Page 377 of 595

375
5
Sistema Áudio
5-10. Bluetooth®
nQuando utilizar o áudio/telemóvel com Bluetooth®
lNas seguintes situações, o sistema pode não funcionar.
• O leitor portátil não suporta Bluetooth®
• O telemóvel está localizado fora da área de alcançe
• O dispositivo com Bluetooth® está desligado
• O dispositivo com Bluetooth® está com a bateria fraca
• O dispositivo com Bluetooth® não está conectado ao sistema
• O dispositivo com Bluetooth® está atrás do banco ou no porta-luvas ou na
gaveta da consola, ou está a tocar ou está coberto por objetos metálicos
lSe for estabelecida uma conexão de telemóvel durante a reprodução de
áudio com Bluetooth® pode haver um atraso.
lDependendo do tipo de leitor áudio portátil que está conectado ao sistema,
a operação pode diferir ligeiramente e determinadas funções podem não
estar disponíveis.
nQuando transferir a propriedade do veículo
Certifique-se que inicializa o sistema para impedir que os dados pessoais
sejam acedidos indevidamente. (P. 361)
nSobre o Bluetooth
®
nModelos compatíveis
lEspecificações Bluetooth®:
Ver. 1.1, ou superior (recomendado: Ver. 2.1 + EDR ou superior)
lSeguintes perfis:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Perfil de Distribuição Avançado
de Áudio) Ver. 1.0, ou superior (recomendado: Ver. 1.2 ou superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile - Perfil de Comando Remoto
Áudio/Vídeo) Ver. 1.0 ou superior (recomendado: Ver. 1.3 ou superior)
Os leitores portáteis devem corresponder às especificações acima indicadas para
serem conectados ao sistema áudio com Bluetooth®. No entanto, por favor, note
que algumas funções podem ser limitadas dependendo do tipo de leitor portátil.
lTelemóvel
• HFP (Hands Free Profile - Perfil Mãos-livres) Ver. 1.0 ou superior
(recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile - Perfil de Transferência entre Telefones) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile - Perfil de Acesso à Lista Telefónica)
Ve r. 1 . 0
Bluetooth®
Bluetooth é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc..
Page 378 of 595
3765-10. Bluetooth®
nCertificação
A mais recente “DECLARAÇÃO de CONFORMIDADE” (DoC)
está disponível no endereço que se segue:
http://www.ptc.panasonic.eu/
Quando verificar o DOC, aceda ao URL acima mencionado e
introduza o seguinte Nº de Modelo na Palavra-chave de
Pesquisa (Nº do Modelo) a partir de uma pasta descarregada.
Nº do Modelo: YEP0PTA606A0
Page 379 of 595
3775-10. Bluetooth®
5
Sistema Áudio
Page 380 of 595

3785-10. Bluetooth®
AV I S O
nDurante a condução
Não utilize o leitor áudio portátil, telemóvel nem conecte um dispositivo ao
sistema Bluetooth
®.
nMedidas de prevenção a ter relativamente às interferências com
dispositivos eletrónicos
lA sua unidade áudio está equipada com antenas Bluetooth
®. Pessoas
com pacemakers cardíacos implantáveis, pacemakers de terapia de
ressincronização cardíaca ou desfibriladores cardioversor implantável
devem manter uma distância razoável face às antenas Bluetooth
®. As
ondas de rádio podem afetar o funcionamento de tais dispositivos.
lAntes de utilizar os dispositivos com Bluetooth
®, os utilizadores de
qualquer outro dispositivo médico elétrico diferente de pacemakers
cardíacos implantáveis, pacemakers de terapia de ressincronização
cardíaca ou de desfibriladores cardioversores implantáveis devem consul-
tar o fabricante do dispositivo para obter informações sobre o seu funcio-
namento sob a influência de ondas de rádio. As ondas de rádio podem ter
efeitos inesperados sobre o funcionamento de tais dispositivos médicos.
ATENÇÃO
nQuando sair do veículo
Não deixe o seu leitor áudio portátil ou o telemóvel dentro do veículo. O
interior do veículo pode tornar-se quente, provocando danos no leitor áudio
portátil ou no telemóvel.
Page 381 of 595

379
6Características interiores
6-1. Utilização do sistema
de ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar
condicionado automático.. 380
Aquecimento dos bancos .. 389
6-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ... 390
• Luzes interiores ............. 391
• Luzes de cortesia .......... 391
• Luzes individuais ........... 3926-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 394
• Porta-luvas .................... 395
• Gaveta na consola ........ 395
• Suportes para garrafas.. 396
• Suportes para copos ..... 397
• Gavetas auxiliares ......... 398
Características do
compartimento
da bagagem..................... 399
6-4. Outras características
interiores
Outras características
interiores .......................... 405
• Palas de sol ................... 405
• Espelhos de cortesia ..... 405
• Relógio .......................... 406
• Cinzeiro portátil ............. 406
• Tomadas de corrente .... 407
• Apoio de braços ............ 408
• Pegas de cortesia.......... 408
• Gancho para casacos ... 409
• Cortina do teto
panorâmico.................... 409
Page 382 of 595
3806-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Sem modo de controlo de zona dupla
Sistema de ar condicionado automático
As saídas de ar e a velocidade da ventoinha são ajustadas auto-
maticamente de acordo com a seleção da temperatura.
As ilustrações seguintes aplicam-se a veículos com volante à
esquerda.
Nos veículos com volante à direita as posições e formas dos
botões são diferentes.
A posição do mostrador e dos botões também difere depen-
dendo do tipo de sistema.
Comandos do ar condicionado
Page 383 of 595
3816-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
6
Características interiores
Com modo de controlo de zona dupla
nAjustar a definição da temperatura
Aumenta a temperatura
Diminui a temperatura
nAjustar a velocidade da ventoinha
Aumenta a velocidade da
ventoinha
Diminui a velocidade da ven-
toinha
1
2
1
2
Page 384 of 595
3826-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
nAlterar o modo do fluxo de ar
Para alterar o modo do fluxo de
ar, rode o botão para cima ou
para baixo.
As saídas de ar utilizadas são
alteradas de cada vez que rodar
o botão.
O ar flui para a parte superior
do corpo.
O ar flui para a parte superior
do corpo e para os pés.
O ar flui para os pés.
O ar flui para os pés e o
desembaciador do para-bri-
sas está a funcionar.
Prima .
A função de desumidificação começa a funcionar. As saídas de ar
e a velocidade da ventoinha são ajustadas automaticamente de
acordo com a temperatura definida.
Ajuste a definição da temperatura.
Para desligar, prima .
nIndicador do modo automático
Se a configuração da velocidade da ventoinha ou o modo do fluxo
de ar forem operados, o indicador do modo automático apaga.
Contudo, o modo automático mantém-se para outras funções.
Botão para alterar o fluxo do ar
1
2
3
4
Utilizar o modo automático
1
2
3