Page 465 of 624

463
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
3
Depois do sistema híbrido ter
arrefecido o suficiente, inspe -
cione os tubos e o favo do radia -
dor (radiador) à procura de
alguma fuga.
Motor 2ZR-FXE
Radiador
Ventoinhas de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Motor M20A-FXS
Radiador
Ventoinhas de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
4 O nível de líquido de refrigera -
ção é satisfatório se estiver entre as linhas “MAX” e “MIN”
no reservatório.
Reservatório
Linha “MAX”
Linha “MIN”
5 Acrescente líquido de refrigera -
ção se necessário.
Numa situação de emergência, se o
líquido de refrigeração não estiver dis -
ponível, pode utilizar água.
6 Coloque o sistema híbrido em
funcionamento e ligue o sistema
de ar condicionado para verifi-
car se as ventoinhas de arrefe-
cimento do radiador estão a
funcionar e para procurar fugas
do líquido de refrigeração pro -
venientes do radiador ou tubos.
As ventoinhas entram em funciona -
mento quando ligar o sistema de ar
condicionado imediatamente depois de
um arranque a frio. Confirme se as ven -
toinhas estão a funcionar verificando o
som e o fluxo de ar das mesmas. Se for
difícil fazer essa verificação, desligue e
ligue o sistema de ar condicionado
Page 466 of 624

4647-2. No caso de uma emergência
repetidamente. (As ventoinhas podem
não funcionar em temperaturas abaixo
de zero.)
7 Se as ventoinhas não estiverem
a funcionar: Desligue imediata -
mente o sistema híbrido e con -
tacte imediatamente um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Se as ventoinhas estiverem a
funcionar: Leve o veículo ao
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou reparador da sua
confiança mais próximo de si
para que este proceda a uma
inspeção.
Se a mensagem“Hybrid System
Overheated Output Power Redu-
ced” for exibida no mostrador de
informações múltiplas
1 Pare o veículo num local
seguro.
2 Desligue o sistema híbrido e
levante cuidadosamente o
capot.
3 Depois do sistema híbrido ter
arrefecido o suficiente, inspe -
cione os tubos e o favo do radia -
dor (radiador) à procura de
alguma fuga.
Motor 2ZR-FXE
Radiador Ventoinhas de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Motor M20A-FXS
Radiador
Ventoinhas de arrefecimento
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
4 O nível de líquido de refrigera -
ção é satisfatório se estiver
entre as linhas “MAX” ou “F” e
“MIN” ou “L” no reservatório.
Motor 2ZR-FXE
Reservatório
Linha “MAX”
Linha “MIN”
Page 467 of 624

465
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Motor M20A-FXS
Reservatório
Linha “F”
Linha “L”
5 Acrescente líquido de refrigera -
ção se necessário.
Numa situação de emergência, se o
líquido de refrigeração não estiver dis -
ponível, pode utilizar água.
Se adicionou água numa emergência,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, para ser inspecionado
logo que possível.
Motor 2ZR-FXE
Motor M20A-FXS
6 Depois de ter desligado o sis -
tema híbrido e de ter aguardado
5 minutos ou mais, volte a colo -
car o sistema híbrido em funcio -
namento e verifique o mostrador
de informações múltiplas.
Se a mensagem não desapare -
cer: Desligue o sistema híbrido
e contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a mensagem não for exibida:
A temperatura do sistema
híbrido desceu e o veículo pode
circular normalmente.
Contudo, se a mensagem voltar a apa -
recer frequentemente, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
AVISO
nQuando inspecionar por baixo
do capot do seu veículo
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não o fizer, poderão ocorrer ferimen -
tos graves, tais como queimaduras.
lSe vir vapor a sair por baixo do
capot, não o abra até que o vapor
desapareça. O compartimento do
motor pode estar muito quente.
Page 468 of 624

4667-2. No caso de uma emergência
1Pare o sistema híbrido. Aplique
o travão de estacionamento e
engrene a alavanca das veloci-
dades em P.
2 Retire a lama, neve ou areia
atolada à volta das rodas da
frente.
3 Coloque madeira, pedras, ou
outro tipo de material capaz de
fornecer tração, por baixo das
rodas da frente.
4 Volte a colocar o sistema híbrido
em funcionamento.
5 Engrene a alavanca das veloci -
dades em D ou R e liberte o tra-
vão de estacionamento. De
seguida, pressione o pedal do
acelerador com cuidado.
nQuando for difícil libertar o veículo
Prima para desligar o TRC.
AVISO
lDepois de desligar o sistema
híbrido, verifique se o indicador
“READY” está desligado. Quando o
sistema híbrido estiver em funcio -
namento, o motor a gasolina pode
entrar automaticamente em funcio -
namento, ou a ventoinha de arrefe -
cimento pode, subitamente, entrar
em funcionamento, mesmo que o
motor a gasolina pare. Não toque
nem se aproxime das peças rotati -
vas, tais como a ventoinha, uma
vez que pode ficar com os seus
dedos ou roupas (sobretudo grava -
tas, lenços ou cachecóis) presos,
resultando em ferimentos graves.
lNão desaperte a tampa do reserva -
tório do líquido de refrigeração
enquanto o sistema híbrido e radia -
dor estiverem quentes. O vapor ou
o líquido de refrigeração a tempera -
turas elevadas podem ser liberta -
dos sob pressão.
ATENÇÃO
nQuando acrescentar líquido de
refrigeração ao motor/unidade
de controlo de potência
Acrescente o líquido de refrigeração
lentamente depois do sistema híbrido
ter arrefecido o suficiente. Se acres -
centar rapidamente líquido de refrige -
ração frio a um sistema híbrido
quente, pode provocar danos no
mesmo.
nPara evitar danos no sistema de
arrefecimento
Cumpra com as seguintes precauções:
lEvite a contaminação do líquido de
refrigeração com impurezas (tais
como areia ou pó, etc.).
lNão utilize aditivos de refrigeração.
Se o veículo ficar
atolado
Execute os seguintes procedi -
mentos se os pneus derrapa -
rem ou se o veículo ficar
atolado em lama, sujidade ou
neve:
Procedimento de
recuperação
Page 469 of 624

467
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
AVISO
nQuando tentar libertar um veí
-
culo atolado
Se decidir empurrar o veículo para a
frente e para trás para o libertar, certi -
fique-se que a área à volta está
desimpedida para evitar atingir outros
veículos, objetos ou pessoas. À
medida que o veículo fica desatolado,
pode deslocar-se subitamente para a
frente ou para trás. Tenha muito cui -
dado.
nQuando alterar a posição de
engrenamento
Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o
pedal do acelerador pressionado.
Se o fizer, pode ocorrer uma acelera -
ção rápida e inesperada do veículo
que pode provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
ATENÇÃO
nEvitar danos na caixa de veloci -
dades e noutros componentes
lEvite patinar com as rodas da
frente e pressionar o pedal do ace -
lerador mais que o necessário.
lSe o veículo permanecer atolado
mesmo depois de realizar estes
procedimentos, pode ser necessá -
rio rebocá-lo para o libertar.
Page 470 of 624
4687-2. No caso de uma emergência
Page 471 of 624
8
469
8
Especificações do veículo
Especificações doveículo
.8-1. Especificações
Informações de manutenção (combustível, nível de
óleo, etc.) ........................ 470
Informações de combustível .................... 480
8-2. Personalização Definições de configuração....................................... 482
8-3. Inicialização Itens a inicializar ............... 493
Page 472 of 624
4708-1. Especificações
8-1.Especificações
*1: Veículos sem carga
*2: Veículos com jantes de aço
*3: Veículos com jantes de alumínio de 17"
*4: Veículos com jantes de alumínio de 18"
Informações de manutenção (combustível, nível de
óleo, etc.)
Dimensões
Comprimento total4460 mm (175.6 in.)
Largura total1825 mm (71.9 in.)
Altura total*11620 mm (63.8 in.)
Distância entre eixos2640 mm (103.9 in.)
Piso*1
À frente
1550 mm (61.0 in.)*2
1570 mm (61.8 in.)*3
1560 mm (61.4 in.)*4
Atrás
1550 mm (61.0 in.)*2
1570 mm (61.8 in.)*3
1560 mm (61.4 in.)*4
Pesos
Peso bruto do veículo
1940 kg (4277 lb.)*1
1970 kg (4343 lb.)*2
2015 kg (4442 lb.)*3
Capacidade máxima permissí -
vel ao eixoÀ frente1150 kg (2535 lb.)
Atrás1100 kg (2425 lb.)
Carga admissível à barra75 kg (165 lb.)
Capacidade de reboqueSem travões
740 kg (1631 lb.)*4
745 kg (1642 lb.)*5
750 kg (1653 lb.)*7
Com travões750 kg (1653 lb.)