1724-2. Procedimentos de condução
não está acesa.
Ao pressionar o pedal do acelerador,
pressione-o lentamente.
Se o travão de estacionamento não for
libertado quando o pedal do acelerador
for pressionado, liberte-o manualmente.
Quando a alavanca de velocidades é
deslocada de P, o travão de estaciona -
mento será libertado automaticamente.
nFunção de bloqueio automático do
travão de estacionamento
O travão de estacionamento será apli -
cado automaticamente nas seguintes
situações:
lO pedal do travão não foi pressionado
lA porta do condutor está aberta
lO condutor não está a usar o cinto de
segurança
lA alavanca das velocidades está
numa posição diferente de P ou N
(Veículos com advanced park: a ala -
vanca de velocidades está em P
durante o funcionamento do advanced
park.)
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa.
nSe a mensagem “Parking Brake
Temporarily Unavailable” for exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto
espaço de tempo, o sistema pode res-
tringir essa utilização para evitar
sobreaquecimento. Se tal acontecer,
tente não acionar o travão de estaciona -
mento. O funcionamento normal será
retomado ao fim de 1 minuto.
nSe a mensagem “Parking Brake
Unavailable” for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
Acione o interruptor do travão de esta-
cionamento. Se a mensagem não desa -
parecer após acionar várias vezes o
interruptor, o sistema poderá ter uma
avaria. Leve o seu veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
nSom de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir o som (sibilante) do motor. Tal não indica que haja uma
avaria.
n
Luz do indicador do travão de esta -
cionamento e indicador do interrup -
tor do travão de estacionamento
lDependendo do modo do interruptor
Power, a luz do indicador do travão de
estacionamento e indicador do inter-
ruptor do travão de estacionamento
acendem e permanecem acesas con -
forme descrito abaixo:
ON: Acende até que o travão de esta -
cionamento seja libertado.
Não está em ON: Permanece acesa
durante cerca de 15 segundos.
lQuando o interruptor de alimentação
é desligado com o travão de estacio -
namento aplicado, a luz do indicador
do travão de estacionamento e o indi-
cador do interruptor de travão de
estacionamento permanecem acesos
cerca de 15 segundos. Tal não indica
uma avaria.
nQuando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automa-
ticamente.
nEstacionar o veículo
P.146
nSinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de
estacionamento aplicado, soa um sinal
sonoro.
A indicação “Parking Brake ON” ié exi -
bida no mostrador de informações múlti -
plas (quando o veículo atingir a
velocidade de 5 km/h).
nSe a luz de aviso do sistema de tra -
vagem acender
P.416
nUtilização no inverno
P.317
AVISO
nQuando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha dentro
do veículo. O travão de estaciona -
mento pode ser libertado inadvertida-
mente e existe o perigo do veículo se
mover o que, eventualmente, pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
1744-2. Procedimentos de condução
porário não pode ser ativado nas
seguintes condições:
lA porta do condutor não está fechada
lO condutor não está a utilizar o cinto
de segurança
lA mensagem “Brake Hold Malfunction
Visit Your Dealer” ou “Brake Hold Mal -
function Press Brake to Deactivate
Visit Your Dealer” é apresentada no
mostrador de informações múltiplas.
Se uma das condições acima indicadas
for detetada quando o sistema de travão
estacionário temporário estiver ativado,
o sistema desliga e a luz do indicador
do travão estacionário temporário em
“standby” (em espera) apaga. Para
além disso, se uma das condições
acima indicadas for detetada enquanto
o sistema estiver a travar, é emitido um
sinal sonoro e será exibida uma mensa -
gem no mostrador de informações múlti -
plas. De seguida, o travão de
estacionamento será aplicado automati -
camente.
nFunção do travão estacionário tem -
porário
lSe libertar o pedal do travão durante,
cerca de, 3 minutos após o sistema
ter sido ativado, o travão de estacio -
namento é automaticamente aplicado.
Neste caso, é emitido um sinal sonoro
e é exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
lPara desligar o sistema enquanto
este estiver a manter a travagem,
pressione firmemente o pedal do tra -
vão e volte a pressionar o interruptor.
lA função do travão estacionário tem -
porário pode não conseguir manter o
veículo imóvel quando este estiver
num declive acentuado. Nesta situa -
ção, pode ser necessário que o con -
dutor aplique os travões. É emitido
um sinal sonoro de aviso e será exi -
bida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas a informar o
condutor sobre esta situação. Se for
exibida uma mensagem de aviso no
mostrador de informações múltiplas, leia-a e siga as instruções.
lQuando não desejar que o travão de
estacionamento opere automatica-
mente, prima o interruptor travão
estacionário temporário e mantenha
pressionado até que o indicador de
espera (verde) se apague e, em
seguida, desligue o interruptor Power.
nQuando o travão de estaciona-
mento for aplicado automatica -
mente enquanto o sistema estiver a
manter a travagem
Execute um dos seguintes procedimen -
tos para libertar o travão de estaciona -
mento:
lPressione o pedal do acelerador. (O
travão de estacionamento não será
libertado automaticamente se o cinto
de segurança não estiver apertado.)
lAcione o interruptor do travão de
estacionamento com o pedal do tra -
vão pressionado.
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento apaga.
( P.170)
nQuando for necessário fazer uma
inspeção num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança
Quando o indicador do travão estacio -
nário temporário em “standby” (verde)
não acender mesmo que esteja a pres -
sionar o interruptor do travão estacioná -
rio temporário e as condições de
funcionamento estiverem reunidas, o
sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
nSe a mensagem “Brake Hold Mal -
function Press Brake to Deactivate
Visit Your Dealer” ou “Brake Hold
Malfunction Visit Your Dealer” for
exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o
4267-2. No caso de uma emergência
nMensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens
reais de acordo com as condições de
funcionamento e as especificações do
veículo.
nsinal sonoro de aviso
Quando for apresentada uma mensa -
gem, poderá soar um sinal sonoro.
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio num
volume elevado, poderá não ouvir o
sinal sonoro.
nSe a mensagem “Hybrid System
Stopped Steering Power Low” for
apresentada
Esta mensagem é apresentada se o sis -
tema híbrido parar durante a condução.
Quando se tornar mais pesado mover o
volante da direção do que o costume,
agarre-o firmemente e utilize mais força
do que o habitual.
nSe a mensagem “Hybrid System
Overheated Output Power Redu -
ced” for apresentada
Esta mensagem poderá ser exibida
quando conduzir em condições severas.
(Por exemplo, quando fizer uma subida
acentuada e longa.)
Método de manuseamento: P.462
nSe a mensagem “Traction battery
needs to be protected. Refrain from
the use of N position.” for apresen-
tada
Esta mensagem pode ser exibida
quando a alavanca das velocidades
está em N.
Como a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) não carrega quando
a alavanca das velocidades está na
posição N, engrene a alavanca seletora
em P quando o veículo estiver parado.
nSe a mensagem “Traction battery
needs to be protected. Shift into P
to restart” for apresentada
Esta mensagem é exibida quando a
carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) está extremamente
baixa, porque a alavanca das velocida -
des esteve engrenada em N durante um
longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, engrene e a
alavanca das velocidades em P e volte
a colocar o sistema híbrido em funcio -
namento.
nSe a mensagem “Shift is in N
Release Accelerator Before Shif -
ting” for apresentada
O pedal do acelerador foi pressionado
quando a alavanca das velocidades
estava engrenada em N.
Liberte o pedal do acelerador e engrene
a alavanca das velocidades em D ou R.
nSe a mensagem “Press brake when
vehicle is stopped Hybrid system
may overheat” for apresentada
Esta mensagem é apresentada quando
Se for exibida uma
mensagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, opera -
ções mal executadas e mensa-
gens que indicam ser
necessário fazer a manutenção
do veículo. Quando uma men -
sagem for apresentada, exe -
cute o procedimento corretivo
adequado à mensagem.
Se uma mensagem de aviso
for exibida novamente após ter
realizado os procedimentos
corretivos, contacte conces -
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua
confiança.
Para além disso, se a luz de
aviso acender ou piscar ao
mesmo tempo que for apresen -
tada uma mensagem de aviso,
execute o procedimento corre -
tivo adequado à luz de aviso.
( P.416)