Page 409 of 784

4094-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
◆Système de transmission intégrale à commande dynamique de cou-
ple (véhicules AWD)
Ce système bascule automatiquement entre la traction avant et la trans-
mission intégrale (AWD) en fonction des conditions de conduite, ce qui
permet de garantir la maniabilité et la stabilité du véhicule. Le système
peut par exemple basculer en mode de transmission intégrale dans des
conditions de virage, de montée, de démarrage ou d’accélération, et lors-
que le revêtement de la route devient glissant en raison de la neige, de la
pluie, etc.
◆EPS (direction assistée électrique)
Ce système utilise un moteur électrique afin de réduire l’effort nécessaire
pour tourner le volant
◆Signal de freinage d’urgence
Lorsque les freins sont utilisés brusquement, les feux de détresse se met-
tent automatiquement à clignoter pour avertir le conducteur du véhicule qui
vous suit.
◆Contrôle du roulis de la remorque (si le véhicule en est équipé)
Ce système permet au conducteur de contrôler le roulis de la remorque en
appliquant de façon sélective la pression de freinage à chaque roue et en
réduisant le couple du moteur lorsqu’un roulis de remorque est détecté.
Le dispositif de contrôle du roulis de la remorque fait partie du système
VSC et ne fonctionne pas si la VSC est désactivée ou ne fonctionne pas
correctement.
Page 410 of 784
4104-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Le témoin de dérapage clignote lors-
que les systèmes TRC/VSC/de con-
trôle du roulis de la remorque
fonctionnent.
Si le véhicule est bloqué dans de la boue, de la saleté ou de la neige, le sys-
tème TRC peut réduire la puissance du moteur en direction des roues.
Appuyez sur pour désactiver le système et pouvoir plus facilement faire
bouger le véhicule d’avant en arrière afin de vous dégager.
Pour désactiver le système TRC, enfoncez et relâchez rapidement .
Appuyez à nouveau sur pour réactiver ce système.
Lorsque les systèmes TRC/VSC/de contrôle du roulis de la remorque
fonctionnent
Désactivation du système TRC
XVéhicules à 2WD XVéhicules AWD
Les témoins “AUTO LSD” et VSC
OFF s’allument. Le message “TRC désactivé.” s’affi-
che.
Page 411 of 784

4114-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
■Désactivation des systèmes TRC/VSC/de contrôle du roulis de la remorque
Véhicule à l’arrêt, appuyez sur le contacteur et maintenez-le enfoncé pendant
plus de 3 secondes pour désactiver les systèmes TRC/VSC/de contrôle du roulis de la
remorque.
Le message “TRC désactivé.” s’affiche et le témoin VSC OFF s’allume.
*
Appuyez à nouveau sur pour réactiver ces systèmes.
* : Sur les véhicules équipés d’un système de sécurité préventive, l’assistance au frei-
nage à action préventive et le freinage à action préventive seront également désac-
tivés. Le voyant PCS s’allume et le message s’affiche sur l’écran multifonction.
(→ P. 322)
■ Lorsque le témoin “AUTO LSD” clignote, même si le contacteur VSC OFF n’a pas
été enfoncé (véhicules à 2WD)
La TRC, l’AUTO LSD, la commande d’assistance au démarrage en côte et la com-
mande d’assistance en descente ne peuvent pas être utilisées. Contactez un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
■ Lorsque le message s’affiche sur l’écran multifonction pour montrer que la TRC
a été désactivée, alors que le contacteur VSC OFF n’a pas été enfoncé (véhicules
AW D )
La TRC, la commande d’assistance au démarrage en côte et la commande d’assis-
tance en descente ne peuvent pas être utilisées. Contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Bruits et vibrations causés par les systèmes d’ABS, d’assistance au freinage, de
VSC/contrôle du roulis de la remorque, de TRC et de commande d’assistance au
démarrage en côte
●Il se peut que le compartiment moteur émette un bruit lorsque la pédale de frein est
enfoncée de manière répétée, lorsque le moteur démarre ou juste après que le véhi-
cule a commencé à rouler. Ce bruit n’indique pas un dysfonctionnement de l’un de
ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque les systèmes ci-dessus fonction-
nent. Aucun d’entre eux n’indique un dysfonctionnement.
• Vous pouvez ressentir des vibrations au niveau de la carrosserie du véhicule ou
de la direction.
• Un bruit de moteur peut être entendu après l’arrêt du véhicule.
• La pédale de frein peut vibrer légèrement une fois que l’ABS est activé.
• La pédale de frein peut légèrement s’enfoncer une fois que l’ABS est activé.
Page 412 of 784

4124-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Bruit de fonctionnement de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant, il est possible que vous entendiez un bruit de moteur
(vrombissement). Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
■ Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC/contrôle du roulis de la
remorque
Une fois désactivés, les systèmes TRC et VSC/contrôle du roulis de la remorque se
réactivent automatiquement dans les situations suivantes :
●Lorsque le contacteur du moteur est mis en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou qu’il est désactivé (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent).
● Si seul le système TRC est désactivé, il se réactive lorsque la vitesse du véhicule
augmente.
Si les systèmes TRC et VSC/contrôle du roulis de la remorque sont tous deux désac-
tivés, ils ne se réactivent pas automatiquement lorsque la vitesse du véhicule aug-
mente.
■ Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter que le système ne surchauffe en
cas de sollicitations fréquentes de la direction pendant de longues périodes. Dès lors,
le volant peut sembler lourd. Dans ce cas, évitez de solliciter excessivement la direc-
tion ou arrêtez le véhicule et coupez le moteur. Le système EPS doit revenir à la nor-
male après 10 minutes environ.
■ Conditions de fonctionnement de la commande d’assistance au démarrage en
côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, la commande d’assistance au
démarrage en côte se met à fonctionner :
●Véhicules à boîte de vitesses automatique ou Multidrive : Le levier de changement
de vitesse se trouve sur une position autre que P ou N (lors du démarrage en marche
avant/arrière dans une montée).
● Le véhicule est à l’arrêt.
● La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée.
● Le frein de stationnement n’est pas engagé.
■ Désactivation automatique du système de commande d’assistance au démar-
rage en côte
La commande d’assistance au démarrage en côte se désactive dans l’une des situa-
tions suivantes :
●Véhicules à boîte de vitesses automatique ou Multidrive : Le levier de changement
de vitesse est mis en position P ou N.
● La pédale d’accélérateur est enfoncée.
● Le frein de stationnement est engagé.
● Environ 2 secondes se sont écoulées depuis que la pédale de frein a été relâchée.
Page 413 of 784

4134-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■L’ABS ne fonctionne pas efficacement quand
●Les limites de performance d’adhérence des pneus ont été dépassées (comme
dans le cas de pneus trop usés sur une route enneigée).
● Le véhicule fait de l’aquaplanage lorsqu’il roule à vitesse élevée sur une route
humide ou glissante.
■ La distance d’arrêt lorsque l’ABS fonctionne peut être plus longue que la dis-
tance d’arrêt dans des conditions normales
L’ABS n’a pas été conçu pour raccourcir la distance d’arrêt du véhicule. Gardez tou-
jours une distance de sécurité par rapport au véhicule qui vous précède, en particu-
lier dans les situations suivantes :
●Conduite sur des routes sales, gravillonnées, ou enneigées
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur des routes cahoteuses
● Conduite sur des routes avec des nids-de-poule ou présentant une surface irrégu-
lière
■ La TRC peut ne pas fonctionner de manière efficace quand
Des pertes de contrôle de la direction et de puissance restent possibles en cas de
conduite sur des surfaces glissantes, même si le système TRC fonctionne.
Conduisez le véhicule avec prudence dans des circonstances qui pourraient lui faire
perdre sa stabilité et sa puissance.
■ La commande d’assistance au démarrage en côte ne fonctionne pas correcte-
ment quand
●Ne comptez pas exclusivement sur la commande d’assistance au démarrage en
côte. La commande d’assistance au démarrage en côte peut ne pas fonctionner
correctement sur de fortes pentes ou des routes verglacées.
● Contrairement au frein de stationnement, la commande d’assistance au démarrage
en côte n’est pas prévue pour maintenir le véhicule immobile pendant une longue
période. N’essayez pas d’utiliser la commande d’assistance au démarrage en côte
pour maintenir le véhicule sur une pente, car cela risque de provoquer un accident.
■ Lorsque le système VSC/de contrôle du roulis de la remorque est activé
Le témoin de dérapage clignote. Conduisez toujours avec prudence. Une conduite
imprudente peut provoquer un accident. Soyez particulièrement prudent lorsque le
témoin clignote.
■ Lorsque les systèmes TRC/VSC/de contrôle du roulis de remorque sont désac-
tivés
Soyez particulièrement prudent et adaptez votre vitesse aux conditions de la route.
Comme ces systèmes sont conçus pour assurer la stabilité et la force motrice du
véhicule, ne désactivez pas les systèmes TRC/VSC/de contrôle du roulis de la
remorque, sauf en cas de nécessité.
Page 414 of 784

4144-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient du type et de la marque spécifiés, aient la
même sculpture de bande de roulement et la même capacité totale de charge. De
plus, assurez-vous que les pneus sont gonflés au niveau de pression de gonflage
des pneus prescrit.
L’ABS, les systèmes TRC et VSC/de contrôle du roulis de la remorque ne fonction-
neront pas correctement si des pneus différents sont montés sur le véhicule.
Pour plus d’informations sur le remplacement des pneus ou des roues, adressez-
vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
■ Manipulation des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus présentant un problème quelconque ou la modification de la
suspension affecte les systèmes d’aide à la conduite et peut entraîner leur dysfonc-
tionnement.
■ Mesures de précaution concernant le dispositif de contrôle du roulis de la
remorque
Le système de contrôle du roulis de la remorque ne permet pas de réduire le roulis
de la remorque dans toutes les situations. De nombreux facteurs (tels que l’état du
véhicule, de la remorque, de la surface de la route et les conditions de conduite)
peuvent empêcher le système de contrôle du roulis de la remorque de fonctionner
efficacement. Consultez le manuel du propriétaire de la remorque pour savoir com-
ment tracter correctement votre remorque.
■ Si la remorque subit un roulis
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Saisissez fermement le volant. Conduisez en ligne droite.
Ne tentez pas de contrôler le roulis de la remorque en tournant le volant.
● Commencez à relâcher la pédale d’accélérateur immédiatement, mais progressi-
vement, afin de réduire la vitesse.
N’accélérez pas. N’engagez pas les freins du véhicule.
Si vous n’effectuez pas de correction extrême avec le volant et les freins, votre véhi-
cule et la remorque devraient se stabiliser. ( →P. 244)
Page 415 of 784

415
4
4-6. Conseils de conduite
Conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Conseils pour la conduite en hiver
●Utilisez des liquides qui conviennent aux températures extérieures de sai-
son.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier l’état de la batterie par un mécanicien d’entretien.
● Faites monter quatre pneus neige sur le véhicule ou achetez un jeu de
chaînes à neige pour les pneus avant.
Assurez-vous que tous les pneus ont la même dimension et sont de la même mar-
que, et que les chaînes correspondent à la dimension des pneus.
Effectuez les opérations suivantes en fonction des conditions de conduite :
●Ne forcez pas pour essayer d’ouvrir une vitre ou de faire bouger un essuie-
glace pris dans la glace. Versez de l’eau chaude sur la zone gelée pour
faire fondre la glace. Essuyez immédiatement l’eau pour l’empêcher de
geler.
● Pour garantir un fonctionnement correct du ventilateur du système de cli-
matisation, retirez toute la neige qui s’est accumulée sur les bouches
d’entrée d’air devant le pare-brise.
● Vérifiez s’il y a beaucoup de glace ou de neige accumulée sur les éclaira-
ges extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, autour des pneus ou sur les
freins et évacuez-la.
● Retirez la neige ou la boue qui colle à vos semelles avant d’entrer dans le
véhicule.
Effectuez les préparations et les vérifications nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Conduisez toujours le véhicule de
manière appropriée par rapport aux co nditions climatiques ambiantes.
Préparatifs avant l’hiver
Avant de conduire le véhicule
Page 416 of 784

4164-6. Conseils de conduite
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Accélérez lentement, gardez une distance de sécurité par rapport au véhicule
qui vous précède et conduisez à une vitesse réduite adaptée à l’état de la
route.
●Stationnez le véhicule et mettez le levier de changement de vitesse en
position P (boîte de vitesses automatique ou Multidrive) ou 1 ou R (boîte
de vitesses manuelle) sans engager le frein de stationnement. Le frein de
stationnement risque de geler, ce qui v ous empêcherait de pouvoir le relâ-
cher. Si vous stationnez le véhicule sans engager le frein de stationne-
ment, veillez à caler les roues.
Dans le cas contraire, la situation peut être dangereuse, car le véhicule ris-
que de se déplacer de manière inattendue et, éventuellement, de provo-
quer un accident.
● Véhicules à boîte de vitesses automatique ou Multidrive : Si le véhicule est
garé sans que le frein de stationnement ne soit engagé, vérifiez que le
levier de changement de vitesse ne peut être déplacé de la position P
*.
* : Le levier de changement de vitesse se verrouillera si l’on tente de le déplacer de la
position P vers toute autre position sans enfoncer au préalable la pédale de frein. Si
le levier de changement de vitesse peut être déplacé de la position P, il se peut qu’il
y ait un problème avec le système de verrouillage de changement de vitesse. Fai-
tes immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Lors de la conduite
Lorsque vous garez le véhicule (en hiver ou dans des régions froides)