Page 81 of 595

791-2. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
AV I S O
nCuidados com acidentes rodoviários
Se o seu veículo estiver envolvido num acidente, cumpra com as seguintes
medidas de precaução a fim de reduzir o risco de morte ou ferimentos
graves:
lPare o veículo num local seguro para evitar acidentes subsequentes, apli-
que o travão de estacionamento, coloque a caixa de velocidades na
posição P e desligue o sistema híbrido. (P. 190)
lNão toque nas peças, cabos e conectores de alta voltagem.
lSe houver fios elétricos expostos dentro ou fora do seu veículo, pode
ocorrer um choque elétrico. Nunca toque nos fios elétricos expostos.
lSe ocorrer uma fuga de fluido, não lhe toque, pois pode ser eletrólito
alcalino forte da bateria do sistema híbrido (bateria de tração). Se entrar
em contacto com a pele ou olhos, lave imediatamente com uma grande
quantidade de água ou, se possível, uma solução de ácido bórico. Pro-
cure atendimento médico imediato.
lSe ocorrer um incêndio no veículo híbrido, abandone o veículo o mais
rapidamente possível. Nunca use um extintor de incêndio que não se des-
tine a incêndios de carácter elétrico. Utilizar água, ainda que em pouca
quantidade, pode ser perigoso.
lSe o seu veículo tiver de ser rebocado, faça-o com as rodas traseiras
levantadas. Se as rodas ligadas ao motor elétrico (motor de tração) esti-
verem no chão durante o reboque, o motor pode continuar a gerar eletrici-
dade. Isso pode causar uma fuga de eletricidade e provocar um incêndio.
(P. 484)
lInspecione cuidadosamente o piso sob o veículo. Se constatar que houve
fuga de líquido, o sistema de combustível pode ter sido danificado. Deixe
o veículo assim que possível.
Page 82 of 595

801-2. Sistema híbrido
AV I S O
nBateria do sistema híbrido (bateria de tração)
lNunca revenda, ceda ou modifique a bateria do sistema híbrido. Para evi-
tar acidentes, as baterias dos sistemas híbridos que forem retiradas de
veículos em fim de vida devem ser recolhidas por um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado. Nunca se desfaça sozinho da bateria.
A menos que a bateria seja devidamente recolhida, pode ocorrer o
seguinte, resultando em morte ou ferimentos graves:
• Se a bateria do sistema híbrido for eliminada ilegalmente ou deitada
fora, alguém pode tocar numa peça de alta voltagem, daí resultando
um choque elétrico.
• A bateria do sistema híbrido destina-se a ser utilizada exclusivamente
no seu veículo híbrido. Se a bateria do sistema híbrido for utilizada fora
do seu veículo ou modificada de alguma forma, podem ocorrer aci-
dentes tais como choques elétricos, geração de calor, geração de
fumo, uma explosão ou fuga de eletrólito.
Ao revender ou ceder o seu veículo, a possibilidade de um acidente é
extremamente elevada, porque a pessoa que recebe o veículo pode não
estar ciente desses perigos.
lSe se desfizer do seu veículo sem ter retirado a bateria do sistema
híbrido, existe o perigo de choque elétrico grave se tocar nas peças,
cabos e conectores de alta voltagem. Na eventualidade de ter de se des-
fazer do seu veículo, a bateria do sistema híbrido tem de ser eliminada
por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por outro profis-
sional igualmente qualificado e equipado. Se a bateria do sistema híbrido
não for eliminada convenientemente, pode causar choque elétrico daí
resultando morte ou ferimentos graves.
Page 83 of 595
811-2. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
ATENÇÃO
nVentilador da bateria do sistema híbrido
lNão coloque objetos estranhos à frente do ventilador. A bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) pode sobreaquecer e danificar-se.
lLimpe o ventilador regularmente para evitar que a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) sobreaqueça.
lNão molhe nem permita a entrada de substâncias estranhas no ventilador
uma vez que isso pode causar um curto-circuito e danificar a bateria do
sistema híbrido (bateria de tração).
lNão transporte grandes quantidades de água, como por exemplo refrige-
radores de garrafas de água, dentro do veículo. Se derramar água sobre
a bateria do sistema híbrido (bateria de tração), pode danificá-la. Leve o
veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Page 84 of 595

821-3. Sistema de prevenção antirroubo
A luz indicadora pisca depois de
desligar o interruptor “POWER”
(ignição) para indicar que o
sistema está a funcionar.
A luz indicadora para de piscar
depois de colocar o interruptor
“POWER” (ignição) no modo
ACCESSORY ou ON para indicar
que o sistema foi cancelado.
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobilizador do motor que dispensa
manutenção.
nCondições que podem causar o mau funcionamento do sistema
lSe a parte da pega da chave está em contacto com um objeto metálico.
lSe a chave está muito próxima de, ou a tocar uma chave do sistema de
segurança (chave com um “chip” inserido) de outro veículo.
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inserido um “chip” emissor com um
código eletrónico que impede que o sistema híbrido entre em
funcionamento se a chave utilizada não tiver sido previamente
registada no computador de bordo do veículo.
Quando sair do veículo nunca deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido com o objetivo de prevenir roubos
mas não constitui uma segurança total e absoluta contra todo o
tipo de roubo relacionado com o veículo.
Page 85 of 595

831-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Questões de segurança
nCertificado do sistema imobilizador
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION1, TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHI, 471-8571, JAPAN TEL:+81-565-28-2121
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE R&TTE
Nós, abaixo designados,
Nome do Fabricante:
Endereço do Fabricante:
declaramos, sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Nome do Produto: Imobilizador
Modelo do Produto: TMIMB-3
Informação suplementar:
Data:
Assinatura:25 de fevereiro de 2013
Tetsuya Matsuo
* Marca CE
* Estados-membros considerados para uso UE e EFTA
- Exigências para a saúde e segurança: EN 60950-1
- Exigências EMC: EN 301 489-01 & EN 301 489-03
- Utilização efetiva do espetro rádio: EN 300 330-2 a que esta declaração se refere, está em conformidade com as normas essenciais bem
como com outras cláusulas relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/CE). O produto está em
conformidade com as normas que se seguem e/ou outros documentos normativos: TOYOTA MOTOR CORPORATION
1 , Toyota-cho, Toyota, Aichi, 471-8572 Japan
Page 86 of 595
841-3. Sistema de prevenção antirroubo
Page 87 of 595
851-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Questões de segurança
Page 88 of 595
861-3. Sistema de prevenção antirroubo