Page 230 of 595
2284-2. Procedimentos de condução
Para aplicar o travão de esta-
cionamento, puxe completa-
mente a alavanca do travão de
estacionamento enquanto pres-
siona o pedal do travão.
Para libertar o travão de esta-
cionamento, levante ligeira-
mente a alavanca e baixe-a
completamente enquanto pres-
siona o botão.
nSinal sonoro de aviso de travão de estacionamento aplicado
Se o veículo circular a uma velocidade de 5 km (h) ou mais com o travão de
estacionamento aplicado, soa um sinal sonoro de aviso.
Mostrador de informações múltiplas exibe “Release parking brake.”
nUtilização no inverno
P. 314
Travão de estacionamento
Instruções de funcionamento
1
2
ATENÇÃO
nAntes de iniciar a condução
Liberte completamente o travão de estacionamento. Se conduzir o veículo
com o travão de estacionamento aplicado, os componentes do travão
sobreaquecem, o que pode afetar a performance de travagem e aumentar
o desgaste do travão.
Page 503 of 595

5018-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se for exibida alguma das seguintes mensagens leve, logo que pos-
sível, o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado para que este seja inspecionado.
Quando estacionar, estacione o veículo num piso nivelado e aplique
firmemente o travão de estacionamento.
nSe for exibida “P lock malfunction. When parking, park in flat
place and apply parking brake securely.”
Indica o seguinte:
lO mecanismo do bloqueio de estacionamento pode não estar a
funcionar. Além disso, pode não ser possível a alteração para a
posição P.
lO sistema híbrido pode não ser capaz de arrancar.
lO interruptor power pode não ser capaz de se desligar.
Se não conseguir desligar o interruptor power, aplique o travão de
estacionamento e acione o interruptor power para desligá-lo.
nSe for exibida “Shift system failure. When parking, apply park-
ing brake. Read Owner’s Manual.”
Consulte “P lock malfunction. When parking, park in flat place and
apply parking brake securely.”.
nSe for exibida “Shift system comm. Failure. When parking,
apply parking brake. Read Owner’s Manual.”
Indica que a função de seleção automática da posição P pode não
estar operacional.
Antes de desligar o interruptor power, pressione no interruptor da
posição P. Verifique se a posição de engrenamento alterou para P
através da posição dos indicadores da caixa de velocidades.
nSe for exibida “12-volt battery low. When parking, apply park-
ing brake. Read Owner’s Manual.”
Indica o seguinte:
lA bateria de 12 volts pode não ter carga suficiente.
lPode não ser possível a alteração para a posição P.
lO sistema híbrido pode não ser capaz de arrancar.
Carregue ou substitua a bateria de 12 volts. Após ter carregado a
bateria, a mensagem pode continuar exibida até que a posição de
engrenamento seja alterada para P.
Se for necessária precaução relativamente ao estacionamento
Page 506 of 595

5048-2. No caso de uma emergência
lSe for exibida alguma das seguintes mensagens. Tome as ações
apropriadas conforme indicado nas seguintes páginas do Manual
do Proprietário:
• “12-volt battery low. Shifting unavailable. Read Owner’s Manual.”
(Bateria de 12 volts fraca. Engrenamento indisponível. Consulte
o Manual do Proprietário): P. 500
• “Shift system failure. When parking, apply parking brake. Read
owner’s manual.” (Falha no sistema de engrenamento. Quando
estacionar aplique o travão de estacionamento. Consulte o Ma-
nual do Proprietário): P. 501
• “Shift system comm. Failure. When parking, apply parking brake.
Read owner’s manual.” (Falha no sistema de engrenamento.
Quando estacionar aplique o travão de estacionamento. Con-
sulte o Manual do Proprietário): P. 501
• “12-volt battery low. When parking, apply parking brake. Read
Owner’s Manual.” (Bateria de 12 volts fraca. Quando estacionar
aplique o travão de estacionamento. Consulte o Manual do Pro-
prietário): P. 501
lSe forem exibidas as seguintes mensagens, pode ser uma avaria.
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
• “Brake effectiveness is reduced due to failure, please stop in a
safe area and check manual.” (Eficácia de travagem reduzida
devido a falha, por favor pare num local seguro e consulte o
Manual).
• “Hybrid system malfunction. Stop in a safe place. See owner’s
manual.” (Avaria no sistema híbrido. Pare num local seguro e
consulte o Manual do Proprietário).
lSe for exibida a seguinte mensagem, pode ser uma avaria.
Pare imediatamente o veículo num local seguro e contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
• “Shift system failure. Read Owner’s Manual.” (Falha no sistema
de engrenamento. Consulte o Manual de Proprietário).
Se for exibida uma mensagem a sugerir consulta do Manual do
Proprietário
Page 561 of 595

5599-1. Especificações
9
Especificações do veículo
*: A capacidade de fluido é a quantidade de referência.
Se for necessário efetuar uma substituição, contacte um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devida-
mente qualificado e equipado.
*1: Folga mínima do pedal quando pressionado com uma força de 294 N
(30 kgf, 66 lbf) enquanto o sistema híbrido estiver em funcionamento.
*2: Curso da alavanca do travão de estacionamento quando puxada para
cima com uma força de 200 N (20.4 kgf, 45.0 lbf)
Caixa de velocidades do sistema híbrido
Capacidade de fluido*3,4 L
Tipo de fluido Toyota Genuine ATF WS
ATENÇÃO
nTipo de fluido da caixa de velocidades
Utilizando outro fluido para a transmissão que não seja o “Toyota Genuine
ATF WS” pode provocar uma deterioração da qualidade do engrenamento,
trancamento da transmissão acompanhado de vibração e, em último caso,
danos na transmissão do seu veículo.
Travões
Folga do pedal*1
Veículos de volante à
esquerda
Veículos de volante à
direitaMín. 73 mm
Mín. 83 mm
Pedal free play 1 6 mm
Parking brake lever
travel
*26 9 estalidos
Tipo de fluidoSAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3 ou
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4
Direção
Folga livreInferior a 30 mm