Page 257 of 688

257
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
VIGYÁZAT!
• A csomagtérfedélre
• A vezérlőpanelre
• A műszerfalra
lRögzítsen minden tárgyat az utas-
térben.
lSoha senkit ne engedjen a csomag-
térben utazni. Ezt a tartományt nem
utasok számára tervezték. Az uta-
soknak az üléseken kell tartózkod-
niuk, és megfelelően be kell csa-
tolniuk a biztonsági övet.
nTerhelés és súlyelosztás
lNe terhelje túl a gépjárművet.
lNe terhelje a gépjárművet egyenet-
lenül.
Ha nem megfelelő a terhelés, csök-
kenhet a kormányzás és a fékezés
szabályozhatósága, ami súlyos
sérüléssel vagy halállal járó bal-
esethez vezethet.
nTetőcsomagtartóra vonatkozó
biztonsági szabályok (felszerelt-
ségtől függően)
A tetősínek tetőcsomagtartóként való
használatához két eredeti Toyota
gyártmányú (vagy azzal egyenértékű)
kereszttartór a van szükség.
Ha a tetőcsomagtar tóra helyez cso-
magokat, tartsa be az alábbiakat:
Tetőcsomagtartó-sín
Tetőcsomagtartó
lNe helyezzen semmilyen csomagot
közvetlenül a tető sínekre. A cso-
mag elszabadulhat, ami baleset-
hez vezethet.
lÚgy helyezze el a csomagokat,
hogy a tömegük egyformán ter-
helje az első és a hátsó tengelyt.
lHa a szállított tá rgyak hosszúak
vagy szélesek, s oha ne nyúljanak
túl a gépjármű teljes hosszúságán
vagy szélességén. ( 648. o.)
lElindulás előtt ellenőrizze, hogy a
tetőcsomagtartón megfelelően van-
nak-e rögzítve a csomagok.
lA tetőcsomagtartóra való rakodás-
sal a gépjármű tömegközéppontja
magasabbra kerül. Kerülje a nagy
sebességet, a hirtelen indulásokat,
éles kanyarokat, hirtelen fékezése-
ket vagy manővereket, ellenkező
esetben a gépjármű irányíthatat-
lanná válhat, vagy felborulhat a
helytelen kezelés miatt, és halált
vagy súlyos sérülést okozó balese-
tet eredményezhet.
lHa nagyobb távolságot tesz meg
rossz minőségű út on, vagy nagy
sebességgel halad, rendszeres idő-
közönként álljon meg, és ellenő-
rizze, hogy megfelelő-e a csoma-
gok rögzítése.
lNe szállítson 75 k g-nál (165 lb.)
nagyobb tömegű tárgyakat a tető-
csomagtartón.
nA kereszttartók felszerelésekor
(tetősínnel felszerelt gépjármű-
vek)
Előre és hátrafelé történő mozgatá-
sukkal ellenőrizze a kereszttartók
megfelelő rögzítettségét.
Ha nem így tesz, az balesethez
vezethet.
Page 258 of 688

2584-1. Mielőtt elindul
Vontatás előtt győződjön meg a
vontatható tömegről, a megenge-
dett legnagyobb össztömegről
(GVM), a megengedett legnagyobb tengelyterhelésről (MPAC) és a
vonóhorog terheléséről. (
648. o.)
A Toyota az Ön g épjárművéhez a
Toyota vonóhorog/vonóberende-
zés-tartószerkezet használatát ja-
vasolja. Egyéb, h asonló jellegű és
minőségű termékek is használhatók.
nAz utánfutó össztömege és a
megengedett vonóhorog-ter-
helés
Utánfutó össztömege
Az utánfutó saját tömege és az utánfutó
terhelése együttesen nem haladhatja
meg a legnagyobb vont atható tömeget.
Ennek a tömegnek a túllépése veszé-
lyes. ( 648. o.)
Utánfutó vont atásakor használjon súr-
lódó csatolóelemet vagy súrlódó után-
futó-stabilizátort (kilengésszabályozó
berendezést).
Megengedett vonóhorog-terhelés
Az utánfutó rakom ányát úgy helyezze
el, hogy a vonóhorog terhelése leg-
alább 25 kg (55,1 lb.) vagy a vontatható
Utánfutó vontatása
Gépjárművét elsődlegesen
személyszállításra tervezték.
Az utánfutó vontatása kedve-
zőtlenül hat a kormányozható-
ságra, a teljesítményre, a féke-
zésre, a gépjármű élettarta
mára
és az üzemanyag-fogyasz
tásra.
Biztonsága és elégedettsége
nagy mértékben függ a megfe-
lelő berendezések helyes hasz-
nálatától és óvatos vezetési
stílusától. A saját és mások
biztonsága érdekében ne ter-
helje túl gépjárművét vagy
utánfutóját.
Az utánfutó biztonságos vonta-
tása érdekében legyen rendkí-
vül óvatos, és vezessen az
utánfutó menettulajdonságai-
nak és az utánfutóval kapcso-
latos előírásoknak megfelelően.
A Toyota jótállása nem vonat-
kozik a kereskedelmi célokra
használt utánfutó vontatásából
eredő károkra.
A további követelményekre, pl.
vontatókészletekre vonatkozó
információkért forduljon bár-
mely hivatalos Toyota márka-
kereskedéshez, szervizhez
vagy más, megbízható szak-
emberhez.
Tömeg-határértékek
Vonóhorog/vonóberendezés-
tartószerkezet
Az utánfutó terhelésével
kapcsolatos fontos szem-
pontok
Page 259 of 688

259
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
tömeg 4%-ánál több legyen. A vonóho-
rog terhelése ne haladja meg az előírt
értéket. (
648. o.)
nInformációs címke (a gyártó
adatmatricája)
Megengedett legnagyobb össz-
tömeg
A vezető, az utasok, a poggyász és a
vonóhorog tömege, valamint a teljes
saját tömeg és a vontatott tömeg együt-
tesen 100 kg-nál (220,5 lb.) nagyobb
értékkel nem hal adhatja meg a gép-
jármű megengedett legnagyobb összes
tömegét. Ennek a tömegnek a túllépése
veszélyes.
Megengedett legnagyobb hát-
sótengely-terhelés
A hátsótengely-terhelés nem lépheti túl
a megengedett legnagyobb hátsóten-
gely-terhelést 15 %-nál nagyobb mér-
tékben. Ennek a tömegnek a túllépése
veszélyes. A vontath ató tömegre vonat-
kozó értékeket tengerszinten történő
tesztelés során alakították ki. A motor
ereje és a vontathat ó tömeg nagy ten-
gerszint feletti magasságnál csökken.
Ferdehátú
1 516 mm (20,31 in.)
2 516 mm (20,31 in.)
VIGYÁZAT!
nHa túllépi a gépjármű megenge-
dett össztömegét vagy a megen-
gedett legnagyobb
tengelyterhelést
Az óvintézkedés be nem tartása halá-
los vagy súlyos sérülést okozó bal-
esethez vezethet.
lA gumiabroncsnyomást az ajánlott
értékhez képest növelje meg 20,0
kPa-lal (0,2 kgf/cm2 vagy bar, 3 psi).
( 655. o.)
lNe lépje túl az utánfutó vontatására
vonatkozóan lakott területen előírt
sebességhatár vagy a 100 km/h (62
mph) sebességhatár közül az ala-
csonyabbat.
A vonóhorog/vonóberende-
zés-
tartószerkezet és a vonó-
gömbfej felszerelésének helye
Page 260 of 688
2604-1. Mielőtt elindul
3895 mm (35,23 in.)*1
896 mm (35,27 in.)*2
4559 mm (22,00 in.)
5 380 mm (14,96 in.)
6 25 mm (0,98 in.)
*1
26 mm (1,02 in.)*2
723 mm (0,90 in.)*1
24 mm (0,94 in.)*2
8358 mm (14,09 in.)*1
371 mm (14,60 in.)*2
Kombi
1 516 mm (20,31 in.)
2 516 mm (20,31 in.)
3 1105 mm (43,50 in.)
*1
1106 mm (43,54 in.)*2
Page 261 of 688

261
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
4
608 mm (23,93 in.)
5 325 mm (12,79 in.)
6 16 mm (0,62 in.)
*1
18 mm (0,71 in.)*2
712 mm (0,47 in.)*1
13 mm (0,51 in.)*2
8364 mm (14,33 in.)*1
376 mm (14,80 in.)*2
*1: Nehéz terep csomag nélküli gépjár-
művek
*2: Nehéz terep csomaggal felszerelt gépjárművek
nGumiabroncsokkal kapcsolatos
információk
lVontatáskor a gum iabroncsok nyomá-
sát a javasolt értékhez képest 20,0
kPa-lal (0,2 kgf/cm
2 vagy bar, 3 psi)
növelje meg. ( 648. o.)
lAz utánfutó össztömegének és az
utánfutó gyártója által javasolt mérték-
nek megfelelően növelje az utánfutó
keréknyomását.
nAz utánfutó lámpái
Az utánfutó világításának felszerelése-
kor forduljon hivata los Toyota márkake-
reskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez, mert ha
nem megfelelően szereli fel a világítást,
akkor a gépjármű világítása megsérül-
het. Kérjük, hogy ut ánfutólámpák felsze-
relésekor tartsa be az állami jogszabá-
lyokat.
nBejáratási időszak
A Toyota javasolja, hogy az új erőátviteli
rendszerrel felszerelt gépjárműveket az
első 800 km-en (500 mérföldön) ne
használja utánfut ó vontatására.
nVontatás előtti biztonsági ellenőrzés
lEllenőrizze, hogy nem lépi-e túl a
vonóhorog/vonószerkezet-gömbfej
maximális terhelhetőségét. Ne feledje,
hogy az utánfutóra jutó terhelés a
gépjármű terhelését is növeli. Ellen- őrizze azt is, hogy a vontatott teherrel
nem lépi-e túl a megengedett legna-
gyobb tengelyterhelést.
lEllenőrizze, hogy a rakomány bizton-
ságosan van-e elhelyezve az utánfu-
tón.
lHa az alapfelszere
ltséghez tartozó
tükrökkel nem lehet megfelelően látni
a gépjármű mögötti forgalmat, további
tükröket kell felszerelni. E tükrök meg-
hosszabbítható karjá t erősítse a gép-
jármű két oldalára úgy, hogy jól lát-
hassa a gépjármű mögötti utat.
nKarbantartás
lA gépjármű megnövekedett terhelése
miatt utánfutó vontatásakor gyakrab-
ban kell karbantart ási munkálatokat
végezni.
lKb. 1000 km (600 mérföld) vontatás
után húzza meg újra a vonóhorog-
gömbfej és a tartószerkezet csavar-
jait.
Gépjárművének irányíthatósága és
menettulajdonságai utánfutó vonta-
tása esetén megváltoznak. A bal-
eset, súlyos sérülés vagy halál elke-
rülése érdekében vontatáskor ne
feledkezzen meg a következőkről:
FIGYELEM
nHa a hátsó lökhárító merevítésé-
nek anyaga alumínium
Gondoskodjon róla, hogy az acél tar-
tórész ne kerüljön k özvetlen érintke-
zésbe az alumíniummal.
Az acél és az alumínium érintkezése
a korrózióhoz hasonló reakciót idéz
elő, ami az érintett terület károsodást
okozó meggyengüléséhez vezethet.
Acél tartószerkeze t felszerelésekor
hordjon fel korrózióvédő anyagot az
acél résszel érintkezésbe lépő alkat-
részekre.
Tanács
Page 262 of 688

2624-1. Mielőtt elindul
nAz utánfutó és a lámpák
közötti csatlakozások ellenőr-
zése
Álljon meg a gépjárművel, és ellen-
őrizze az utánfutó és a lámpák
csatlakozását rövid vezetés után és
indulás előtt.
nVezetés gyakorlása utánfutó-
val
Gyakorolja az utánfutóval való
fordulást, megállást és hátrame-
netet kevésbé forgalmas helyen.
Ha utánfutóval tolat, a kormány-
kerék Önhöz legközelebb eső
részét fogja, és az utánfutó balra
fordításához forgassa az óramu-
tató járásával megegyező
irányba, illetve az utánfutó jobbra
fordításához forgassa az óramu-
tató járásával ellentétes irányba.
Mindig csak kicsit fordítson a
kormánykeréken, így előzve meg
a hibás kormányzást. A balese-
tek elkerülése érdekében tola-
táskor kérjen meg valakit, hogy
kívülről irányítsa a műveletet.
nA követési távolság növelése
10 km/h (6 mph) sebesség esetén
az Ön előtt haladó gépjármű távol-
sága az Ön gépjárműve és az után-
futó teljes hosszával egyezzen
meg, vagy annál nagyobb legyen.
Kerülje a hirtelen fékezést, mert az
megcsúszáshoz vezethet. Ellen-
kező esetben elvesztheti a gép-
jármű feletti uralmat. Ez fokozottan
érvényes vizes, csúszós útfelüle-
ten.
nHirtelen gyorsítás/kormány-
zás/kanyarodás
Vontatáskor, éles kanyarban a gép-
jármű és az utánfutó összeütköz-
het. Ezért kanyar el őtt lassítson le,
majd a hirtelen fékezés elkerülése
érdekében lassan és óvatosan
kanyarodjon.
nKanyarodással kapcsolatos
észrevételek
Az utánfutó kereke i közelebb ha-
ladnak a kanyar belső ívéhez, mint
a gépjármű kerek ei. Ezt figyelem-
be véve a szokásosnál nagyobb
ívben kanyarodjon.
nStabilitással kapcsolatos ész-
revételek
A gépjármű irányíthatóságát befo-
lyásolhatja az egyenetlen útfelület
vagy az erős oldalszél. A gépjármű-
vet az elhaladó buszok és nagyobb
teherautók is me gdobhatják. Ilyen
gépjárművek mellett haladva min-
dig nézzen hátra. Ha efféle moz-
gást észlel, lassú fékezéssel azon-
nal lassítson. Fékezéskor mindig
állítsa egyenesbe a kormányt.
nElőzés
Mindig vegye figyelembe a gép-
jármű és az utánfutó teljes hosszát,
és sávváltás előtt győződjön meg
arról, hogy megfelelő-e a követési
távolság.
nSebességváltóval kapcsola-
tos tudnivalók
Multidrive
A motorfék és a töltőrendszer haté-
konyságának fenntartása érdeké-
Page 263 of 688

263
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
ben motorfékezéskor ne használja
a D sebességet. Váltsa a sebes-
ségváltót M helyzetbe és válassza
a 4., vagy annál kisebb fokozatot.
(
269. o.)
Kézi kapcsolású sebességváltó
Tartózkodjon a 6. sebességfokozat-
ban való haladástól, hogy fenntart-
hassa a motorfékhatást és a töltés-
rendszer megfelelő teljesítményét.
nHa túlmelegszik a motor
Ha az utánfutót hosszú, meredek
emelkedőn vezeti, 30 °C (85 °F)
feletti hőmérsékle t mellett, az a
motor túlmelegedését okozhatja.
Ha a motorhűtőfolyadék-hőmérsék-
letkijelző a motor túlmelegedését
jelzi, azonnal kapc solja ki a légkon-
dicionáló rendszert, hagyja el az
utat, és biztonságos helyen álljon
meg a gépjárművel. ( 645. o.)
nParkoláskor
Mindig ékelje ki mi nd a gépjármű,
mind az utánfutó kerekeit. Erősen
működtesse a rögzítőféket, és kap-
csolja a sebességváltó kart P hely-
zetbe (Multidrive sebességváltó
esetén), és 1. sebességfokozatba
vagy R helyzetbe (kézi kapcsolású
sebességváltónál).
VIGYÁZAT!
Kövesse az ebben a fejezetben sze-
replő utasításokat. Ellenkező eset-
ben halálos vagy súlyos sérüléssel
járó balesetet okozhat.
nUtánfutó vontatá sára vonatkozó
biztonsági óvintézkedések
Vontatás előtt győződjön meg arról,
hogy egyik tömeghatárértéket sem
lépte-e túl. ( 258. o.)
nGépjármű sebessége vontatáskor
Vegye figyelembe az utánfutó vonta-
tásához megengedett legnagyobb
sebességet.
nHosszú lejtőn lefelé haladás előtt
Csökkentse a sebességet, és kap-
csoljon vissza. Ne kapcsoljon azon-
ban vissza hirtelen , ha meredek vagy
hosszú lejtőn lefelé halad.
nFékpedál használata
Ne nyomja le gyakran vagy hosszan a
fékpedált. Ilyen esetben túlmeleged-
hetnek a fékek, és csökkenhet a fék-
hatás.
nA baleset vagy a sérülés elkerü-
lése érdekében
lSzükségpótkerékkel felszerelt gép-
járművek: Ne vontasson utánfutót,
ha gépjárművére szükségpótkerék
van felszerelve.
lSzükséghelyzeti d efektjavító kész-
lettel felszerelt gépjárművek: Ne
vontasson utánfutó t, ha valamelyik
felszerelt kereket a defektjavító
készlettel javította meg.
lVontatáskor ne használja az alábbi
rendszereket.
•
Tempomat (felsze reltségtől függően)
• Radarvezérlésű, adaptív tempomat
(felszereltségtől függően)
• Teljes sebességtartományban működő, radarvezérlésű, adaptív
tempomat (felszereltségtől függően)
FIGYELEM
nNe csatlakoztassa az utánfutó
világítását közvetlenül a gépjár-
műhöz
A közvetlen csatlakoztatás a gép-
jármű elektromos rendszeréhez ez
utóbbi károsodását okozhatja, és
hibás működéséhez vezethet.
Page 264 of 688

2644-2. Vezetés
4-2.Vezetés
1A rögzítőfék állapotának ellenőr-
zéséhez nyomja meg a rögzítő-
fék kapcsolóját. ( 276. o.)
2 Ellenőrizze, hogy a sebesség-
váltó kar P (Multidrive) vagy N
helyzetben (kézi kapcsolású
sebességváltó) van-e.
3 Határozottan nyomja le a fékpe-
dált (Multidrive) vagy a tengely-
kapcsoló-pedált (kézi sebesség-
váltó).
4 A motor beindításához fordítsa
a gyújtáskapcsolót START
állásba.
nHa a motor nem indul
Előfordulhat, hogy a motor-indításgátló
rendszer kikapcsolása nem történt meg.
(86. o.) Forduljon hivatalos Toyota
márkakereskedéshez, szervizhez vagy
más, megbízható szakemberhez.
nHa nem old ki a kormányzár
A motor indításakor néha úgy érezheti,
hogy a kulcs megakadt az OFF állás-
ban. A kormányzár oldásához a kulcs
elfordítása közben fordítsa el a kor-
mánykereket enyhén balra és jobbra.
1 OFF („LOCK” helyzet)
A kormánykerék lezá rt állapotban van,
és a kulcs kivehető. (Multidrive-val fel-
szerelt gépjárművek: A kulcs csak
akkor vehető ki, ha a sebességváltó kar
P helyzetben van.)
2 ACC („ACC” helyzet)
Bizonyos elektromo s eszközök, mint
Gyújtáskapcsoló (intelli-
gens nyitási és indító-
rendszer nélküli gépjár-
művek)
A motor beindítása
VIGYÁZAT!
nA motor indításakor
A motort csak a ve zetőülésben ülve
indítsa el. Semmilyen körülmények
között ne nyomja le a gázpedált a
motor beindítása közben. Ezzel
súlyos sérüléssel vagy halállal vég-
ződő baleset et okozhat.
FIGYELEM
nA motor indításakor
lNe indítózzon folyamatosan 30
másodpercnél tovább. Ez az indító-
motor és vezetékeinek túlmelege-
dését okozza.
lHideg motort ne pörgessen magas
fordulatszámmal.
lHa a motort nehéz beindítani vagy
sokszor leáll, azonnal ellenőriz-
tesse gépjárművét bármely hivata-
los Toyota márkakereskedésben,
szervizben vagy más, megbízható
szakembernél.
Váltás a gyújtáskapcsoló-
állások között