371
4
4-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
Vezetés
beállítást „Standard”-ra (alapbeállítás).
Ha a „Standard” (alapbeállítás) kiválasz-
tásakor valamilyen szagot érez, nyomja
meg a Stop & Start rendszer kikapcsoló-
gombját a Stop & Start rendszer leállítá-
sához.
Automata légkondicionáló rendszerrel
felszerelt gépjárművek: Nyomja meg a
Stop & Start rendszer kikapcsoló gom-
bot a Stop & Start re
ndszer kikapcsolá-
sához.
nAz üresjárati idő megváltoztatása
működő légkondicionáló rendszer
mellett
A Stop & Start rendszer működési ideje
bekapcsolt légkondicionáló rendszer
mellett szabályozható a többfunkciós
információs kijelző ( 123. o.) beál-
lításával. (A Stop & Start rendszer mű-
ködési ideje kikapcsolt légkondicionáló
rendszer mellett nem szabályozható.)
nHa figyelmeztető hangjelzés hallható
Multidrive-val felsze relt gépjárművek:
Ha kinyitja a vezetőol dali ajtót, amikor a
motort a Stop & Start rendszer leállítja,
és a sebességváltó kar D-ben van, hang-
jelzés hallható, és a Stop & Start rend-
szer visszajelző villog. A hangjelzés le-
állításához csukja be a vezetőoldali ajtót.
nA Stop & Start rendszer védelmi
funkciója
lHa az audiorendszer hangereje szél-
sőségesen magas, az audiorendszer
energiaellátása hirtelen megszűnhet,
hogy ezáltal csökkenjen az akkumulá-
tor-fogyasztás. Az audiorendszer
energiaellátásának biztosítása érde-
kében visszafogott hangerővel hall-
gassa az audiorendszert.
Ha az audiorendszer energiaellátása
megszűnik, kapcsolja ki a motorindító
gombot, várjon legalább 3 másodpercet,
majd kapcsolja ACC vagy ON módba az
audiorendszer újraaktiválásához.
lAz audiorendszer nem aktiválódik, ha
az akkumulátor csatlakoztatóit lecsat-
lakoztatja, majd újracsatlakoztatja. Ha
ez előfordul, kapcsolja ki a motorindító
gombot, majd az au diorendszer nor-
mál aktiválásához végezze el kétszer
az alábbi műveletet. • Kapcsolja a motorindító gombot ON
módba, majd kapcsolja ki.
nAkkumulátorcsere
643. o.
nA S t o p & S t art re nd sz er in f orm áci ók
kijelzése
129. o.
nA többfunkciós információs kijelző
üzenetei
A következő helyzetekben a jel és
egy üzenet jelenhet meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
lHa a motort nem le het a Stop & Start
rendszerrel leállítani
„Press Brake More to Active” (Az
aktiváláshoz erősebben nyomja le a fék-
pedált)
• A fékpedál nincs eléggé lenyomva.
Ha tovább nyomja a fékpedált, a
rendszer bekapcsol.
„Non-Dedicated Battery” (Nem
támogatott akkumulátor)
• A Stop & Start rendszer által nem támogatott akkumulátort szerelhettek
be.
A Stop & Start rendszer nem műkö-
dik. Ellenőriztesse a gépjárművet hiva-
talos Toyota márkakereskedéssel, szer-
vizzel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
„Battery Charging” (Akkumulátor
töltés)
• Az akkumulátor tölt öttsége valószínű-
leg alacsony.
A motor leállítása ideiglenesen le
lehet tiltva az akkumulátor töltése érde-
kében, de ha kis i deig működteti a
motort, leállíthatja a motort.
• Frissítő töltés lehetséges, mint pél- dául amikor az akkumulátor időszakos
újratöltés alatt van rövid idővel azután,
hogy le-, illetve újr acsatlakoztatta az
akkumulátor csatlakozóit, vagy az
akkumulátor cse réje után stb.
A körülbelül 5–60 percnyi frissítő töl-
tés után a rendszer használható.
3724-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
• Hosszú időn keresztül folyamatosan megjelenik
Lehetséges, hogy elhasználódott az
akkumulátor. A részletekért forduljon
hivatalos Toyota márkakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható szak-
emberhez.
„Stop & Start Syst em Unavailable”
(A Stop & Start rend szer nem érhető el)
• A Stop & Start rendszer átmenetileg le van tiltva.
Rövid ideig működtesse a motort.
• Lehetséges, hogy a motort a motor- háztető nyitott állapotában indította el.
Csukja le a motorház tetőt, kapcsolja ki
a motorindító gombot , várjon legalább 30
másodpercet, majd indítsa újra a motort.
„Preparing to Ope rate” (Működés
előkészítése)
•
Nagy tengerszint feletti magasságban
vezeti a gépjárművet.
• A fékrásegítő vákuumszintje alacsony.
Ha a fékrásegítő vákuumszintje elér
egy előre meghatározott szintet, a rend-
szer aktiválódik.
„For Climate Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló rendszert magas vagy alacsony környezeti hőmérséklet
mellett használja.
Ha a különbség a beállított és a bel-
téri hőmérséklet között kicsi, a rendszer
aktiválódik.
• A szélvédő-páramentesítő ON (be) van kapcsolva.
lHa a motor automatikusan újraindul a
Stop & Start rendszerrel történő leállí-
tás közben
„Preparing to Ope rate” (Működés
előkészítése)
• A fékpedált erősen benyomta vagy pumpálta.
A rendszer aktiválódi k, miután a motor
beindult és a fékrásegítő rendszer vá- kuumszintje elér egy meghatározott
szintet.
„For Climate Control” (Klímasza-
bályzáshoz)
• A légkondicionáló rendszert bekap- csolták vagy jelenleg is használatban
van.
• A szélvédő-páramentesítő be van kapcsolva.
„Battery Charging” (Akkumulátor
töltés)
• Az akkumulátor tölt öttsége valószínű-
leg alacsony.
A motor újraindul az akkumulátor töl-
tése érdekében. A moto r rövid ideig tar-
tó működtetése lehetővé teszi, hogy a
rendszer helyreálljon.
lHa a motor nem indítható újra a Stop
& Start rendszerrel
„Shift to N and Press Clutch” (Vált-
son N-be és nyomja le a tengelykap-
csoló-pedált)
(kézi kapcsolású sebességváltóval fel-
szerelt gépjárművek)
Ha a motort a Sto p & Start rendszer
állítja le, a sebességváltó kart N-től
eltérő helyzetbe állí totta anélkül, hogy
lenyomta volna a tengelykapcsoló-
pedált.
nStop & Start rendszer figyelmeztető
üzenet
Ha rendszerhiba merül fel, a többfunk-
ciós információs kijelzőn figyelmeztető
üzenet jelenik meg, m ely értesíti a veze-
tőt a fokozott figyelem szükségességé-
ről. ( 608. o.)
nHa a Stop & Start kikapcsolva visz-
szajelző folyamatosan villog
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibá-
sodott. Ellenőriztesse a gépjárművet
hivatalos Toyota már kakereskedéssel,
szervizzel vagy más , megbízható szak-
emberrel.
6108-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa a „Radar Cruise Control Unava-
ilable” (Radarvezérlésű tempomat
nem elérhető) üzenet jelenik meg
(felszereltségtől függően)
A teljes sebességtartományban mű-
ködő, radarvezérlésű, adaptív tempo-
matrendszer vagy az adaptív tempo-
matrendszer felfüggesztésre került ide-
iglenesen, vagy amí g az üzenetben jel-
zett probléma meg nem oldódik. (okok
és szükséges műveletek: 309. o.)
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi,
hogy keresse fel Toyota márkake-
reskedőjét
A többfunkciós információs kijelzőn
megjelenő rendszer vagy alkatrész
meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse
a gépjárművet hivata los Toyota márka-
kereskedéssel, szerv izzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nHa a megjelenő üzenet azt jelzi, hogy
nézze meg a Kezelési útmutatót
lHa az „Engine Cool ant Temp High”
(Motorhűtőfolyadék-hőmérséklet
magas) jelenik m eg, kövesse a meg-
felelő utasításokat. ( 642. o.)
lHa az alábbi üzenetek közül bárme-
lyik megjelenik a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn, az meghibásodásra
utalhat. Azonnal ellenőriztesse a gép-
járművet hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
• „Smart Entry & Start System Malfunc- tion” (Intelligens nyitási és indítórend-
szer meghibásodás)
lHa az alábbi üzenetek közül bárme-
lyik megjelenik a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn, az meghibásodásra
utalhat. Azonnal álljon meg a gépjár-
művel és lépjen kapcsolatba hivatalos
Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megbízható szakem-
berrel.
•
„Braking Power Low” (Alacsony fékerő)• „Charging System Malfunction” (Töl- tésrendszer meghibásodás)
• „Oil Pressure Low” (Alacsony olajnyo- másszint)
FIGYELEM
nA „High Power Consumption
Partial Limit on AC/Heater Ope-
ration” (Magas energiafogyasz-
tás, részlegesen korlátozott lég-
kondicionáló/fűtés) gyakran meg-
jelenik
Előfordulhat, hogy a töltési rendszer
meghibásodott, vagy az akkumulátor
elromlott. Azonnal ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalos Toyota márka-
kereskedéssel, sze rvizzel vagy más,
megbízható s zakemberrel.
Ha defektet kap (szükség-
helyzeti defektjavító kész-
lettel felszerelt gépjár-
művek)
Az Ön járműve nem pótkerék-
kel, hanem szükséghelyzeti
defektjavító készlettel lett fel-
szerelve.
A szeg vagy csavar gumiab-
roncson való áthatolása okozta
defekt ideiglenesen javítható a
szükséghelyzeti defektjavító
készlettel. (A készlet egy palack
tömítőanyagot tartalmaz. A tömí-
tőanyag csak egy alkalomra, egy
gumiabroncs ideiglenes javítá-
sára elegendő, a defektet okozó
szeg vagy csavar eltávolítása
nélkül.) A sérüléstől függően
előfordulhat, hogy ezzel a kész-
lettel nem javítható meg a gumi-
abroncs.
( 611. o.)