Page 561 of 644

561
7
7-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
cità (se in dotazione) si attivano. Se viene
visualizzato un messaggio di allarme, decele-
rare o seguire le istruzioni riportate sul dis-
play multi-informazioni.
Un messaggio di allarme compare quando
intervengono il sistema anti-accelerazione
involontaria, il controllo trazione-partenza o la
frenata di assistenza al parcheggio (se in
dotazione) ( P.291, 410). Seguire le istru-
zioni riportate sul display multi-informazioni.
●Se viene visualizzato un messaggio sull’uso dell’interruttore di alimentazione
Le istruzioni sull’uso dell’interruttore di ali-
mentazione vengono visualizzate quando si
esegue una procedura di avviamento del
sistema ibrido errata o l’interruttore di alimen-
tazione viene usato in modo inappropriato.
Seguire le istruzioni riportate sul display
multi-informazioni per riprovare ad usare
l’interruttore di alimentazione.
●Se appare un messaggio relativo all’uso
della leva del cambio
Per evitare l’uso inappropriato della leva del
cambio o che il veicolo si muova inaspettata-
mente, sul display multi-informazioni
potrebbe apparire un messaggio che richiede
di spostare la leva del cambio. In tal caso,
seguire le istruzioni fornite nel messaggio e
azionare la leva del cambio.
●Se compare un messaggio o un’immagine sullo stato di apertura/chiusura di un com-
ponente o sostituzione di materiali di con- sumo
Verificare il componente indicato sul display
multi-informazioni o dalla spia di allarme,
quindi eseguire la procedura correttiva come
chiudere una porta aperta o sostituire il mate-
riale di consumo.
■Se compare un messaggio che richiede di recarsi presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia
Il sistema o il componente visualizzato sul display multi-informazioni presenta un’ano-
malia. Far controllare immediatamente il vei- colo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina
di fiducia.
■Se viene visualizzato un messaggio che richiede di consultare il Manuale di uso e manutenzione
●Se compaiono i messaggi seguenti, seguire le relative istruzioni.
• “Motore surriscaldato.” ( P.592) • “Filtro di scarico pieno.” ( P.429)
●Se compaiono i seguenti messaggi, potrebbe essere presente un’anomalia. Arrestare immediatamente il veicolo in un
luogo sicuro e contattare un concessiona- rio o un’officina autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia. Continuare a
guidare potrebbe essere pericoloso. • “Malfunzionamento sistema ibrido”• “Controllare il motore”
• “Malfunzionamento della batteria del sistema ibrido.”• “Malfunzionamento del sistema accelera-
tore.” • “Sistema ibrido fermo”• “Motore fermo”
• “Avaria sistema di accesso e avviamento intelligente.”
●Se compaiono i seguenti messaggi, potrebbe essere presente un’anomalia. Far controllare immediatamente il veicolo
presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra offi-cina di fiducia.
• “Press. olio bassa.” • “Potenza frenante ridotta”
●Se compare “Manutenz. neces. per com-ponenti raffred. batteria di trazione Cons. manuale utente”, il filtro potrebbero essere
intasato, la bocchetta di aspirazione aria potrebbe essere ostruita o il condotto potrebbe non essere sigillato. Pertanto,
eseguire la seguente procedura correttiva. • Se la bocchetta di aspirazione aria o il filtro della batteria ibrida (batteria di trazione)
sono sporchi, esegui re le procedure a P.517 per pulirli.• Se il messaggio di allarme compare
quando la bocchetta di aspirazione aria e il filtro della batteria ibrida (batteria di tra-zione) non sono sporchi, far controllare il
Page 562 of 644

5627-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
veicolo presso un concessionario o un’offi- cina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se compare “Sistema ibrido surriscal-
dato Potenza generata ridotta”
Il messaggio potrebbe essere visualizzato durante la guida in condizioni gravose. (Per esempio, quando si percorre una lunga salita
ripida in marcia avanti oppure in retromarcia).
Procedura correttiva: P.592
■Se compare “La batteria di trazione deve essere protetta Non usare la posi-zione N”
Questo messaggio potrebbe comparire
quando la leva del cambio è su N.
Poiché la batteria ibrida (batteria di trazione) non può essere caricata quando la leva del cambio è su N, quando il veicolo è fermo por-
tare la leva del cambio su P.
■Se compare “La batteria di trazione deve essere protetta Selezionare P per riavviare”
Questo messaggio compare quando la carica
della batteria ibrida (batteria di trazione) è molto bassa perché la leva del cambio è rimasta su N per un determinato periodo di
tempo.
Quando si utilizza il veicolo, portare la leva del cambio su P e riavviare il sistema ibrido.
■Se compare “Selezionare P per il par-cheggio”
Il messaggio viene visualizzato quando la
portiera del conducente viene aperta senza portare l’interruttore di alimentazione su OFF con la leva del cambio in una posizione
diversa da P.
Portare la leva del cambio su P.
■Se compare “Il cambio è su N Rilasciare l’acceleratore prima di cambiare”
Il messaggio viene visualizzato quando il pedale dell’acceleratore è stato premuto e la
leva cambio è su N. Rilasciare il pedale dell’acceleratore e portare le leva del cambio su D o R.
■Se compare “Premere il freno quando il
veicolo è fermo. Il sistema ibrido potrebbe surriscaldarsi.”
Il messaggio viene visualizzato quando il
pedale dell’acceleratore viene premuto per mantenere il veicolo fermo su una salita, ecc.
Se questa condizione persiste, il sistema ibrido si può surriscaldare.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e pre-
mere il pedale del freno.
■Se compare “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L’alimentazione è stata interrotta dalla fun- zione di spegnimento automatico.
La prossima volta che si avvia il sistema
ibrido, lasciarlo in funzione per circa 5 minuti per ricaricare la batteria da 12 volt.
■Se è visualizzato “Livello olio motore basso. Rabboccare o sostituire.”
Il livello dell’olio motore potrebbe essere
basso. Controllare il livello dell’olio motore e se necessario, rabboccarlo. Questo messag-gio potrebbe comparire se il veicolo si arresta
su una pendenza. Portare il veicolo su un’area in piano e controllare se il messaggio scompare.
■Se compare “Telecamera anteriore non
disponibile” o “Telecamera anteriore temporaneamente non disponibile. Vedere manuale d’istruzioni.” (se in
dotazione)
Il funzionamento dei seguenti sistemi potrebbe essere interrotto fino a quando il problema indicato nel messaggio non viene
risolto. ( P.347, 550)
●PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)*
●LTA (Assistenza al tracciamento della cor-
sia)*
●Abbaglianti automatici*
●RSA (assistenza alla segnaletica stradale)*
●Controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità*
*: se in dotazione
■Se compare “Radar cruise control tem- poraneamente non disponibile. Vedere manuale d’istruzioni.” (se in dotazione)
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità (se in dotazione) è sospeso temporaneamente o
finché il problema indicato nel messaggio
Page 563 of 644

563
7
7-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
non viene risolto. (cause e procedure corret- tive: P.347)
■Se compare “Controllo radar velocità di crociera non disponibile” (se in dota-
zione)
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità (se in dotazione) non è provvisoriamente disponi-
bile. Utilizzare il sistema non appena sarà nuovamente disponibile.
■Cicalino di allarme
P.558
AVVISO
■Se si accende una spia di allarme o
un cicalino di allarme suona quando compare un messaggio di allarme sul display multi-informazioni
P.559
NOTA
■“Consumo elettrico elevato Limita- zione parziale del funzionamento di
A/C / riscaldamento” compare di fre- quente
È possibile che si sia verificata un’anoma- lia dell’impianto di ricarica o la batteria da
12 volt potrebbe essere deteriorata. Far controllare il veicolo presso un concessio-nario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Se si fora uno pneumatico
(veicoli senza ruota di
scorta)
Il veicolo non è dotato di ruota di
scorta, ma di un kit di riparazione
di emergenza per foratura.
Le forature provocate da un
chiodo o una vite conficcata nel
battistrada possono essere ripa-
rate provvisoriamente con il kit di
riparazione di emergenza per fora-
tura. (Il kit contiene una bombo-
letta di sigillante. Il sigillante
monouso permette di eseguire
una sola riparazione provvisoria
senza rimuovere il chiodo o la vite
dallo pneumatico). A seconda
dell’entità del danno sullo pneu-
matico forato, potrebbe non
essere possibile ripararlo con il kit
di riparazione di emergenza per
foratura. ( P.564)
Dopo la riparazione provvisoria
con il kit, far riparare o sostituire
lo pneumatico presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina
di fiducia.
AVVISO
■Se si fora uno pneumatico
Interrompere la guida se uno pneumatico è forato.
Percorrere una distanza anche breve con
uno pneumatico forato può danneggiare irreparabilmente lo pneum atico e la ruota, con la possibilità di causare un incidente.
Page 564 of 644

5647-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
Fermare il veicolo in un luogo sicuro,
su una superficie compatta e piana.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio su P.
Spegnere il sistema ibrido.
Accendere le luci di emergenza.
( P.542)
Per i veicoli con portellone poste-
riore motorizzato: disattivare il
sistema del portellone posteriore
motorizzato. ( P.197)
Controllare l’entità del danno allo
pneumatico.
Lo pneumatico dovrebbe essere ripa-
rato con il kit di riparazione di emer-
genza per foratura solo se il danno è
causato da chiodi o viti che hanno per-
forato il battistrada.
• Non rimuovere il chiodo o la vite
dallo pneumatico. Se si rimuove
l’oggetto, l’apertura potrebbe allar-
garsi e impedire la riparazione di
emergenza con l’apposito kit.
• Per evitare perdite di sigillante, muo-
vere il veicolo finché l’area della
foratura, se nota, si trovi in cima allo
pneumatico.
■Pneumatici forati che non possono essere riparati con il kit di riparazione di emergenza per foratura
Nei seguenti casi, lo pneumatico non può
essere riparato con il kit di riparazione di emergenza per foratura. Rivolgersi a un con-cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
a un’altra officina di fiducia.
●Se lo pneumatico è danneggiato a causa
di guida con pressione dell’aria insuffi- ciente
●Se lo pneumatico si è sgonfiato a causa di crepe o danni sulla spalla dello pneumatico
●Se lo pneumatico si è visibilmente distac-cato dal cerchio
●Se il taglio o il danno al battistrada è lungo 4mm o più
●Se è stato danneggiato il cerchio
●Se due o più pneumatici sono forati
●Quando è presente più di un taglio o foro nello pneumatico danneggiato
●Se il sigillante è scaduto
AVVISO
La marcia con uno pneumatico forato può
causare crepe sulla spalla dello pneuma- tico.
In tali condizioni, lo pneumatico potrebbe
esplodere se si prova a ripararlo con il kit di riparazione.
Prima di riparare il veicolo
Page 565 of 644
565
7
7-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
Cric (se in dotazione)*1, 2
Kit di riparazione di emergenza per foratura
Borsa degli attrezzi (se in dotazione)
Manovella del cric (se in dotazione)
Chiave per dadi ruota (se in dotazione)
Occhiello di traino di emergenza
*1: Estrazione del cric ( P.576)
*2: Uso del cric (P.577)
Ubicazione del kit di riparazione di emergenza per foratura, del cric e
degli attrezzi
A
B
C
D
E
F
Page 566 of 644

5667-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Bomboletta
Adesivo
■Compressore d’aria
Manometro
Interruttore compressore
Spina di alimentazione
Tubo flessibile
Tappo di sfiato dell’aria
■Nota per il controllo del kit di ripara- zione di emergenza per foratura
Controllare periodicamente la data di sca- denza del sigillante. La data di scadenza è
riportata sulla bomboletta. Se la data di sca- denza è trascorsa, non utilizzare il sigillante. In caso contrario, le riparazioni eseguite con
il kit di riparazione di emergenza per foratura potrebbero non riuscire.
■Kit di riparazione di emergenza per fora-tura
●Il kit di riparazione di emergenza per fora-tura serve per gonfiare con aria gli pneu-
matici del veicolo.
●Il sigillante ha una durata limitata. La data di scadenza è riportata sulla bomboletta. È necessario sostituire il sigillante prima
della data di scadenza. Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
●Il sigillante fornito nel kit di riparazione di
emergenza per foratura è monouso e può riparare provvisoriamente un solo pneuma-tico. Se il sigillante nella bomboletta e altre
parti del kit sono stati usati e devono essere sostituiti, rivolgersi a un concessio-nario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
●Il compressore può essere utilizzato più
volte.
●Il sigillante può essere utilizzato con tem-
perature esterne comprese tra -30 °C e 60 °C.
●Il kit è progettato esclusivamente per le dimensioni e il tipo di pneumatici originaria-mente installati sul veicolo. Non utilizzarlo
per pneumatici aventi dimensioni diverse da quelle originali, o per altri scopi.
●Se il sigillante viene a contatto con gli indu-menti, potrebbe lasciare macchie.
●Se il sigillante aderisce a una ruota o alla superficie della carrozzeria, la macchia potrebbe rivelarsi indelebile se non viene
subito eliminata. Pulire immediatamente il sigillante con un panno umido.
Componenti del kit di ripara-
zione di emergenza per fora-
tura
A
A
B
C
D
E
Page 567 of 644

567
7
7-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
●Durante l’uso, il kit di riparazione produce un rumore molto forte. Ciò non è sintomo di alcuna anomalia.
●Non usare per il controllo o la regolazione della pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici.
1 Aprire il pannello di copertura.
( P.462).
2 Estrarre il kit di riparazione di emer-
genza per foratura.
Estrarre il cric dal vano sotto il pianale.
Non toccare la parte filettata del cric in
quanto è ricoperta di grasso.
1 Estrarre il kit di riparazione dal sac-
chetto di plastica.
Attaccare l’adesivo in dotazione con la bom- boletta nelle posizioni indicate. (Vedere il
punto 10).
AVVISO
■Non guidare il veicolo se uno pneu- matico è forato
Interrompere la guida se uno pneumatico
è forato. Percorrendo anche solo un breve tragitto con uno pneumatico forato si rischia di danneggiare in modo irreparabile
sia lo pneumatico che la ruota.
La marcia con uno pneumatico forato può causare crepe sulla spalla dello pneuma-tico. In tali condizioni, lo pneumatico
potrebbe esplodere se si prova a ripararlo con il kit di riparazione.
■Avvertenze per la guida
●Riporre il kit di riparazione nel vano
bagagli. In caso di incidenti o frenate improvvise gli occupanti potrebbero subire lesioni.
●Il kit di riparazione è compatibile sol-tanto con il proprio veicolo.
Non utilizzare il kit di riparazione su altri veicoli, poiché ci ò potrebbe provocare un incidente con lesioni gravi, anche
letali.
●Non utilizzare il kit di riparazione per pneumatici aventi dimensioni diverse da
quelle originali, o per altri scopi. Se gli pneumatici non vengono riparati corret-tamente, si potrebbe verificare un inci-
dente con lesioni gravi, anche letali.
■Precauzioni per l’uso del sigillante
●Ingerire il sigillante è nocivo alla salute. Se si ingerisce sigillante, bere la mag-
gior quantità d’acqua possibile, quindi rivolgersi immediatamente a un medico.
●Se il sigillante viene a contatto con gli
occhi o aderisce alla pelle, lavarlo immediatamente con acqua. Se il fasti-dio persiste, rivolgersi a un medico.
Estrazione del kit di riparazione
di emergenza per foratura
Estrazione del cric (se in dota-
zione)
Metodo di riparazione di emer-
genza
Page 568 of 644
5687-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
2Estrarre il tubo flessibile e la spina
di alimentazione dalla parte inferiore
del compressore d’aria.
3 Collegare la bomboletta al com-
pressore d’aria.
Spingere la bomboletta fino a quando i fermi
si agganciano saldamente sul compressore d’aria e non risultano più visibili.
4 Collegare il tubo flessibile alla bom-
boletta.
Verificare che il tubo flessibile sia agganciato
saldamente alla bomboletta.
5 Togliere il cappuccio dalla valvola
dello pneumatico forato.
6 Estendere il tubo flessibile. Rimuo-
vere il tappo di sfiato dell’aria dal
tubo flessibile.
Il tappo di sfiato dell’aria verrà utilizzato nuo- vamente.