Page 81 of 644
81
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Page 82 of 644
821-3. Assistenza in caso di emergenza
Page 83 of 644
83
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Page 84 of 644
841-3. Assistenza in caso di emergenza
Page 85 of 644
85
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Normativa sulla tutela dei consumatori
Page 86 of 644

861-4. Sistema ibrido
1-4.Siste ma ibrido
L’immagine è fornita a titolo esemplificativo e potrebbe differire dalla realtà.
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore (motore di trazione)
Motore elettrico posteriore (motore di trazione)*
*: Solo modelli AWD
■A veicolo fermo/alla partenza
Il motore a benzina si spegne* quando
si ferma il veicolo. Alla partenza, il vei-
colo utilizza il motore elettrico (motore
di trazione). A velocità ridotte o durante
la marcia in discesa su lievi pendii, il
motore a benzina si spegne* e subentra
il motore elettrico (motore di trazione).
Se la leva del cambio è su N, la batteria
ibrida (batteria di trazione) non viene
ricaricata.
*: Quando la batteria ibrida (batteria di tra-
zione) deve essere ricaricata o il motore si
sta scaldando, ecc., il motore a benzina
non si spegne automaticamente. ( P. 8 7 )
■Durante la guida in condizioni
normali
Viene usato principalmente il motore a
Caratteristiche del sistema ibrido
Questo è un veicolo ibrido, con caratteristiche diverse rispetto ai veicoli tra-
dizionali. È necessario acquisire familiarità con le caratteristiche del veicolo
e utilizzarlo con cautela.
Il sistema ibrido combina l’uso di un motore a benzina e di un motore elet-
trico (motore di trazione) in funzione delle condizioni di guida, per ridurre i
consumi e le emissioni di scarico.
Componenti del sistema
A
B
C
Page 87 of 644

87
1
1-4. Sistema ibrido
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
benzina. Il motore elettrico (motore di
trazione) carica la batteria ibrida (batte-
ria di trazione) secondo necessità.
■Durante forti accelerazioni
Se si preme a fondo il pedale dell’acce-
leratore, la potenza fornita dalla batteria
ibrida (batteria di trazione) viene
aggiunta a quella del motore a benzina
attraverso il motore elettrico (motore di
trazione).
■In fase di frenata (frenata rigene-
rativa)
Le ruote trascinano il motore elettrico
(motore di trazione) che genera cor-
rente e ricarica la batteria ibrida (batte-
ria di trazione).
■Frenata rigenerativa
●Nelle seguenti situazioni, l’energia cinetica viene convertita in energia elettrica e si
può ottenere un effetto frenante mentre la batteria ibrida (batteria di trazione) viene ricaricata.
• Il pedale dell’acceleratore viene rilasciato durante la guida con la leva del cambio su D o S.
• Il pedale del freno viene premuto durante la guida con la leva del cambio su D o S.
●Mentre il sistema GPF ( P.429) sta ese- guendo la rigenerazione del filtro dei gas di scarico, la batteria ibrida (batteria di tra-
zione) potrebbe non ricaricarsi.
■Spia EV
La spia EV si accende quando si guida il vei- colo utilizzando solo il motore elettrico (motore di trazione) o quando il motore a
benzina è spento.
L’accensione/spegnimento della spia EV può essere modificato. ( P.148)
■Condizioni in cui il motore a benzina potrebbe non spegnersi
Il motore a benzina si avvia e si spegne auto- maticamente. Tuttavia, potrebbe non spe-
gnersi automaticamente nelle seguenti
situazioni*:
●Durante la fase di riscaldamento del
motore a benzina
●Durante la ricarica della batteria ibrida
(batteria di trazione)
●Quando la temperatura della batteria ibrida
(batteria di trazione) è alta o bassa
●Quando il riscaldamento è acceso*: A seconda delle circostanze, il motore a
benzina potrebbe non spegnersi automati-
camente anche in altre situazioni.
■Ricarica della batteria ibrida (batteria di trazione)
Poiché il motore a benzina ricarica la batteria ibrida (batteria di trazione), non è necessario ricaricare la batteria tramite una fonte
esterna. Tuttavia, se il veicolo rimane par- cheggiato per un lungo periodo di tempo, la batteria ibrida (batteria di trazione) si scarica
lentamente. Per questa ragione, assicurarsi di utilizzare regolarmente il veicolo almeno una volta ogni 2-3 mesi, per un minimo di
30 minuti o 16 km. Se la batteria ibrida (bat- teria di trazione) si scarica completamente e non è possibile avviare il sistema ibrido, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina auto- rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Ricarica della batteria da 12 volt
P.589
■Se la batteria da 12 volt si è scaricata o i suoi terminali vengono scollegati e
ricollegati durante la sostituzione, ecc.
Il motore a benzina potrebbe non spegnersi neanche quando la propulsione del veicolo
Page 88 of 644

881-4. Sistema ibrido
utilizza la batteria ibrida (batteria di trazione). Se il problema persiste per qualche giorno, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Rumori e vibrazioni tipici di un veicolo ibrido
Anche se il veicolo è in grado di muoversi e la
spia “READY” è accesa, potrebbero non pro- dursi rumori né vibrazioni del motore. Per ragioni di sicurezza, quando si parcheggia
inserire il freno di stazionamento e assicu- rarsi di portare la leva del cambio su P.
Quando il sistema ibrido è in funzione, potrebbero udirsi i rumori o le vibrazioni
seguenti, che comunque non sono sintomi di anomalia:
●Si potrebbe udire il rumore di un motore proveniente dal vano motore.
●Si potrebbero udire rumori provenire dalla batteria ibrida (batteria di trazione) sotto i sedili posteriori quando il sistema ibrido si
avvia o si spegne.
●Si potrebbero udire rumori generati dai
relè, come scatti o rumori metallici, prove- nienti dalla batteria ibrida (batteria di tra-zione), sotto i sedili posteriori, quando il
sistema ibrido si avvia o si spegne.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal
sistema ibrido quando il portellone poste- riore è aperto.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal cambio quando il motore a benzina si avvia o si spegne, mentre si guida a bassa
velocità o se il motore è al minimo.
●Si potrebbero udire rumori provenienti dal
motore se si accelera con decisione.
●Si potrebbero udire rumori dovuti alla fre-
nata rigenerativa mentre si preme il pedale del freno o si rilascia il pedale dell’accele-ratore.
●Si potrebbero percepire vibrazioni quando il motore a benzina si avvia o si spegne.
●Si possono udire rumori della ventola di raffreddamento provenienti dalla bocchetta
di aspirazione aria sotto il sedile poste- riore.
■Manutenzione, riparazione, riciclaggio e smaltimento
Per gli interventi di manutenzione, ripara- zione, riciclaggio e smaltimento, rivolgersi a
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia. Non rottamare il veicolo personalmente.
Quando si guida con il motore a ben-
zina spento, verrà riprodotto un suono,
che varia a seconda della velocità di
guida, per segnalare alle persone nelle
vicinanze che il veicolo si sta avvici-
nando. Il suono si interrompe quando la
velocità del veicolo supera i 25 km/h
circa.
■Sistema di notifica vicinanza veicolo
Nei seguenti casi, le persone nelle vicinanze potrebbero avere difficoltà a sentire il sistema
di notifica vicinanza veicolo.
●In zone molto rumorose
●In presenza di vento o pioggia
Inoltre, poiché il sistema di notifica vicinanza veicolo è installato sulla parte anteriore del
veicolo, potrebbe essere più difficile da sen- tire dietro il veicolo rispetto a davanti.
■Se viene visualizzato il messaggio “Mal-funzionamento VPNS. Recarsi in con-
cessionaria.” sul display multi- informazioni
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Sistema di notifica vicinanza
veicolo