Page 377 of 632

YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3754-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
■Pour éviter toute détérioration du taux de reconnaissance
vocale et de la qualité de voix, il faut observer les points sui-
vants :
●La reconnaissance vocale ne peut pas être utilisée quand le gui-
dage vocal ou le bip sonore fonctionne. Attendre jusqu’à ce que
le bip sonore ou le guide vocal ait fini avant d’énoncer vos com-
mandes.
● Les commandes liées au téléphone ne sont disponibles que lors-
que votre téléphone est connecté par l’intermédiaire de
Bluetooth
®. Il faut vous assurer que votre téléphone soit con-
necté par l’intermédiaire de Bluetooth® avant d’utiliser les com-
mandes vocales associées au téléphone.
● Les commandes de lecture de musique, tels que Play Artiste et
Play album ne peuvent être utilisées qu’en mode audio USB.
● Ne parler pas trop lentement ou trop fort (pas à voix haute).
● Parler clairement, sans pause entre les mots ou les nombres.
● La reconnaissance vocale ne peut pas reconnaître des dialectes
ou des mots qui sont différents des invites du téléphone mains
libres. Appeler en utilisant les mots spécifiés par les commandes
vocales.
● Il est inutile de se placer face au microphone ou de s’en appro-
cher. Appeler les commandes vocales tout en conservant une
position de conduite sûre.
● Fermer les vitres pour atténuer les bruits forts provenant de
l’extérieur du véhicule, ou réduire le débit d’air du système de cli-
matisation pendant qu’on utilise le téléphone mains libres
Bluetooth
®.
● Veiller à ne pas orienter les aérations directement vers le haut
sur le microphone.
Si le fonctionnement de la reconnaissance vocale n’est pas satisfaisant.
Se référer à Dépannage à P. 422.
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 375 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 378 of 632

376
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
■Utilisation principale de l’audio
Les commandes ci-dessous sont des exemples de commandes
disponibles.
Lorsqu’on appuie sur la touche appel et que la commande suivante
est énoncée, il est possible d’utiliser l’audio. Il est possible d’omet-
tre les commandes dans la (). Le nom et le numéro spécifiés sont
mis dans le {}.
Fonctionnement du système audio à l’aide de la reconnaissance
vocale (Type B)
Commande vocaleFonctionSource audio
correspondante
(aller à / écouter) la
(radio) AMCommute la source audio à la
radio AM.Tout
(aller à / écouter) la
(radio) FMCommute la source audio à la
radio FM.Tout
(aller à/lire) Bluetooth
(audio)Commute la source audio à
l’audio BT.Tout
(aller à / lire) PandoraCommute la source audio à
Pandora®Tout
(aller à / lire) (radio)
AhaCommute la source audio à la
radio Aha™.Tout
(aller à / lire) StitcherCommute la source audio à la
radio Stitcher™.Tout
(aller à/lire) USB 1Commute la source audio à
l’USB 1.Tout
(aller à/lire) USB 2Commute la source audio à
l’USB 2.Tout
lire la Liste de titres
{Nom de la liste
d’écoute}Lit la liste d’écoute sélection-
née.USB
lire l’artiste {Nom de
l’artiste}Lit l’artiste sélectionné.USB
lire l’album {Nom de
l’album}Lit l’album sélectionné.USB
lire le genre {Nom du
Genre}Lit le genre sélectionné.USB
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 376 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 379 of 632
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3774-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
■Utilisation principale de l’audio
●Certaines commandes ne peuvent être utilisées car cela dépend des appa-
reils et les conditions d’utilisation.
● Si l’appareil Bluetooth
® l’USB ou l’AUX ne sont pas connectés, il n’est pas
possible d’utiliser les commandes associées.
lire le dossier {Nom du
dossier}Lit le dossier sélectionné.USB
Commande vocaleFonctionSource audio
correspondante
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 377 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 380 of 632

378
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
Système mains libres Bluetooth® (Type A)
●Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en prononçant le nom d’une
personne (balise vocale) dont le numéro de téléphone a préalable-
ment été enregistré dans le système mains libres Bluetooth
®. Se
référer à Enregistrement du répertoire.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Appeler”
Invite : “Veuillez indiquer le nom.”
Dire : [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”)” (Dire une
balise vocale enregistrée dans le répertoire.)
Invite : “Appel à XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”) XXXX (Ex.
“à la maison”). Est-ce exact?” (balise vocale et emplacement du
numéro de téléphone enregistrés dans le répertoire).
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Composition en cours”
Il est possible de combiner la commande “Appeler” et la balise vocale.
Ex. A l’étape 2, dire “Appeler John’s Téléphone”, il est ensuite possible
de sauter les étapes 3 et 4.
● Enregistrement du répertoire
Les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans le réper-
toire du téléphone mains libres Bluetooth
®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effec-
tuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d’erreurs et d’être
inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Répertoire”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle ins-
cription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou
Importer un contact.”
Dire : [Bip] “Nouvelle inscription”
Invite : “Veuillez indiquer le nom.”
Dire : [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré.)
Passer un appel
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 378 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 381 of 632
![TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French) YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3794-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Invite : “Ajout de XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise
vocale enregistrée). Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Ou TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French) YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3794-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Invite : “Ajout de XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise
vocale enregistrée). Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Ou](/manual-img/14/60791/w960_60791-380.png)
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3794-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Invite : “Ajout de XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise
vocale enregistrée). Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Maison, travail, mobile ou autre?”
Dire : [Bip] “Mobile” (Dire “Maison”, “Travail”, “Mobile” ou “Autre”,
pour le lieu à enregistrer.)
Invite : “Mobile (lieu à enregistrer). Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Veuillez donner le numéro.”
Dire : [Bip] “XXXXXXXXXXX” (Dire le numéro de téléphone à
enregistrer.)
Invite : “XXXXXXXXXXX (enregistrement du numéro de télé-
phone). Après le bip, continuer d’ajouter des numéros, ou dire
Revenir pour entrer de nouveau les derniers chiffres entrés, ou
appuyer sur le bouton Décrocher pour sauvegarder le numéro.”
(Enregistrement)
Appuyer sur la touche décrocher ou énoncer “Entrer”, puis pas-
ser à l’étape 17.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à
l’étape 15. (Correction du numéro de téléphone)
Dire, “Revenir”. L’invite répond, “Revenir. Les derniers chiffres
entrés ont été supprimés.”. Revenir ensuite à l’étape 13.
Invite : “Numéro enregistré. Souhaitez-vous ajouter un autre
numéro pour cette inscription?”
Dire : [Bip] “Oui” ou “Non”.
Si “Oui”, un numéro de téléphone supplémentaire peut être enre-
gistré pour la même entrée.
Si “Non”, le système retourne à l’état de veille.7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 379 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 382 of 632

380
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
Importation d’un contact :
Les données du répertoire du périphérique (téléphone mobile) peu-
vent être envoyées et enregistrées sur votre répertoire du télé-
phone mains libres Bluetooth
® en utilisant Bluetooth®.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Répertoire”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle ins-
cription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou
Importer un contact.”
Dire : [Bip] “Importer un Contact”
Invite : “Le système mains libres est prêt à recevoir un contact
depuis un téléphone. Vous ne pouvez importer qu’un numéro de
maison, un numéro de travail et un numéro de téléphone mobile.
Ce processus nécessite l’utilisation d’un téléphone mobile, se
référer au manuel du téléphone pour plus d’informations”
Fonctionnement du périphérique (téléphone mobile) : Sélection-
ner une entrée du répertoire et l’envoyer à l’aide de la technolo-
gie Bluetooth
®.
Invite : “X (Nombre d’emplacements comprenant des données)
numéros ont été importés. Quel nom souhaitez-vous utiliser pour
ces numéros ?”
Dire : [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré.)
Invite : “Ajout de XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise
vocale). Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “Numéro enregistré. Souhaitez-vous importer un autre
contact?”
Dire : [Bip] “Oui” ou “Non”
Si “Oui”, la procédure retourne à l’étape 5.
Si “Non”, le système retourne à l’état de veille.
● Modification du répertoire
Il est possible de modifier les données enregistrées dans le réper-
toire du téléphone mains libres Bluetooth
®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effec-
tuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d’erreurs et d’être
inefficace.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 380 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 383 of 632
![TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French) YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3814-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Répertoire”
Invite : “Sélectionnez l’une TOYOTA YARIS 2016 Manuel du propriétaire (in French) YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3814-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Répertoire”
Invite : “Sélectionnez l’une](/manual-img/14/60791/w960_60791-382.png)
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
3814-3. Bluetooth®
4
Fonctions intérieures
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Répertoire”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle ins-
cription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou
Importer un contact.”
Dire : [Bip] “Modifier”
Invite : Invite : “Veuillez dire le nom de l’inscription à modifier ; ou
dites “Liste des noms”.”
Dire : [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”)” (Dire la balise
vocale du nom enregistré dans le répertoire à modifier.)
Invite : “Maison, travail, mobile ou autre?”
Dire : [Bip] “Maison” (Dire l’emplacement enregistré à modifier :
“Maison”, “Travail”, “Mobile”, ou “Autre”.)
Invite : “XXXXX... (Ex. “Téléphone de Mary”) (balise vocale enre-
gistrée) XXXX (ex. “Maison”) (emplacement enregistré). Est-ce
exact?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : Invite : “Le numéro actuel est XXXXXXXXXXX (Ex. “555-
1234”) (numéro actuellement enregistré). Veuillez donner le nou-
veau numéro.”
Si aucun numéro de téléphone n’a été enregistré pour l’emplacement
(Ex. “Travail”), l’invite indiquera seulement “Veuillez donner le numéro”
Dire : [Bip] “XXXXXXXXXXX (Ex. “555-5678”)” (Dire le nouveau
numéro de téléphone à enregistrer.)
Invite : “XXXXXXXX (Numéro de téléphone) Après le bip, conti-
nuer d’ajouter des numéros, ou dire Revenir pour entrer de nou-
veau les derniers chiffres entrés, ou appuyer sur le bouton
Décrocher pour sauvegarder le numéro.”
(Modifier le numéro)
Appuyer sur la touche décrocher, puis passer à l’étape 15.
(Ajout/entrée de numéro de téléphone)
Dire, “XXXX” (numéro de téléphone souhaité), puis passer à
l’étape 13. (Correction du numéro de téléphone) Dire, “Revenir”.
L’invite répond, “Revenir. Les derniers chiffres entrés ont été
supprimés. Veuillez donner le numéro.”. Revenir ensuite à
l’étape 12.
Invite : “Numéro modifié.”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 381 Monday, June 8, 2015 2:47 PM
Page 384 of 632

382
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D)
4-3. Bluetooth®
●Suppression des données du répertoire
Effacement de données spécifiques du répertoire
Il est possible d’effacer des données enregistrées dans le réper-
toire du téléphone mains libres Bluetooth
®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effec-
tuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d’erreurs et d’être
inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Répertoire”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle ins-
cription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou
Importer un contact.”
Dire : [Bip] “Supprimer”
Invite : “Veuillez dire le nom de l’inscription à supprimer ; ou dites
“Liste des noms”. ”
Dire : [Bip] “XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”)” (Dire la balise
vocale enregistrée à supprimer du répertoire.)
Invite : “Suppression de XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”)
(balise vocale enregistrée) Maison (emplacement enregistré).
Est-ce exact?”
Dire : [Bip] “Oui”
Invite : “XXXXX... (Ex. “Téléphone de John”) (balise vocale enre-
gistrée) Maison (emplacement enregistré) supprimée.”
Suppression de l’ensemble des données du répertoire :
Il est possible d’effacer l’ensemble des données enregistrées dans
le répertoire du téléphone mains libres Bluetooth
®.
Effectuer ceci seulement en étant bien garé. Ceci est trop gênant à effec-
tuer pendant la conduite, car on risquerait de faire trop d’erreurs et d’être
inefficace.
Exercer une pression brève sur la touche décrocher ou appel.
Dire : [Bip] “Répertoire”
Invite : “Sélectionnez l’une des options suivantes : Nouvelle ins-
cription, Modifier, Liste des noms, Supprimer, Effacer tout ou
Importer un contact.”
Dire : [Bip] “Effacer tout”
Invite : “Êtes-vous sûr de vouloir tout effacer de votre répertoire
Système Mains Libres?”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
YARIS_SEDAN_OM_OM99M19z_(D).book Page 382 Monday, June 8, 2015 2:47 PM