361
5
Ηχητικό σύστημα
5-7. Μενού εγκατάστασης “SET UP”
*:Το Bluetooth είναι ένα κατατεθέν καταχωρημένο σήμα της Bluetooth SIG, Inc.
Επιλέξτε “Pairing” (Αντιστοίχιση) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
ΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ) και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙ-
ΣΑΓΩΓΗ) (→Σελ. 357) και πραγματοποιήστε τη διαδικασία για την καταχώρηση
ενός φορητού player. (→Σελ. 360)
Επιλέξτε “List phone” (Εγγραφή Τηλεφώνου σε λίστα) χρησιμοποιώντας τα
μπουτόν “
Page 362 of 640
3625-7. Μενού εγκατάστασης “SET UP”
Αποσύνδεση του καταχωρημένου κινητού τηλεφώνου από το ηχητικό σύστημα
Επιλέξτε το όνομα του κινητού που πρόκειται να αποσυνδεθεί χρησιμοποι-
ώντας τα μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και
“SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “Disconnect” (Αποσύνδεση) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Πιέστε το “Yes” (Ναι).
Επιλέξτε “List audio” (Εγγραφή ηχοσυστήματος σε λίστα) χρησιμοποιώντας τα
μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357) Θα εμφανιστεί η λίστα των
φορητών player.
Σύνδεση του καταχωρημένου φορητού player στο ηχοσύστημα
Επιλέξτε το όνομα του φορητού player που πρόκειται να συνδεθεί χρησιμο-
ποιώντας τα μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ)
και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “Select” (Επιλογή) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
(ΕΠΙΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑ-
ΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Διαγραφή του καταχωρημένου φορητού player
Επιλέξτε το όνομα του φορητού player που πρόκειται να διαγραφεί χρησι-
μοποιώντας τα μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙ-
ΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “Delete” (Διαγραφή) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
(ΕΠΙΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑ-
ΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Πιέστε το “Yes” (Ναι).
Καταγραφή σε λίστα των καταχωρημένων φορητών player
1
2
3
1
2
1
2
3
Page 363 of 640
3635-7. Μενού εγκατάστασης “SET UP”
5
Ηχητικό σύστημα
Αποσύνδεση του καταχωρημένου φορητού player από το ηχοσύστημα
Επιλέξτε το όνομα του φορητού player που πρόκειται να αποσυνδεθεί χρη-
σιμοποιώντας τα μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙ-
ΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “Disconnect” (Αποσύνδεση) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
LECT” (ΕΠΙΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (Ε-
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Πιέστε το “Yes” (Ναι).
Επιλογή της μεθόδου σύνδεσης
Επιλέξτε το όνομα του φορητού player που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα
μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “Connection method” (Μέθοδος σύνδεσης) χρησιμοποιώντας τα
μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “From vehicle” (Από το όχημα) ή “From audio” (Από το ηχοσύστη-
μα) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “” (ΣΥ-
ΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “Passkey” (Κωδικός κλειδί)
χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
(ΕΠΙΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/
ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357)
Εισάγετε έναν κωδικό κλειδί 4 έως 8-ψηφίων χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Εισάγετε τον αριθμό ανά 1 ψηφίο κάθε φορά.
Όταν έχει εισαχθεί ολόκληρος ο αριθμός που πρόκειται να καταχωρηθεί σαν
κωδικός κλειδί, πιέστε το “Enter” (Εισαγωγή).
Εάν ο κωδικός κλειδί που πρόκειται να καταχωρηθεί έχει 8 ψηφία, το πάτημα του
“Enter” (Εισαγωγή) δεν είναι αναγκαίο.
Αλλαγή του κωδικού κλειδί
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 364 of 640
3645-7. Μενού εγκατάστασης “SET UP”
Εάν το “BT power” (Τροφοδοσία ρεύματος BT) είναι ορισμένο σε ΟΝ, η κατα-
χωρημένη συσκευή θα συνδέεται αυτόματα όταν ο διακόπτης του κινητήρα
γυρίζει στη θέση “ACC”.
Επιλέξτε “BT power” (Τροφοδοσία ρεύματος BT) χρησιμοποιώντας τα
μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357)
Επιλέξτε “On” ή “Off” χρησιμοποιώντας το μπουτόν “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑ-
ΤΑ Σ ΤΑ Σ Η/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “Bluetooth
* info” (Πληροφορίες Bluetooth) χρησιμοποιώντας τα μπου-
τόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357)
*:Το Bluetooth είναι ένα κατατεθέν καταχωρημένο σήμα της Bluetooth SIG, Inc.
Εμφάνιση του ονόματος της συσκευής
Επιλέξτε “Device name” (Όνομα συσκευής) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (Ε-
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Εμφάνιση της διεύθυνσης της συσκευής
Επιλέξτε “Device address” (Διεύθυνση συσκευής) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Ορισμός σε ΟΝ ή OFF της αυτόματης σύνδεσης της συσκευής
Εμφάνιση της κατάστασης της συσκευής
1
2
Page 365 of 640
3655-7. Μενού εγκατάστασης “SET UP”
5
Ηχητικό σύστημα
Εάν η “Display setting” (Ρύθμιση οθόνης) είναι ορισμένη σε ΟΝ, η κατάσταση
σύνδεσης του φορητού player θα εμφανίζεται όταν ο διακόπτης του κινητήρα
γυρίζει στη θέση “ACC” ή “ON”.
Επιλέξτε “Display setting” (Ρύθμιση οθόνης) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357)
Επιλέξτε “On” ή “Off” χρησιμοποιώντας το μπουτόν “SETUP/ENTER” (Ε-
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε “Reset” (Επαναφορά) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
(ΕΠΙΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ
) και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑ-
ΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357)
Αρχική ενεργοποίηση των ρυθμίσεων του ήχου
Επιλέξτε “Sound settings” (Ρυθμίσεις ήχου) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes” (Ναι).
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις ήχου: →Σελ. 369
Πληροφορίες αρχικής ενεργοποίησης της συσκευής
Επιλέξτε “Car Device Info” (Πληροφορίες Συσκευής Αυτοκινήτου) χρησιμο-
ποιώντας τα μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ)
και “SETUP/ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes”
(Ναι).
Ο καθορισμένος κωδικός κλειδί του χρήστη και η οθόνη αυτόματης επιβεβαίωσης
θα επιστρέψουν στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις τους.
Αρχική ενεργοποίηση όλων των ρυθμίσεων
Επιλέξτε “Reset all” (Επαναφορά όλων) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes” (Ναι).
Ορισμός σε ΟΝ ή OFF της οθόνης επιβεβαίωσης της αυτόματης
σύνδεσης
Αρχική ενεργοποίηση
1
2
Page 366 of 640
3665-7. Μενού εγκατάστασης “SET UP”
Επιλέξτε “Add contacts” (Πρόσθεση επαφών) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357)
Μεταφορά όλων των επαφών από το κινητό τηλέφωνο
Επιλέξτε “Overwrite all” (Αντικατάσταση όλων) χρησιμοποιώντας τα μπου-
τόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes” (Ναι).
Μεταφορά μίας επαφής από το κινητό τηλέφωνο
Επιλέξτε “Add contact” (Πρόσθεση επαφής) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν
“” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER”
(ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes” (Ναι).
Επιλέξτε “Add SD” (Πρόσθεση SD) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
LECT” (ΕΠΙΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (Ε-
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357)
Επιλέξτε τα δεδομένα που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
LECT” (ΕΠΙΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (Ε-
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το επιθυμητό μπουτόν προεπιλογής.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον ορισμό γρήγορων κλήσεων από το ιστορι-
κό κλήσεων: →Σελ. 375
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη διαγραφή των γρήγορων κλήσεων:
→Σελ. 374
Χρήση μενού εγκατάστασης “SET UP”
(μενού “Phone” (Τη λ έ φ ω ν ο))
Πρόσθεση ενός νέου αριθμού τηλεφώνου
Ορισμός γρήγορων κλήσεων
1
2
3
Page 367 of 640
3675-7. Μενού εγκατάστασης “SET UP”
5
Ηχητικό σύστημα
Επιλέξτε “Delete call history” (Διαγραφή ιστορικού κλήσεων) χρησιμοποιώντας τα
μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ). (→Σελ. 357)
Διαγραφή ιστορικού εξερχομένων κλήσεων
Επιλέξτε “Outgoing calls” (Εξερχόμενες κλήσεις) χρησιμοποιώντας τα
μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα μπου-
τόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes” (Ναι).
Για να διαγράψετε όλα τα στοιχεία του ιστορικού των εξερχομένων κλήσε-
ων, πιέστε το “All” (Όλα) και κατόπιν πιέστε
“Yes” (Ναι).
Διαγραφή ιστορικού εισερχομένων κλήσεων
Επιλέξτε “Incoming calls” (Εισερχόμενες κλήσεις) χρησιμοποιώντας τα
μπουτόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα μπου-
τόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes” (Ναι).
Για να διαγράψετε όλα τα στοιχεία του ιστορικού των εισερχομένων κλήσε-
ων, πιέστε το “All” (Όλα) και κατόπιν πιέστε
“Yes” (Ναι).
Διαγραφή ιστορικών κλήσεων
1
2
1
2
Page 368 of 640
3685-7. Μενού εγκατάστασης “SET UP”
Διαγραφή ιστορικού αναπάντητων κλήσεων
Επιλέξτε “Missed Calls” (Αναπάντητες Κλήσεις) χρησιμοποιώντας τα μπου-
τόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα μπου-
τόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes” (Ναι).
Για να διαγράψετε όλα τα στοιχεία του ιστορικού των αναπάντητων κλήσε-
ων, πιέστε το “All” (Όλα) και
κατόπιν πιέστε “Yes” (Ναι).
Διαγραφή ενός αριθμού από όλα τα ιστορικά κλήσεων (Εξερχομένων κλή-
σεων, Εισερχομένων κλήσεων και Αναπάντητων κλήσεων)
Επιλέξτε “All calls” (Όλες οι κλήσεις) χρησιμοποιώντας τα μπουτόν “
LECT” (ΕΠΙΛΟΓΗ), “TUNE>” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/ENTER” (Ε-
ΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ).
Επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα μπου-
τόν “” (ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ) και “SETUP/
ENTER” (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΕΙΣΑΓΩΓΗ) και πιέστε “Yes” (Ναι).
Για να διαγράψετε
όλα τα στοιχεία του ιστορικού των κλήσεων, πιέστε το
“All” (Όλα) και κατόπιν πιέστε “Yes” (Ναι).
1
2
1
2