3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) . 161
Modo de condução EV ....... 165
Caixa de velocidades do sistema híbrido ................. 167
Alavanca do sinal de mudança de direção ......... 170
Travão de estacionamento . 170
Travão estacionário temporário ........................ 173
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 176
AHB (Luz Automática de Máximos) .......................... 179
Interruptor da luz de nevoeiro ............................ 182
Lava e limpa-para-brisas .... 183
Lava e limpa-vidros traseiro .
186
4-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível ................. 188
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Atualização do software do Toyota Safety Sense......... 190
Toyota Safety Sense ........... 192
PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão) ...................... 198
LTA (Apoio ao Reconhecimento do Traçado da Faixa)........ 208
LDA (Aviso de saída da faixa de rodagem) ..................... 213
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito) ............ 218
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar....... 221Controlo da velocidade de
cruzeiro ............................. 230
Limitador de velocidade ...... 233
Sistema de paragem de emergência ....................... 236
BSM (Monitorização do Ângulo Morto) ................... 238
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento ........... 243
Função RCTA (Alerta de tráfego traseiro) ................ 252
Função RCD (Deteção com a câmara traseira)..... 258
PKSB (Travagem de Apoio ao Estacionamento)............... 262
Toyota Teammate Advanced Park ................. 275
Assistência para saída segura............................... 301
Interruptor de seleção do modo de condução ........... 306
Sistema GPF (Filtro de partículas de gasolina) .... 307
Sistemas de apoio à condução .......................... 308
4-6. Sugestões de condução Sugestões para condução de veículos híbridos.......... 314
Sugestões para condução no inverno ......................... 316
Precauções com veículos utilitários ........................... 319
16Índice ilustrativo
n Interruptores (veículos com volante à esquerda)
Interruptor de trancamento dos vidros........................................P.142
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores...................P.138
Interruptor de trancamento das portas........................................ P.114
Interruptores dos vidros elétricos................................................P.140
Botão de nivelamento dos faróis .................................................P.178 Interruptor da Luz Automática de Máximos ................................P.179
Interruptor da câmara
*1, 2
Interruptor principal do Advanced Park (sistema de
assistência ao estacionamento)
*1................................................P.281
Interruptor da porta da retaguarda elétrica
*1.............................. P.118
Interruptor do sistema de descongelação das escovas do
limpa-para-brisas
*1........................................................................P.329
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema Multimédia”
Interruptores de controlo dos medidores .....................................P.96
Interruptores do controlo da velocidade de cruzeiro
4
145
4
Condução
Condução
.4-1. Antes de conduzirCondução do veículo ........ 146
Carga e bagagem ............. 152
Reboque de atrelado ........ 154
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição)
161
Modo de condução EV ..... 165
Caixa de velocidades do sistema híbrido ............... 167
Alavanca do sinal de mudança de direção ....... 170
Travão de estacionamento 170
Travão estacionário temporário
173
4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ........ 176
AHB (Luz Automática de Máximos) ................... 179
Interruptor da luz de nevoeiro
182
Lava e limpa-para-brisas .. 183
Lava e limpa-vidros traseiro
186
4-4. Reabastecimento Abertura do tampão do depósito de combustível . 188
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Atualização do software Toyota Safety Sense ...... 190
Toyota Safety Sense......... 192
PCS (Sistema de Pré-Colisão).................... 198
LTA (Apoio ao Reconhecimento do Traçado
da faixa de rodagem)...... 208
LDA (Aviso de Saída de faixa de rodagem)........... 213RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) .....218
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar ....................... 221
Controlo da velocidade de cruzeiro ...................... 230
Limitador de velocidade ....233
Sistema de paragem de emergência ..................... 236
BSM (Monitorização do Ângulo Morto) ................. 238
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento .........243
Função RCTA (Função de alerta de tráfego traseiro) 252
Função RCD (Deteção com a câmara traseira)...258
PKSB (Travagem de Apoio ao Estacionamento)........262
Toyota Teammate Advanced Park ............... 275
Assistência para saída segura............................. 301
Interruptor de seleção do modo de condução ....306
Sistema GPF (Filtro de Partículas da Gasolina) .. 307
Sistemas de apoio à condução ........................................ 308
4-6. Sugestões de condução Sugestões para condução de veículos híbridos........314
Sugestões para condução no inverno ....................... 316
Precauções a ter com veículos utilitários ........... 319
243
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
cativa de altura entre o seu veículo e
o veículo que entra na área de dete -
ção
• Imediatamente após ligar a função de Monitorização do Ângulo Morto
• Quando rebocar com o veículo
lAs circunstâncias em que a Monitori -
zação do Ângulo Morto deteta desne -
cessariamente um veículo e/ou objeto
podem aumentar nas seguintes con-
dições:
• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no mesmo
ou na respetiva área circundante
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e um rail de proteção, muro, etc.
que entra na área de deteção for
reduzida
• Quando subir e descer consecutiva -
mente, tal como em montes, depres -
sões na estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem estreitas ou quando conduzir numa
das extremidades da faixa e um veí-
culo a circular numa faixa que não lhe
é adjacente entrar na área de deteção
• Quando conduzir em estradas com curvas apertadas, curvas consecuti -
vas ou superfícies desniveladas
• Se os pneus derraparem ou patina- rem
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida
• Quando um acessório, (tal como um suporte para bicicleta) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo
• Quando rebocar com o veículo
*: Se equipado
nTipos de sensores
Sensores nos cantos, frente
Sensores centrais, frente
Sensores nos cantos, traseira
Sensores centrais, traseira
Sensores laterais, frente (veícu -
los com Advanced Park)
Sensores laterais, traseira (veí -
culos com Advanced Park)
Sensor Toyota de
assistência ao
estacionamento
*
A distância entre o seu veículo
e os objetos, tal como um
muro, durante o estaciona-
mento paralelo ou em mano -
bras numa garagem, é medida
pelos sensores e comunicada
através do mostrador do sis -
tema áudio e de um sinal
sonoro. Quando utilizar este
sistema, verifique sempre a
área circundante.
Componentes do sistema
2444-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nMostrador
Quando os sensores detetarem um
objeto, tal como um muro, e depen-
dendo da sua posição e distância
face ao mesmo, será apresentado
um gráfico no mostrador do sis -
tema áudio.
Para mais detalhes sobre o ecrã do
sistema áudio, consulte o “Manual
do Proprietário do Sistema Multi-
média”.
Para mais detalhes sobre o ecrã do
sistema áudio (veículos com
Advanced Park), consulte
( P.275).
Ecrã do monitor Toyota de assis -
tência ao estacionamento
(Exemplo)
Área de deteção dos sensores
nos cantos, frente
Área de deteção dos sensores
centrais, frente
Área de deteção dos sensores
nos cantos, traseira
Área de deteção dos sensores
centrais, traseira
Ecrã do monitor de vista panorâ -
mica (Exemplo) Área de deteção dos sensores
nos cantos, frente
Área de deteção dos sensores
centrais, frente
Área de deteção dos sensores
nos cantos, traseira
Área de deteção dos sensores
centrais, traseira
Sensores laterais, frente (veícu -
los com Advanced Park)
Sensores laterais, traseira (veí -
culos com Advanced Park)
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati -
var o sensor Toyota de assistência
ao estacionamento. ( P.96)
1 Selecione no mostrador de
informações múltiplas e de
seguida prima .
2 Prima ou para selecio -
nar e de seguida prima .
Quando o sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento for desa -
Ligar/desligar o sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
245
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
tivado, o indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao estaciona-
mento ( P.86) acende.
Para reativar o sistema, selecione
no mostrador de informações
múltiplas, selecione e, de
seguida, ligue-o. Se o sistema for
desativado, este permanecerá
desativado mesmo que desligue o
interruptor Power e, de seguida, o
coloque em ON.
nO sistema pode ser utilizado
quando
lO interruptor Power estiver em ON.
lO sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ligado.
lA velocidade do veículo for inferior a,
cerca de, 10 Km/h.
lA alavanca das velocidades estiver
engrenada noutra posição que não P.
nSe a indicação “Parking Assist
Unavailable Sensor Blocked” for
apresentada no mostrador de infor -
mações múltiplas
O sensor pode estar coberto por gotas de
água, gelo, neve, sujidade, etc. Remova
as gotas de água, gelo, neve, sujidade,
etc., do sensor para que o sistema
AVISO
n
Precauções com o uso do sistema
Há um limite para o grau de precisão
de reconhecimento e desempenho de
controle que este sistema pode forne -
cer, não confie demais neste sistema.
O condutor é sempre responsável por
prestar atenção ao redor do veículo e
conduzir com segurança.
nPara garantir que o sistema fun -
ciona corretamente
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não o fizer, pode não ser possível
conduzir o veículo com segurança e,
eventualmente, poderá ocorrer um aci -
dente.
lNão danifique os sensores e man -
tenha-os sempre limpos.
lNão cole um autocolante nem ins -
tale um componente eletrónico,
como uma chapa de matrícula
retroiluminada (especialmente do
tipo fluorescente), faróis de
nevoeiro, haste de auxílio ao esta -
cionamento ou antena sem fios,
perto de um sensor de radar.
lNão sujeite a área em redor do
sensor a um impacto forte, Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção. Se o
para-choques da frente ou traseiro
precisar ser removido/instalado ou
substituído, contacte um conces -
sionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua con -
fiança.
lNão modifique, desmonte ou pinte
os sensores.
lNão coloque uma tampa na chapa
de matrícula.
lMantenha os pneus com a pressão
correta.
nQuando deve desativar a função
Nas seguintes situações, desative a fun -
ção, uma vez que esta pode entrar em
funcionamento mesmo que não exista
nenhuma possibilidade de colisão.
lNão cumprir com os avisos acima.
lFoi instalada uma suspensão
não-genuína Toyota (suspensão
rebaixada, etc.).
nQuando lavar o seu veículo
Não aplique jatos intensos nem vapo -
res de água na área do sensor.
Se o fizer pode avariar o sensor.
lQuando utilizar máquina de lava -
gem de alta pressão para lavar o
veículo, não incida diretamente
sobre os sensores, uma vez que
pode provocar uma avaria nos
mesmos.
lQuando utilizar vapor para limpar o
seu veículo, não o aproxime dema -
siado dos sensores, uma vez que
pode provocar uma avaria nos
mesmos.
2604-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nA função de deteção de câmara tra-
seira fica operacional quando
lO interruptor Power está no modo ON
lA função RCD está ligada.
lA alavanca das velocidades está
engrenada em R
lO Advanced Park não está em funcio -
namento
nDefinir o volume do sinal sonoro
O sinal sonoro pode ser ajustado no
mostrador de informações múltiplas.
O volume do sinal sonoro do sensor
Toyota de assistência ao estaciona -
mento, RCTA e RCD são ajustados em
simultâneo. ( P.249)
nModo de silêncio temporário do
sinal sonoro
Será exibida uma tecla no ecrã do sis -
tema áudio para colocar o sinal sonoro
em silêncio, quando for detetado um
objeto. Para silenciar o sinal sonoro,
selecione .
Os sinais sonoros do sensor Toyota de
assistência ao estacionamento, função
RCTA e RCD são silenciados em simul -
tâneo.
O modo de silêncio é cancelado auto -
maticamente nas seguintes situações:
lQuando alterar a posição de engrena -
mento da alavanca das velocidades.
lQuando a velocidade do veículo exce -
der uma determinada velocidade.
lQuando existir uma avaria num sen-
sor ou o sistema está temporaria-
mente indisponível.
lQuando a função for desativada
manualmente.
lQuando desligar o interruptor Power.
nCondições nas quais o sistema
pode não atuar corretamente
lAlguns peões, como os que se
seguem, podem não ser detetados
pela função de deteção da câmara
traseira, não permitindo o seu correto funcionamento:
• Peões que estão curvados ou de cócoras
• Peões que estão deitados
• Peões que estão a correr
• Peões que entram subitamente na área de deteção
• Pessoas que estão a andar de bici -
cleta, skate, ou outro veículo do
género
• Peões que usam vestuário largo, tal como uma gabardine, saia comprida,
etc., ocultando a sua silhueta
• Peões cujo corpo está parcialmente ocultado por um objeto, tal como um
carro de compras ou um
guarda-chuva
• Peões que estão numa área obscura devido a falta de luz, tal como à noite.
lEm algumas situações, como as que
se seguem, os peões podem não ser
detetados pela função de deteção da
câmara traseira, não permitindo o seu
correto funcionamento:
• Quando faz marcha-atrás com clima inclemente (chuva, neve, nevoeiro,
etc.)
• Quando a câmara traseira está obs- curecida (quando tem sujidade, neve,
gelo, etc.) ou arranhada
• Quando uma luz muito brilhante, tal como o sol, ou os faróis de outro veí -
culo incide diretamente na câmara
traseira
• Quando faz marcha-atrás num local onde existem mudanças súbitas do
nível de luminosidade, como por
exemplo, a entrada e saída de uma
garagem ou parque de estaciona -
mento subterrâneo
• Quando faz marcha-atrás ao escure -
cer ou num parque de estaciona-
mento subterrâneo
• Quando a posição e a direção da câmara estão desviadas
• Quando está instalado um gancho de reboque
• Quando estiver a escorrer água nas lentes da câmara
• Quando a altura do veículo está extre -
mamente alterada (frente levan-
tada/baixada)
2644-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
sistema áudio (veículos com
Advanced Park) e no mostrador de
informações múltiplas, para alertar
o condutor.
Dependendo da situação, o controlo de
restrição da potência do sistema
híbrido pode entrar em funcionamento
para limitar a aceleração ou a potência
o máximo possível.
O controlo da restrição da potência
do sistema híbrido está em funcio -
namento (restrição da aceleração)
Quando a aceleração for superior a um
determinado valor, esta é limitada pelo
sistema.
Ecrã do sistema áudio: Não é exibido
nenhum aviso
Mostrador de informações múltiplas:
“Objeto detetado. Aceleração reduzida.”
Indicador de informação de assistência
à condução: Não acende
Sinal sonoro: Não soa
O controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido está em
funcionamento (restrição da
potência ao máximo)
O sistema determinou que é necessá -
rio travar mais do que o habitual.
Ecrã do sistema áudio: “TRAVE!” Mostrador de informações múltiplas:
“TRAVE!”
Indicador de informação de assistência
à condução: Não acende
Sinal sonoro: Som curto
O controlo de travagem está em
funcionamento
O sistema determina que é necessária
uma travagem de emergência.
Ecrã do sistema áudio: “TRAVE!”
Mostrador de informações múltiplas:
“TRAVE!”
Indicador de informação de assistência
à condução: Não acende
Sinal sonoro: Som curto
O veículo é parado pelo sistema
O veículo foi parado pelo controlo de
travagem.
Ecrã do sistema áudio: “Pressione o
pedal do travão”
Mostrador de informações múltiplas:
“Mude para o travão” (Se o pedal do
acelerador não estiver a ser pressio -
nado, a indicação “Pressione o pedal
do travão” será exibida.)
Indicador de informação de assistência
à condução: Acende
Sinal sonoro: Soa repetidamente
Se o sistema PKSB (Travagem de Apoio ao Estacionamento) determinar
que é possível ocorrer uma colisão com um objeto detetado ou peão, a
potência do sistema híbrido será limitada para evitar o aumento da veloci -
dade do veículo (Controlo de restrição da potência do sistema híbrido: Ver
figura 2.) Para além disso, se continuar a pressionar o pedal do acelerador,
os travões serão aplicados automaticamente para reduzir a velocidade do
veículo. (Controlo de travagem: Ver figura 3.)
Vista geral do sistema