3606-2. Maintenance
6-2.Maintenance
nOnde lhe deve ser prestada assis-
tência?
Para manter o seu veículo no melhor
estado possível, a Toyota recomenda
que todas as manutenções, inspeções e
reparações sejam realizadas por con -
cessionários Toyota autorizados, repa -
radores Toyota autorizados ou por
outros reparadores da sua confiança.
Para reparações e serviços cobertos
pela garantia, visite um concessionário
Toyota autorizado ou um reparador
Toyota autorizado que utilizará peças
genuínas Toyota nas reparações de
quaisquer problemas que possa encon -
trar. Para além disso, também existem
vantagens em recorrer aos concessio -
nários Toyota autorizados ou reparado -
res Toyota autorizados para reparações
e serviços fora da garantia, uma vez
que, como os membros da rede Toyota,
serão capazes de o assistir de forma
mais eficiente em quaisquer dificulda -
des que possa encontrar.
O seu concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança
fará toda a manutenção programada do
seu veículo, com confiança e economia
devido à sua experiência com veículos
Toyota.
A manutenção programada deve
ser efetuada em intervalos específi -
cos de acordo com o programa de
manutenção.
Para mais detalhes sobre o programa
de manutenção, consulte o “Passa-
porte Toyota” ou o “Serviço e Garantia
Toyota”.
Qual a manutenção que pode ser
feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção
podem ser facilmente efetuados por si,
se tiver algum jeito para mecânica e
tiver algumas ferramentas básicas para
automóveis.
Note, contudo, que algumas tarefas de
manutenção requerem ferramentas
especiais e alguma formação. Estas
são melhor executadas por técnicos
Exigências da
manutenção
Para garantir uma condução
segura e económica, é funda-
mental ter cuidados diários e
fazer regularmente a manuten-
ção. A Toyota recomenda a
seguinte manutenção.
AVISO
nSe não fizer regularmente a
manutenção ao seu veículo
Uma manutenção inadequada pode
resultar em danos graves para o veí -
culo e, eventualmente, em morte ou
ferimentos graves.
nManuseamento da bateria de 12
volts
Os bornes, terminais e acessórios
relacionados da bateria de 12 volts
contêm chumbo e componentes de
chumbo que são conhecidos por cau -
sarem danos cerebrais. Lave as suas
mãos depois de manusear a bateria
de 12 volts. ( P.372)
Manutenção programada
Manutenção que pode ser
feita por si
361
6
6-2. Maintenance
Cuidados e manutenção
qualificados. Mesmo que seja um
mecânico experiente, recomendamos
que as reparações e a manutenção
sejam feitas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou por qualquer reparador
da sua confiança. Qualquer reparador
Toyota autorizado ou reparador da sua
confiança irá manter um registo da
manutenção do seu Toyota. Este
registo poderá ser útil sempre que
necessitar de um Serviço em Garantia.
Se optar por escolher um profissional
devidamente qualificado e equipado
em vez de um reparador Toyota autori-
zado para intervencionar ou fazer a
manutenção ao seu veículo, recomen -
damos que solicite que seja mantido
um registo da manutenção.
nO seu veículo necessita de uma
reparação?
Esteja atento às alterações de rendi -
mento, ruídos e avisos visuais que indi -
quem ser necessário intervencionar o
veículo. Eis alguns sintomas importan -
tes:
lMotor a falhar, a puxar mal ou a grilar
lPerda substancial de potência
lRuídos estranhos no motor
lFuga de fluido por debaixo do veículo
(Contudo, é normal que caiam pingos
de água do ar condicionado após a
sua utilização.)
lAlteração de som do escape (Isto
pode indicar uma fuga perigosa de
monóxido de carbono. Conduza com
os vidros abertos e mande verificar
imediatamente o sistema de escape.)
lPneus aparentemente vazios, com
chiadeira excessiva ao curvar, des -
gaste irregular dos pneus
lO veículo tende a fugir para um dos
lados quando conduz em linha reta
numa estrada nivelada
lRuídos estranhos relacionados com
os movimentos da suspensão
lPerda de eficiência dos travões, sen -
sação esponjosa do pedal do travão,
pedal quase a tocar no piso, veículo a
fugir para um dos lados quando trava
lTemperatura do líquido de refrigera -
ção do motor continuamente acima do
valor normal ( P.96)
Se notar alguns destes sintomas, leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança, logo que possível. O seu veí -
culo tem de ser afinado ou reparado.
3946-3. Manutenção que pode ser feita por si
substituir o filtro mais cedo. (Para infor -
mações sobre o programa de manuten -
ção, por favor consulte “Serviço e
Garantia Toyota” ou “Passaporte
Toyota”.)
nSe o fluxo de ar dos ventiladores
baixar significativamente
O filtro pode estar obstruído. Verifique o
filtro e substitua-o, caso seja necessá -
rio.
Remova a poeira do ventilador de
entrada de ar c/ um aspirador, etc.
Utilize o aspirador apenas para remo -
ver as poeiras e obstruções. Se utilizar
uma pistola de ar comprimido, etc.,
para remover as poeiras e obstruções,
estas poderão entrar para o ventilador
de entrada de ar. ( P.397)
ATENÇÃO
nQuando utilizar o sistema de ar
condicionado
Certifique-se que há sempre um filtro
instalado.
Se utilizar o sistema de ar condicio-
nado sem um filtro, poderá provocar
danos no sistema.
nPara evitar danos na tampa do fil -
tro
Quando mover a tampa do filtro na
direção da seta, preste atenção para
não aplicar uma força excessiva nas
garras. Caso contrário, as garras
podem ficar deformadas.
Limpeza do ventilador
de entrada de ar e filtro
da bateria do sistema
híbrido (bateria de
tração)
Para não afetar a economia de
combustível, inspecione regu -
larmente o ventilador de
entrada de ar da bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tra -
ção) para que este não
acumule poeiras nem fique
obstruído. Se o ventilador de
entrada de ar estiver com poei -
ras ou estiver obstruído, ou se
a mensagem “Maintenance
Required for Traction Battery
Cooling Parts See Owner’s
Manual” for apresentada no
mostrador de informações
múltiplas, limpe o ventilador
de entrada de ar de acordo
com o seguinte:
Limpar o ventilador de
entrada de ar
3966-3. Manutenção que pode ser feita por si
6Instale a grelha do ventilador de
entrada de ar.
Insira a presilha da grelha con -
forme ilustrado.
Pressione a grelha para engatar
as 5 garras.
nÉ necessário fazer a manutenção
programada do ventilador de
entrada de ar quando
Em algumas situações, tal como
quando utiliza o veículo frequentemente
ou em trânsito intenso ou ainda em
áreas com muitas poeiras, pode ser
necessário limpar o ventilador de
entrada de ar com mais regularidade.
Para mais detalhes, consulte o “Passa -
porte Toyota” ou o “Serviço e Garantia
Toyota”.
nLimpeza do ventilador de entrada
de ar
lAs poeiras no ventilador de entrada
de ar podem interferir com o arrefeci -
mento da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração). Se a capacidade
de carregar/descarregar a bateria do
sistema híbrido (bateria de tração)
ficar limitada, a distância que o veí -
culo pode circular utilizando apenas o
motor elétrico (motor de tração) pode
diminuir e o consumo de combustível
pode aumentar. Inspecione e limpe o
ventilador de entrada de ar periodica -
mente.
lO manuseamento inadequado da gre -
lha e do filtro do ventilador de entrada de ar pode resultar em danos para os
mesmos. Se tiver dúvidas relativa-
mente à limpeza do filtro, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
nSe a mensagem “Maintenance
Required for Traction Battery Coo-
ling Parts See Owner’s Manual” for
apresentada no mostrador de infor -
mações múltiplas
lSe esta mensagem de aviso for apre -
sentada no mostrador de informações
múltiplas, remova a grelha do ventila-
dor de entrada de ar e limpe o filtro.
( P.395)
lDepois de limpar o ventilador de
entrada de ar, coloque o sistema
híbrido em funcionamento e certifi-
que-se que esta mensagem de aviso
deixa de ser exibida no mostrador de
informações múltiplas.
Depois de colocar o sistema híbrido
em funcionamento, poderá ser neces-
sário circular com o veículo durante,
aproximadamente, 20 minutos até
que esta mensagem de aviso deixe
de ser apresentada no mostrador de
informações múltiplas. Se a mensa -
gem de aviso não desaparecer depois
de circular com o veículo durante,
cerca de, 20 minutos, leve o seu veí -
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
AVISO
nQuando limpar o ventilador de
entrada de ar
lNão utilize água nem outros líqui-
dos para limpar o ventilador de
entrada de ar. Se utilizar água na
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) ou noutros componen -
tes, poderá ocorrer uma avaria ou
incêndio.
397
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
lAntes de limpar o ventilador de
entrada de ar, certifique-se que
desliga o interruptor Power para
parar o sistema híbrido.
ATENÇÃO
nQuando limpar o ventilador de
entrada de ar
Quando limpar o ventilador de
entrada de ar, apenas utilize um aspi -
rador para eliminar as poeiras e obs -
truções. Se utilizar uma pistola de ar
comprimido, etc., para dispersar as
poeiras e obstruções, estas podem
entrar para o ventilador de entrada de
ar, o que pode afetar o desempenho
da bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) e provocar uma avaria.
nPara evitar danos no veículo
lQuando remover a grelha, não per -
mita a entrada de água ou de impu -
rezas para dentro do ventilador de
entrada de ar.
lManuseie o filtro removido com cui-
dado para que este não fique dani -
ficado. Se danificar o filtro, mande
substituí-lo num concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança.
lCertifique-se que volta a instalar o
filtro e a grelha nas suas posições
originais quando terminar a lim -
peza.
lNão instale nada no ventilador de
entrada de ar a não ser o filtro
exclusivo para este veículo. Não
utilize o veículo sem o filtro insta -
lado.
nSe a mensagem “Maintenance
Required for Traction Battery
Cooling Parts See Owner’s
Manual” for apresentada no mos -
trador de informações múltiplas
Se continuar a circular com o veículo
com a mensagem de aviso
(carga/descarga da bateria do sis-
tema híbrido [bateria de tração] pode
estar limitada) a ser exibida, a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
pode estar avariada. Se esta mensa-
gem de aviso for exibida, limpe ime -
diatamente o ventilador de entrada de
ar.
4307-2. No caso de uma emergência
lControlo da velocidade de cruzeiro
É exibida uma mensagem quando o
interruptor de assistência à condução
for pressionado repetidamente.
Pressione o interruptor de assistência à
condução rápida e firmemente.
nSe a mensagem “Limitador de velo -
cidade Unavailable See Owner's
Manual” for apresentada
Esta mensagem pode ser exibida
quando a posição de engrenamento
estiver em R.
Altere a posição de engrenamento para D.
É exibida uma mensagem quando o
interruptor de assistência à condução
for pressionado repetidamente.
Pressione o interruptor de assistência à
condução rápida e firmemente.
nSe a mensagem“Parking Assist
Unavailable Low Visibility See
Owner's Manual” for apresentada
Indica que um dos seguintes sistemas
está desativado.
l PKSB (Travagem de apoio ao
estacionamento) (se equipado)
l RCD (Deteção com a câmara tra -
seira) (se equipado)
Remova qualquer sujidade ou matéria
estranha da câmara traseira
nSe for apresentada uma mensagem
a indicar que é necessário consul -
tar o Manual do Proprietário
lSe uma das mensagens que se
seguem for apresentada no mostra-
dor de informações múltiplas, siga as
instruções.
• “Engine Coolant Temp High”( P.462)
• “Exhaust Filter Full”( P.307)
lSe uma das mensagens que se
seguem for apresentada no mostra-
dor de informações múltiplas, pode
indicar que existe uma avaria. Leve
imediatamente o veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
• “Smart Entry & Start System Malfunc -
tion”
• “Hybrid System Malfunction”
• “Check Engine”
• “Traction battery system malfunction”
• “Accelerator System Malfunction”
lSe uma das mensagens que se
seguem for apresentada no mostra -
dor de informações múltiplas, pode
indicar que existe uma avaria. Pare
imediatamente o veículo e contacte
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
• “Low Braking Power”
• “12-Volt Battery Charging System Malfunction”
• “Oil pressure low”
lSe a mensagem “Maintenance Requi -
red for Traction Battery Cooling Parts
See Owner’s Manual” for apresen-
tada, os filtros podem estar obstruídos
e os ventiladores de entrada de ar
podem estar bloqueados ou poderá
existir uma folga na conduta. Execute
o respetivo procedimento corretivo.
• Se os ventiladores e filtros da entrada de ar da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiverem sujos,
execute o procedimento que consta
na P.394 para os limpar.
• Se estas mensagens de aviso forem apresentadas quando os ventiladores
e filtros da entrada de ar da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração)
não estiverem sujos, leve imediata -
mente o seu veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa -
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
ATENÇÃO
nSe a mensagem“High Power
Consumption Power to Climate
Temporarily Limited” for exibida
frequentemente
É possível que haja uma avaria rela -
cionada com o sistema de carga ou a
bateria de 12 volts pode estar a dete -
riorar-se. Leve o veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa -
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.