Page 385 of 624

383
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
pneus.
O registo da posição do pneu pode
ser realizado por você mesmo. O
registo da posição do pneu é reali -
zado conduzindo para frente com
curvas moderadas à esquerda e à
direita. No entanto, dependendo
das condições de condução e do
ambiente de condução, o registo
pode demorar algum tempo a con -
cluir.
1 Estacione o veículo em local
seguro, aguarde cerca de 20
minutos e, de seguida, coloque
o sistema híbrido em funciona -
mento.
O procedimento de registo da posição
dos pneus não pode ser realizado com
o veículo em movimento.
2 Selecione no mostrador de
informações múltiplas e de
seguida prima .
3 Prima ou para selecio -
nar “Vehicle Settings” e de
seguida prima e mantenha pres-
sionado .
4 Prima ou para selecio -
nar “TPWS setting” e de
seguida prima .
5 Prima ou para selecio -
nar “Tyre Rotation” e de seguida
prima .
6 Selecione “OK” e de seguida
prima .
Será apresentada no mostrador de
informações múltiplas, uma mensa-
gem que o registo da posição do pneu
está a ser realizado. A indicação “---”
será exibida para a pressão de cada
pneu e será iniciado o registo da posi-
ção do pneu.
7 Conduza em linha reta (com
curvas ocasionais à esquerda e
à direita) a aproximadamente 40
km/h ou mais durante cerca de
10 a 30 minutos.
Quando o registo da posição do pneu
estiver concluído, será exibida uma
mensagem indicando que o registo foi
concluído e a pressão de cada pneu,
no mostrador de informações múltiplas.
Mesmo que não seja possível conduzir
continuamente a cerca de 40 km/h ou
mais, o registo pode ser concluído cir-
culando durante um longo período. No
entanto, se o registo não for concluído
após 1 hora ou mais de condução,
estacione o veículo num local seguro e
deixe-o com o interruptor Power em
ON, durante cerca de 15 minutos ou
mais, de seguida, execute novamente
o procedimento de condução.
nAo realizar o registo da posição do
pneu
lNormalmente, o registo da posição do
pneu pode ser concluído em cerca de
30 minutos.
lO registo da posição do pneu é reali-
zado durante a condução a uma velo -
cidade do veículo de cerca de 40
km/h ou mais.
nProcedimento de registo de posi -
ção do pneu
lSe o interruptor Power for desligado
durante o registo da posição do pneu,
da próxima vez que o interruptor
Power for colocado em ON, o registo
da posição do pneu será retomado e
não será necessário reiniciar o proce -
dimento.
lEnquanto a posição de cada pneu
estiver a ser determinada e as pres -
sões de enchimento não estiverem a
ser exibidas, se a pressão de um
pneu baixar, a luz de aviso da pressão
dos pneus acende.
nSe a posição do pneu for difícil de
registar
lNas seguintes situações, o registo da
posição do pneu pode demorar mais
do que o normal para ser concluído
ou pode não ser possível.
Page 386 of 624

3846-3. Manutenção que pode ser feita por si
• A velocidade do veículo é inferior a cerca de 40 km/h
• O veículo é conduzido em estradas não pavimentadas
• Se o registo da posição do pneu não for concluído depois de conduzir
durante 1 hora ou mais, estacione o
veículo num local seguro cerca de 15
minutos e, de seguida, conduza nova -
mente o veículo.
lSe fizer marcha-atrás com o veículo
durante o registo da posição do pneu,
todos os dados recolhidos até esse
momento serão apagados. Execute
novamente a condução.
Nas situações a seguir, será neces -
sário realizar o procedimento de
ajuste de pressão dos pneus do
sistema de aviso de pressão dos
pneus.
Quando a pressão dos pneus
especificada for alterada, devido
a carga transportada, etc.
Quando a pressão dos pneus é
alterada, como quando se muda
o tamanho do pneu.
Se a pressão dos pneus tiver sido ajus -
tada para o nível especificado, execute
o procedimento de ajuste de pressão
dos pneus selecionando a pressão dos
pneus especificada no mostrador de
informações múltiplas.
Quando a pressão dos pneus for dife -
rente da especificada, como quando
forem usados
pne
us diferentes do
tamanho especificado, etc., ajuste a
pressão dos pneus usando a pressão
atual. Certifique-se que ajusta a pres-
são dos pneus de cada pneu para o
nível apropriado antes de realizar o
ajuste. O sistema de aviso da pressão
dos pneus funciona com base nesta pressão dos pneus.
nConfigurar selecionando uma
determinada pressão dos
pneus
1 Estacione o veículo num local
seguro e coloque o sistema
híbrido em funcionamento.
Não é possível inicializar o sistema
com o veículo em movimento.
2 Selecione no mostrador de
informações múltiplas e de
seguida prima .
3 Prima ou para selecio -
nar “Vehicle Settings” e de
seguida prima e mantenha pres-
sionado .
4 Prima ou para selecio -
nar “TPWS setting” e de
seguida prima .
5 Prima ou para selecio -
nar “Tyre Rotation” e de seguida
prima .
6 Prima ou para selecio -
nar “Setting by Specified Pres -
sure” e de seguida prima .
7 Selecione a pressão de pneu
pretendida, de seguida prima
.
A luz de aviso da pressão dos pneus
pisca lentamente 3 vezes.
Após definir a pressão dos pneus, será
exibida uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas, indicando
Definir a pressão dos pneus
Page 387 of 624

385
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
que a configuração está concluída.
nSe for difícil ajustar a pressão dos
pneus
l
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus não piscar 3 vezes ao iniciar o
procedimento de configuração da pres -
são dos pneus, o procedimento pode
não ter sido iniciado. Execute o proce -
dimento novamente desde o início.
lSe o procedimento de ajuste da pres-
são dos pneus não puder ser con -
cluído após a execução do
procedimento acima, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança
nAjuste usando a pressão de
dos pneus atual
1 Estacione o veículo num local
seguro e coloque o sistema
híbrido em funcionamento.
Não é possível inicializar o sistema
com o veículo em movimento.
2 Selecione no mostrador de
informações múltiplas e de
seguida prima .
3 Prima ou para selecio -
nar “Vehicle Settings” e de
seguida prima e mantenha pres-
sionado .
4 Prima ou para selecio -
nar “TPWS setting” e de
seguida prima .
5 Prima ou para selecio -
nar “Tyre Pressure Setting” e de
seguida prima .
6 Prima ou para selecio -
nar “Setting by Current Pres -
sure” e de seguida prima .
A luz de aviso da pressão dos pneus
pisca lentamente 3 vezes e será exi-
bida uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas, indicando que a
configuração está a ser efetuada.
Após definir a pressão dos pneus, será
exibida uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas, indicando
que a configuração está concluída.
nAviso do desempenho do sistema
de aviso da pressão dos pneus
lAo realizar o ajuste da pressão dos
pneus com a pressão dos pneus
AVISO
nAntes de ajustar a pressão dos
pneus
Certifique-se que ajusta a pressão de
cada pneu para o nível apropriado
antes de realizar o ajuste. Caso con -
trário, a luz de aviso da pressão dos
pneus pode não acender mesmo que
a pressão dos pneus baixe ou pode
acender mesmo que a pressão dos
pneus esteja normal.
Page 388 of 624

3866-3. Manutenção que pode ser feita por si
atual, o tempo de aviso do sistema de
aviso varia de acordo com as condi -
ções em que o ajuste da pressão dos
pneus foi realizado. Portanto, pode
ser emitido um aviso, mesmo se a
pressão dos pneus baixar levemente
ou aumentar em relação à pressão
dos pneus para a qual foi ajustada.
lCertifique-se que faz a inicialização
depois de ajustar a pressão dos
pneus. Para além disso, antes de
fazer a inicialização ou de ajustar a
pressão dos pneus, certifique-se que
os pneus estão frios.
nProcedimento de definição da pres -
são dos pneus
lSe desligar o interruptor Power
durante a inicialização, não é neces -
sário reiniciar, uma vez que a iniciali -
zação recomeça automaticamente da
próxima vez que colocar o interruptor
Power em ON.
lSe, acidentalmente, fizer a inicializa -
ção sem que esta seja necessária,
ajuste a pressão dos pneus para o
nível especificado quando os pneus
estiverem frios e repita a inicialização
selecionando uma pressão de pneus
específica, ou reinicialize com a pres -
são dos pneus atual.
nSe a pressão dos pneus não puder
ser ajustada facilmente
l
Normalmente, o procedimento de con -
figuração da pressão dos pneus pode
ser concluído em 2 ou 3 minutos.
l
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus não piscar 3 vezes ao iniciar o
procedimento de configuração da pres -
são dos pneus, o procedimento pode
não ter sido iniciado. Execute o proce -
dimento novamente desde o início.
lSe o procedimento de ajuste da pres-
são dos pneus não puder ser con -
cluído após a execução do
procedimento acima, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança
Cada válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus têm
um código ID que é único. Quando
forem instaladas novas válvulas e
transmissores de aviso de pressão
dos pneus, os novos códigos de
identificação devem ser registados
no computador de aviso de pres -
são dos pneus.
Os códigos de identificação
podem ser registados por você
mesmo, mas dependendo das
condições de condução e do
ambiente de condução, o registo
pode levar algum tempo para ser
concluído.
Ao usar um conjunto de pneus
com todos os códigos de identifi -
cação já registados, o conjunto
pode ser mudado em pouco
tempo.
Antes de realizar o registo do
código de identificação, certifi-
que-se de que não existem pneus
com válvulas de aviso de pressão
dos pneus e transmissores instala -
dos perto do veículo.
1 Estacione o veículo num local
seguro, aguarde aproximada -
mente 20 minutos e, de
seguida, coloque o sistema
híbrido em funcionamento.
O procedimento de registo dos códigos
ID não pode ser realizado com o veí -
culo em movimento.
2 Selecione no mostrador de
informações múltiplas e de
seguida prima .
3 Prima ou para selecio -
nar “Vehicle Settings” e de
Registar os códigos ID
Page 389 of 624

387
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
seguida prima e mantenha pres-
sionado .
4 Prima ou para selecio -
nar “TPWS setting” e de
seguida prima .
5 Prima ou para selecio -
nar “Tyre Set Switching” e de
seguida prima .
6 Prima ou para selecio -
nar “Register New Valve / ID” e
de seguida prima .
7 Prima ou para selecio -
nar “Tyre Set 1” ou “Tyre Set 2”.
De seguida prima .
Os códigos ID são registados no con -
junto de rodas exibido.
Para alterar o conjunto de rodas a ser
registado, selecione o conjunto apre-
sentado e, de seguida, selecione o con -
junto de rodas que deseja registar.
Se os códigos ID já tiverem sido regis -
tados para esse conjunto de rodas, a
luz de aviso da pressão dos pneus pis -
cará lentamente 3 vezes, e uma men -
sagem indicando que a alteração está
a ser realizada será exibida no mostra-
dor de informações múltiplas.
8 Selecione “OK” e de seguida
prima .
A luz de aviso da pressão dos pneus
pisca lentamente 3 vezes e uma men -
sagem indicando que o registo dos
códigos ID está a ser realizado é exi -
bida no mostrador de informações múl -
tiplas. A troca do conjunto de rodas é
cancelada e o registo será iniciado.
Quando o registo estiver a ser reali-
zado, a luz de aviso da pressão dos
pneus pisca durante cerca de 1 minuto
e, de seguida, acende e é exibido “---”
para a pressão de cada pneu, no mos-
trador de informações múltiplas.
9 Conduza em linha reta (com
curvas ocasionais à esquerda e
à direita) a aproximadamente 40
km/h ou mais durante cerca de
10 a 30 minutos.
Quando o registo estiver concluído, a
luz de aviso da pressão dos pneus
apaga e é exibida uma mensagem indi-
cando que o registo foi concluído, no
mostrador de informações múltiplas.
O registo pode levar mais tempo do
que o normal para ser concluído se a
velocidade do veículo não puder ser
mantida em cerca de 40 km/h ou mais.
Se o registo não puder ser concluído
depois de conduzir durante 1 hora ou
mais, execute o procedimento de
registo novamente desde o início.
10 Caso a pressão dos pneus do
conjunto instalado seja diferente
da do conjunto anterior, será
necessário realizar o procedi -
mento de ajuste da pressão dos
pneus do sistema de aviso da
pressão dos pneus.
Caso a pressão dos pneus especifi-
cada seja a mesma, não será necessá-
rio realizar o procedimento de
configuração da pressão dos pneus.
Page 390 of 624

3886-3. Manutenção que pode ser feita por si
nQuando registar códigos ID
lNormalmente, o registo dos códigos
ID pode ser concluído em cerca de 30
minutos.
lO registo dos códigos ID é realizado
durante a condução a uma velocidade
do veículo de cerca de 40 km/h ou
mais.
nSe for difícil registar os códigos ID
lNas seguintes situações, o registo
dos códigos ID pode demorar mais do
que o normal para ser concluído ou
pode não ser possível.
• Quando o veículo não estiver estacio -
nado durante cerca de 20 minutos ou
mais antes de ser conduzido
• A velocidade do veículo é inferior a cerca de 40 km/h
• O veículo é conduzido em estradas não pavimentadas
• O veículo é conduzido perto de outros veículos e o sistema não distingue a
válvula de aviso da pressão dos
pneus e os transmissores do seu veí -
culo da dos outros veículos
• Existe um pneu com válvula de aviso de pressão dos pneus e transmissor
instalado dentro ou perto do veículo
lSe fizer marcha-atrás com o veículo
durante o registo da posição do pneu,
todos os dados recolhidos até esse
momento serão apagados. Inicie
novamente a condução.
l
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus não piscar 3 vezes ao iniciar o
procedimento de registo dos códigos
ID até ao passo 8, o procedimento
poderá não ter iniciado. Execute o pro-
cedimento novamente desde o início.
l
Se o registo não for concluído depois
de conduzir durante 1 hora ou mais,
execute novamente o procedimento de
registo dos códigos ID desde o início.
lSe os códigos de ID não puderem ser
registados quando realizar o procedi -
mento acima, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -dor da sua confiança.
nCancelar o registo dos códigos ID
Para cancelar o registo dos códigos ID
depois de iniciado, selecione nova-
mente “Register New Valve / ID” no
mostrador de informações múltiplas.
Se o registo dos códigos ID tiver sido
cancelado, a luz de aviso da pressão
dos pneus apaga.
Se a luz de aviso não apagar, o registo
dos códigos ID, pode não ter sido can -
celado corretamente. Para cancelar o
registo, selecione “Register New Valve /
ID” no mostrador de informações múlti-
plas.
O seu veículo está equipado com
um sistema de aviso de pressão
dos pneus com a função de ter
códigos de identificação registados
para um segundo conjunto de
rodas, por exemplo, um conjunto
de inverno.
O conjunto de rodas só pode ser
alterado se um segundo con -
junto tiver sido registado no sis -
tema. Se não tiver sido registado
um segundo conjunto, será apre-
sentada a mensagem “Swi-
tching Incomplete See Owner’s
Manual”, e não será possível
alterar o conjunto de rodas sele -
cionado.
Os códigos ID podem ser regista-
dos por si.
Apenas é possível uma
mudança entre ambos os con -
juntos registados, não é possível
combinar os 2 conjuntos.
Selecionar um conjunto de
rodas
Page 391 of 624

389
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Ao registar os códigos ID, nor -
malmente não é possível alter -
nar entre os conjuntos. Cancele
o registo realizar a alteração.
1 Instale o conjunto de rodas pre -
tendido.
2 Selecione no mostrador de
informações múltiplas e de
seguida prima .
3 Prima ou para selecio -
nar “Vehicle Settings” e de
seguida prima e mantenha pres-
sionado .
4 Prima ou para selecio -
nar “TPWS setting” e de
seguida prima .
5 Prima ou para selecio -
nar “Tyre Set Switching” e de
seguida prima .
6 Prima ou para selecio -
nar “Register New Valve / ID” e
de seguida prima .
7 Prima ou para selecio -
nar “Tyre Set 1” ou “Tyre Set 2”.
De seguida prima .
8 Selecione “OK” e de seguida
prima .
A luz de aviso da pressão dos pneus
pisca lentamente 3 vezes e uma men -
sagem indicando que o registo dos
códigos ID está a ser realizado é exi -bida no mostrador de informações múl
-
tiplas. A troca do conjunto de rodas é
cancelada e o registo será iniciado.
Quando o registo estiver a ser reali-
zado, a luz de aviso da pressão dos
pneus pisca durante cerca de 1 minuto
e, de seguida, acende e é exibido “---”
para a pressão de cada pneu, no mos-
trador de informações múltiplas.
Após aproximadamente 2 minutos, a
troca do conjunto de rodas fica con-
cluída, a luz de aviso da pressão dos
pneus apaga e é apresentada uma
mensagem de conclusão no mostrador
de informações múltiplas.
Se a alteração não for concluída após
aproximadamente 4 minutos, será exi -
bida uma mensagem indicando que a
alteração não pôde ser finalizada.
Verifique qual o conjunto de rodas que
está instalado e execute o procedimento
de troca novamente desde o início.
9 Caso a pressão dos pneus
especificada do conjunto de
rodas instalado seja diferente
daquela do conjunto anterior, é
necessário realizar o procedi -
mento de ajuste da pressão dos
pneus do sistema de aviso de
pressão dos pneus.P.384
Caso a pressão dos pneus especifi-
cada seja a mesma, não será necessá-
rio realizar o procedimento de
configuração da pressão dos pneus.
10 Registe a posição de cada
roda.
Page 392 of 624

3906-3. Manutenção que pode ser feita por si
A pressão de enchimento de ar dos
pneus está especificada na eti -
queta no pilar lateral do lado do
condutor, tal como na ilustração.
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
nEfeitos de uma pressão dos pneus
incorreta
Conduzir com uma pressão dos pneus
incorreta pode resultar no seguinte:
lAumento de consumo de combustível
lDiminuição do conforto de condução
e da manobrabilidade do veículo
lDiminuição do tempo de vida útil do
pneu devido a desgaste
lSegurança reduzida
lDanos no trem de transmissão
Se for necessário encher um pneu fre -
quentemente, mande-o verificar num
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança.
nInstruções para verificar a pressão
de enchimento dos pneus
Quando verificar a pressão dos pneus,
cumpra com o seguinte:
lVerifique a pressão dos pneus apenas
quando estes estiverem frios. Se o
seu veículo esteve estacionado
durante, pelo menos, 3 horas e não
circulou mais do que 1,5 km, obterá
uma leitura correta da pressão dos
pneus.
lUtilize sempre um manómetro para
verificação da pressão do pneu.
A aparência dos pneus pode induzir
em erro.
lÉ normal que a pressão dos pneus
esteja mais elevada após uma viagem
devido ao calor gerado. Não reduza a
pressão dos pneus após ter circulado
com o veículo.
lO peso dos passageiros e da baga -
gem deve ser distribuído de forma
equilibrada.
Pressão dos pneus
Certifique-se que mantém a
pressão dos pneus correta.
Deve verificar a pressão dos
pneus, pelo menos, uma vez
por mês. Contudo, a Toyota
recomenda que a pressão dos
pneus seja verificada de duas
em duas semanas. ( P.478)
Etiqueta com informação
sobre a pressão dos pneus