FixaçãoDescrição
0Até 10 kg
ER1Cadeira de bebé voltada para trás
FL1Cadeira de bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
GL2Cadeira de bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
0+Até 13 kg
CR3Tamanho normal, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de segu -
rança para crianças voltados para trás
—R2XTamanho reduzido, sistemas de segu -
rança para crianças voltados para trás
ER1Cadeira de bebé voltada para trás
I9 a 18 kg
AF3
Altura completa, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
BF2
Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
B1F2X
Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
CR3Tamanho normal, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de segu -
rança para crianças voltados para trás
II15 a 25 kg—B2, B3Banco júniorIII22 a 36 kg
Sistemas de segu -
rança para crianças recomendadosTamanhoDireção de condução
Fixação
Preso c/ pon -
tos de fixação inferior
Preso c/ cinto
de segurança
MAXI COSI
CABRIOFIXAté 13 kgUse apenas virado para trásNão aplicávelSim
BRITAX TRIFIX 2 i-SIZE76 a 105 cmUse apenas
virado para a frenteSimNão aplicável9 a 18 kg