Page 177 of 595
1753-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
Mova os bacos da frente para a frente. (P. 173)
Recolha o apoio de braços. (se equipado) (P. 408)
Recolha a fivela do cinto de
segurança do banco central tra-
seiro.
Baixe os encostos de cabeça para a sua posição mais inferior pos-
sível. (P. 177)
Puxe a alavanca de destranca-
mento do encosto do banco e
rebata-o.
Cada encosto de banco pode ser
rebatido separadamente.
Bancos traseiros
Os encostos dos bancos traseiros podem ser rebatidos.
Rebater os encostos dos bancos traseiros
1
2
3
4
5
Page 178 of 595

1763-3. Ajustar os bancos
AV I S O
Cumpra com as seguintes medidas de precaução. O não cumprimento das
mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
nQuando rebater os encostos dos bancos traseiros
lNão rebata os encostos dos bancos durante a condução.
lPare o veículo num piso nivelado, aplique o travão de estacionamento e
coloque a alavanca das velocidades na posição P.
lNão permita que ninguém se sente no encosto do banco rebatido ou no
compartimento da bagagem enquanto conduz.
lNão permita que crianças entrem no compartimento da bagagem.
lNão permita que ninguém se sente no banco traseiro central se o banco
traseiro direito estiver rebatido, uma vez que a fivela do cinto de segu-
rança do banco central traseiro se encontra debaixo do banco rebatido e
não pode ser utilizada.
lTenha cuidado para não entalar as mãos enquanto rebate os encostos
dos bancos traseiros.
lAjuste a posição do banco da frente antes de rebater os encostos dos
bancos traseiros a fim de que os bancos da frente não interfiram com os
encostos dos bancos traseiros quando estiver a rebater os encostos dos
bancos traseiros.
nDepois de voltar a colocar os encostos dos bancos traseiros na sua
posição mais vertical possível
lCertifique-se que o encosto do banco
está devidamente trancado na sua
posição empurrando o banco ligeira-
mente para trás e para a frente.
Se o encosto do banco traseiro não
estiver devidamente trancado, a marca
vermelha será visível na alavanca de
destrancamento do encosto do banco.
Certifique-se que a marca vermelha
não está visível.
lCertifique-se que os cintos de segu-
rança não estão torcidos ou presos no
encosto do banco.
Se o cinto de segurança ficar preso
entre o gancho que segura o encosto
do banco e o respetivo trinco, o cinto de
segurança pode ficar danificado.
Page 179 of 595
1773-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
Ajuste vertical
Para cima
Puxe o encosto de cabeça para
cima.
Para baixo
Empurre o encosto de cabeça para
baixo enquanto pressiona a tecla
de destrancamento.
nRemoção dos encostos de cabeça
nAjuste da altura dos encostos de cabeça
nAjuste do encosto de cabeça do banco traseiro
Quando o utilizar, eleve sempre o encosto de cabeça um nível acima da
posição de acondicionamento.
Encostos de cabeça
Existem encostos de cabeça para todos os bancos.
Tecla de destrancamento
1
2
Puxe o encosto de cabeça enquanto
pressiona a tecla de destrancamento.
Certifique-se que os encostos de cabeça
estão ajustados de forma a que o centro
do encosto esteja alinhado pela parte
superior das suas orelhas.
Tecla de
destrancamento
Page 180 of 595
1783-3. Ajustar os bancos
AV I S O
nMedidas de precaução a ter com os encostos de cabeça
Cumpra com as seguintes medidas de precaução em relação aos encostos
de cabeça. O não cumprimento destas medidas de precaução pode resul-
tar em morte ou ferimentos graves.
lUtilize os encostos de cabeça que foram concebidos especialmente para
os bancos em que estão instalados.
lAjuste sempre os encostos de cabeça para a posição correta.
lDepois de ajustar a posição dos encostos de cabeça, empurre-os para
baixo e certifique-se que estão trancados.
lNão conduza com os encostos de cabeça retirados.
Page 181 of 595
179
3
Funcionamento de cada componente
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Segure o volante da direção e
empurre a alavanca para baixo.
Ajuste o volante da direção
para a sua posição ideal, mo-
vendo-o horizontal e vertical-
mente.
Após o ajuste, empurre a alavanca
para cima para fixar o volante da
direção.
Para buzinar, pressione em cima
ou perto do símbolo .
Volante da direção
Procedimento de ajuste
1
2
Buzina
Page 182 of 595
1803-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
AV I S O
nPrevenção durante a condução
Não ajuste o volante da direção durante a condução.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo, provocando
um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
nDepois de ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente bloqueado.
Caso contrário, o volante da direção pode mover-se subitamente e, even-
tualmente, provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves. A buzina pode também não soar se o volante da direção não esti-
ver devidamente trancado.
Page 183 of 595
1813-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
A altura do espelho retrovisor pode ser ajustada para se adequar à
sua posição de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor, movimentando-o para cima e
para baixo.
Espelho retrovisor interior antiencandeamento manual
A luz refletida dos faróis dos veículos que circulam atrás pode ser
reduzida operando a alavanca:
Posição normal
Posição antiencandeamento
Espelho retrovisor interior
A posição do espelho retrovisor interior pode ser ajustada para
permitir a visão traseira necessária.
Ajuste da altura do espelho retrovisor (apenas espelho retrovi-
sor interior antiencandeamento automático)
Função antiencandeamento
1
2
Page 184 of 595
1823-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Espelho retrovisor interior antiencandeamento automático
Respondendo ao nível de claridade dos faróis dos veículos que circu-
lam atrás, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Alterar o modo automático da
função antiencandeamento
Ligado/desligado
Quando a função automática
antiencandeamento está no modo
ligado, o indicador acende.
A função é ativada sempre que o
interruptor “POWER” (ignição) é
colocado no modo ligado.
Pressionando a tecla coloca a função no modo desligado. (O indicador
também desliga.)
nPara evitar erro do sensor (veículos com espelho retrovisor interior com
função de antiencandeamento automático)
Indicador
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Se o fizer pode levar à perda do controlo do veículo e causar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.