Page 25 of 632
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
231-1. Sièges
1
Équipement sécuritaire essentiel
AVERTISSEMENT
■ Ne pas utiliser le chauffage de siège lorsque des objets disposant
d’une grande capacité de rétention de l’humidité, tels qu’une couver-
ture ou un coussin, sont placés sur le siège
Le siège peut chauffer de manière excessive et entraîner des brûlures au
premier degré.
■ Ne pas utiliser le chauffage de siège même lors d’une courte sieste
dans le véhicule
Le siège peut chauffer de manière excessive et entraîner des brûlures au
premier degré.
■ Ne pas placer d’objets lourds aux bords tranchants sur le siège et ne
pas insérer d’aiguilles ou d’épingles dans le siège
Le siège risque de chauffer de manière excessive et d’entraîner des blessu-
res mineures.
NOTE
Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait endom-
mager la surface du siège et le chauffage.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 23 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 26 of 632

24
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-1. Sièges
Siège arrière
En abaissant les dossiers des sièges arrière, l’espace du comparti-
ment à bagages peut être agrandi.
Plier le dossier de siège en le rabattant
AVERTISSEMENT
■ Ne pas conduire le véhicule avec des occupants sur des dossiers de
sièges repliés ou dans le compartiment à bagages.
Mettre des occupants dans le compartiment à bagages est dangereux
parce que les ceintures de sécurité ne peuvent pas être attachées ce qui
pourrait entraîner de graves blessures ou la mort lors d’un freinage brusque
ou d’une collision.
■ Ne pas laisser les enfants jouer à l’intérieur du véhicule avec les dos-
siers de sièges abaissés.
Il est dangereux de laisser les enfants jouer dans le véhicule avec les dos-
siers de sièges repliés. Si un enfant entre dans le compartiment à bagages
et que les dossiers de sièges ont été relevés, l’enfant peut être piégé dans
le compartiment à bagages ce qui pourrait résulter en un accident.
■ Sécuriser fermement la cargaison dans le compartiment à bagages
lorsqu’elle est transportée avec les dossiers de sièges repliés.
Il est dangereux de conduire sans fermement sécuriser la cargaison et les
bagages, car ils risquent de se déplacer et d’interférer dans la conduite en
cas de freinage d’urgence ou de collision, ce qui entraînerait un accident
imprévisible.
■ Lors du transport de cargaison, ne pas laisser la cargaison dépasser la
hauteur des dossiers de sièges.
Le transport de cargaison empilée plus haut que les dossiers de sièges est
dangereux, car la visibilité vers l’arrière et les côtés du véhicule est réduite,
ce qui pourrait interférer avec les opérations de conduite et résulter en un
accident.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 24 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 27 of 632
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
251-1. Sièges
1
Équipement sécuritaire essentiel
Abaisser l’appuie-tête tout le long vers le bas.
Se référer à Appuie-tête à P. 27.
Ouvrir le couvercle du coffre et
tirer le levier du dossier de
siège que vous souhaitez
rabattre.
Ouvrir une portière arrière et rabattre le siège arrière vers l’avant.
Abaisser les dossiers de sièges
1
2
NOTE
Avant de plier un dossier de siège arrière vérifier la position d’un siège
avant.
Selon la position d’un siège avant, il peut s’avérer impossible de plier un
dossier de siège arrière complètement, car il peut heurter le dossier du
siège avant, ce qui pourrait rayer ou endommager le siège avant ou sa
poche. Retirer l’appuie-tête du siège arrière latéral si besoin était.
3
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 25 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 28 of 632

26
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-1. Sièges
S’assurer que la ceinture de
sécurité passe correctement à
travers le guide de ceinture de
sécurité et qu’elle n’est pas
vrillée, puis relever le dossier
de siège tout en empêchant la
ceinture de sécurité de se coin-
cer dans le dossier de siège.
Appuyer sur le dossier du siège vers l’arrière et le verrouiller en
place. Après avoir remis le dossier du siège à sa position relevée
verticale, s’assurer qu’il est verrouillé.
Pour remettre le dossier du siège à sa position relevée verticale
Guide de ceinture
de sécurité
1
AVERTISSEMENT
■ Lorsqu’on remet le dossier de siège à sa position relevée verticale,
veiller à ce que la ceinture de sécurité de type à 3 points ne soit pas
coincée dans le dossier de siège et qu’elle ne soit pas tordue.
Si la ceinture de sécurité est utilisée alors qu’elle est coincée et tordue dans
le dossier du siège, elle ne peut pas fonctionner à sa pleine capacité, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
2
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 26 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 29 of 632

27
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-1. Sièges
1
Équipement sécuritaire essentiel
Appuie-têtes
Régler l’appuie-tête pour que le
centre soit à la hauteur des
oreilles de l’utilisateur.
Pour relever l’appuie-tête, le tirer à la position désirée.
Pour abaisser l’appuie-tête, appuyer sur la butée et pousser l’appuie-
tête vers le bas.
■Siège latéral avant
Le véhicule est équipé d’appuie-têtes sur tous les sièges côtés
portières et sur le siège central arrière. Les appuie-têtes sont
conçus pour protéger le conducteur et les passagers de toute
blessure au niveau du cou.
AVERTISSEMENT
■ Toujours conduire avec les appuie-tête correctement installés et réglés
lorsque les sièges sont utilisés. Par ailleurs, toujours soulever les
appuie-tête sur tous les sièges arrière lorsqu’ils sont utilisés
Le fait de conduire avec les appuie-tête réglés trop bas ou retirés est dan-
gereux. Sans un support en arrière de la tête, le cou risque de subir de gra-
ves blessures en cas de collision.
Réglage de la hauteur
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 27 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 30 of 632
28
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-1. Sièges
■Siège latéral arrière
■Siège arrière au centre
Pour retirer l’appuie-tête, le tirer vers le haut tout en appuyant sur la
butée.
Pour installer l’appuie-tête, insérer les pieds dans les trous tout en
appuyant sur la butée.
Retrait/Installation
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 28 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 31 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
291-1. Sièges
1
Équipement sécuritaire essentiel
AVERTISSEMENT
■ Toujours conduire avec les appuie-tête installés lorsque les sièges
sont utilisés et s’assurer qu’il s sont correctement installés
● Le fait de conduire avec des appuie-têtes qui ne sont pas installés est
dangereux. Sans un support en arrière de la tête, le cou risque de subir de
graves blessures en cas de collision.
● Lors de l’installation d’un appuie-tête, s’assurer qu’il est bien installé avec
son avant faisant face vers l’avant. Si l’appuie-tête n’est pas bien installé, il
risque de se détacher du siège lors d’une collision et entraîner des blessu-
res.
● Les appuie-tête sur chacun des sièges avant et arrière sont faits pour aller
spécialement pour chacun de ces sièges. Ne pas permuter les positions
des appuie-tête. Si l’appuie-tête n’est pas installé à sa position correcte de
siège, son efficacité lors d’une collision en sera compromise ce qui pour-
rait entraîner des blessures.
■ Après l’installation d’un appuie-tête, essayer de le lever pour s’assurer
qu’il ne sorte pas
Conduire avec un appuie-tête mal sécurisé est dangereux car son efficacité
sera compromise si cela pourrait l’amener à se détacher de manière inat-
tendue du siège.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 29 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 32 of 632

30
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
1-2. Ceintures de sécurité
Précautions concer nant les ceintures de
sécurité
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-
baudrier hors du chemin lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n’est pas conçue pour un dispositif de
sécurité pour enfants, elle n’a qu’un mode de blocage d’urgence. Le
conducteur peut la porter confortablement, et elle se bloquera lors
d’une collision.
Toutefois, le siège du passager avant et tous les rétracteurs des cein-
tures ventrales/baudriers arrière fonctionnent en deux modes : mode
de blocage d’urgence et, pour les systèmes de dispositif de sécurité
pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu’il soit recom-
mandé d’asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant
doit être assis sur le siège du passager avant, reculer le siège du pas-
sager avant au maximum et s’assurer que le dispositif de sécurité
pour enfants est correctement fixé.
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures
graves en cas d’accident ou d’arrêt brusque. Toyota recom-
mande que le conducteur et tous les passagers portent la cein-
ture de sécurité en tout temps.
AVERTISSEMENT
■ S’assurer de toujours porter la ceintur e de sécurité et que tous les pas-
sagers sont correctement attachés
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dange-
reux. Lors d’une collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécu-
rité risque d’être projeté contre un autre passager ou des objets à l’intérieur
du véhicule ou risque même d’être éjecté à l’extérieur du véhicule. Il risque-
rait de graves blessures ou même la mort. Lors d’une collision, tout passa-
ger portant la ceinture de sécurité court moins de risques.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 30 Monday, June 8, 2015 2:47 PM