Page 385 of 530

Requisitos de reboque — Travões do
atrelado
–Nãointerligue o sistema de travões hidráu-
lico ou o sistema de vácuo do veículo com o
sistema do atrelado. Isto pode originar uma
travagem inadequada e possíveis ferimen-
tos.
– É obrigatório um controlador eletrónico dos
travões do atrelado para rebocar um atrelado
com travões eletrónicos. Quando rebocar um
atrelado equipado com um sistema de tra-
vões acionado por um movimento hidráulico,
não é obrigatório um controlador eletrónico
dos travões.
– Os travões de atrelado são recomendados
para os atrelados com mais de 1000 lbs
(453 kg) e obrigatórios para os atrelados com
mais de 1654 lbs (750 kg).AVISO!
•Não ligue o travão do atrelado ao sistema
de travões hidráulico do seu veículo. Isso
pode sobrecarregar o sistema de travões,
provocando uma falha no sistema. Poderá
não dispor de travões quando precisar
deles e poderá ter uma colisão.
•O reboque de um atrelado aumenta a
distância de paragem. Quando estiver a
rebocar, deve deixar mais espaço entre o
seu veículo e o veículo à sua frente. Se
não o fizer, poderá dar origem a um aci-
dente.
Requisitos de reboque — Luzes e
cablagem do atrelado
Sempre que rebocar um atrelado, independen-
temente do tamanho, é obrigatória, para segu-
rança na condução, a existência de luzes de
stop e de mudança de direção no atrelado.O Pacote de Reboque do Atrelado inclui uma
cablagem com 13 pinos. Utilize uma cablagem
e conetor de atrelado aprovados pela fábrica.
NOTA:
Não emende fios à cablagem do veículo.
As ligações elétricas estão todas completas no
veículo, mas tem de ligar a cablagem a um
conetor no atrelado.
Conetor de 13 pinos
381
Page 386 of 530
Número do Pino Função Cor do Fio
1 Indicador de Mudança de Direção Esquerdo Preto/Branco
2 Farol de Nevoeiro Traseiro Branco
3
aMassa/Retorno Comum para Contactos (Pinos)1e2e
4a8Castanho
4 Indicador de Mudança de Direção Direito Preto/Verde
5 Luz de Presença Traseira Direita, Luzes de Presença
Laterais e Dispositivo de Iluminação da Placa de Matrí-
cula Traseira.
b
Verde/Vermelho
6 Luzes de Stop Preto/Vermelho
7 Luz de Presença Traseira Esquerda, Luzes de Presença
Laterais e Dispositivo de Iluminação da Placa de Matrí-
cula Traseira.
b
Verde/Preto
8 Luzes de Marcha-atrás Azul/Vermelho
9 Alimentação Elétrica Permanente (+12V) Vermelho
10 Alimentação Elétrica Controlada pelo Interruptor de Igni-
ção (+12V)Amarelo
382
Page 387 of 530

Número do Pino Função Cor do Fio
11aRetorno para Contacto (Pino) 10 Amarelo/Castanho
12 Reserva para Futuro Acessório –
13
aRetorno para Contacto (Pino) 9 Vermelho/Castanho
NOTA:
O pino 12 para acessórios foi alterado deCodificação para Atrelado AcopladoparaReservado para Futura Atribuição.
aOs três circuitos de retorno não devem ser ligados eletricamente ao atrelado.bO dispositivo de iluminação da placa de matrícula traseira deve ser ligado de modo a que nenhuma luz do dispositivo tenha ligação comum aos
pinos5e7.
Sugestões de ReboqueAntes de iniciar uma viagem, pratique viragens,
paragens e a marcha-atrás com o atrelado
numa zona com pouco trânsito.
Transmissão automática
A mudança DRIVE (Conduzir) pode ser selecio-
nada quando se efetua um reboque. Os contro-
los da transmissão incluem uma estratégia para
evitar a engrenagem frequente de mudanças
em caso de reboque. No entanto, se ocorrer a
engrenagem frequente de mudanças em
DRIVE (Conduzir), pode utilizar o controlo demudanças AutoStick para selecionar manual-
mente uma mudança mais baixa.
NOTA:
Utilizar uma mudança mais baixa ao condu-
zir o veículo em condições de carga exigen-
tes melhora o desempenho e prolonga o
tempo de vida da transmissão, reduzindo as
passagens excessivas e a acumulação de
calor. Esta ação também proporcionará uma
melhor travagem do motor.AutoStick
•Ao usar o controlo de mudanças AutoStick,
selecione a mudança mais alta que permite
um desempenho adequado e evita passa-
gens frequentes para mudanças mais bai-
xas. Por exemplo, escolha a"5ª"se conse-
guir manter a velocidade pretendida.
Escolha a"4ª"ou"3ª"se for necessário
manter a velocidade pretendida.
•Para evitar a geração de calor em excesso,
evite a condução contínua a RPM elevadas.
Reduza a velocidade do veículo conforme
383
Page 388 of 530

necessário para evitar a condução prolon-
gada a RPM elevadas. Regresse a uma
mudança mais alta ou velocidade do veículo
mais elevada se a inclinação e as condições
da estrada o permitirem.
Controlo Electrónico de Velocidade — Se
equipado
•Não utilize em terrenos montanhosos ou
com cargas pesadas.
•Quando utilizar o controlo de velocidade, se
ocorrerem quedas de velocidade superiores
a 16 km/h (10 mph), desengate até conse-
guir voltar à velocidade de cruzeiro.
•Utilize o controlo de velocidade em terreno
plano e com cargas leves para maximizar a
economia de combustível.Sistema de Refrigeração
Para reduzir o potencial para o sobreaqueci-
mento do motor e da transmissão, adopte as
seguintes medidas:
Condução Citadina
Quando parar durante breves períodos de
tempo, coloque a transmissão em NEUTRAL
(Ponto-morto) e aumente a velocidade de ra-
lenti do motor.
Condução em Auto-Estrada
Reduza a velocidade.
Ar condicionado
Desligue temporariamente.
Pontos de Fixação do Engate do Atrelado
O seu veículo exigirá um equipamento adicio-
nal para rebocar um atrelado de forma segura e
eficiente. O engate de reboque do atreladodeve ser ligado ao veículo através dos pontos
de fixação fornecidos na estrutura do veículo.
Consulte o quadro seguinte para ficar a conhe-
cer os pontos de fixação exatos. Outros equi-
pamentos, como os controlos de oscilação do
atrelado e o equipamento de travões, o equipa-
mento de nivelamento da carga e os espelhos
de perfil baixo, também podem ser necessários
ou vivamente recomendados.
384
Page 389 of 530
Pontos de Fixação do Engate de Reboque do Atrelado e Dimensões Projetadas
Engate fixo, destacável e retrátil
A565 mm (1,85 pés)
B636 mm (2,09 pés)
C707 mm (2,32 pés)
D733 mm (2,4 pés)
E494 mm (1,62 pés)
F447 mm (1,47 pés)
G (Consola máxima)1093 mm (3,59 pés)
385
Page 390 of 530
REBOQUE DE RECREIO (ROULOTES, ETC.)
Rebocar este Veículo Atrás de Outro Veículo
Condição de reboqueRodas SEM contacto
com o pisoModelos de tração às
duas rodasModelos de tração às
quatro rodas sem gama
4–LOModelos de tração às
quatro rodas com gama
4–LO
Reboque horizontal NENHUMANÃO AUTORIZADO NÃO AUTORIZADOConsulte instruções
•Transmissão em PARK
(Estacionar)
•Caixa de transferência
em NEUTRAL (ponto-
-morto) (N)
•Reboque para a frente•Desligar cabo negativo
da bateria
Reboque com PlataformaDianteiraNÃO AUTORIZADO NÃO AUTORIZADO NÃO AUTORIZADO
Traseira OKNÃO AUTORIZADO NÃO AUTORIZADO
No atrelado TODAS OK OK OK
386
Page 391 of 530

NOTA:
•Se efetuar o reboque do seu veículo, siga
sempre as leis estatais e provinciais apli-
cáveis. Contacte os escritórios de segu-
rança rodoviária estatais e provinciais
para obter mais informações.
•Os veículos equipados com Quadra-Lift
devem ser colocados no Modo de trans-
porte antes de serem amarrados (a partir
da carroçaria) num atrelado ou num ca-
mião de reboque. Para mais informações,
consulteQuadra-Lift – Se equipadoem
Arranque e funcionamento. Se não for
possível colocar o veículo no Modo de
transporte (por exemplo, o motor não
funciona), devem ser colocados disposi-
tivos de fixação nos pneus (não na carro-
çaria). O incumprimento destas instru-
ções pode dar origem a códigos de avaria
e/ou provocar a perda de tensão dos
dispositivos de fixação.
Reboque de recreio – Modelos de
tração às duas rodas
NÃO reboque este veículo na horizontal. Tal
resultará em danos no eixo de transmissão.O reboque de recreio (para modelos de tração
às duas rodas) é APENAS permitido se as
rodas traseiras não estiverem em contacto com
o solo. Isso poderá ser conseguido com um
reboque com plataforma ou um atrelado para
veículo. Se utilizar um reboque de plataforma,
cumpra o procedimento seguinte:
1. Engate a plataforma ao veículo de reboque
em segurança, seguindo as instruções do
fabricante da plataforma.
NOTA:
Se o veículo estiver equipado com suspen-
são pneumática Quadra-Lift, certifique-se
de que o veículo está definido para Normal
Ride Height (Altura de condução normal).
2. Coloque as rodas traseiras sobre o reboque
de plataforma.
3. Aplique firmemente o travão de estaciona-
mento. Coloque a transmissão em PARK
(Estacionar).
4. Rode a ignição para o modo OFF (Desli-
gado).5. Engate as rodas traseiras na plataforma em
segurança, seguindo as instruções do fabri-
cante da plataforma.
6. Rode a ignição para o modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar), mas não ligue o motor.
7. Confirme que a coluna de direção está des-
bloqueada.
8. Instale um dispositivo de fixação adequado,
concebido para reboque, para engatar as
rodas dianteiras na posição em linha reta.
9. Desligue o cabo negativo da bateria e
guarde-o num local afastado do terminal de
bateria.
NOTA:
Desligar a bateria do veículo irá eliminar as
predefinições do rádio e pode afetar outras
definições do veículo. Também pode origi-
nar vários códigos de avaria, fazendo com
que a MIL acenda quando a bateria for ligada
novamente.
387
Page 392 of 530

CUIDADO!
O reboque com as rodas traseiras no chão
provocará danos graves na transmissão. Os
danos resultantes do reboque incorreto não
estão abrangidos pela Garantia Limitada de
Veículo Novo.
Reboque de recreio— Modelos de
tração às quatro rodas (caixa de
transferência de velocidade única)
Quadra-Trac I
O reboque de recreio não é permitido.Estes
modelos não têm uma posição NEUTRAL (N)
(Ponto-morto) na caixa de transferência.
NOTA:
Este veículo pode ser rebocado num rebo-
que suspenso ou num atrelado de veículos
desde que as quatro rodas estejam todas
SEM contacto com o solo.
CUIDADO!
Rebocar este veículo desrespeitando os re-
quisitos acima indicados pode causar danos
graves à transmissão e/ou à caixa de trans-
ferência. Os danos resultantes do reboque
incorreto não estão abrangidos pela Garan-
tia Limitada de Veículo Novo.
Reboque de recreio — Modelos de
tração às quatro rodas Quadra–Trac
II /Quadra–Drive II
Para reboque de recreio, a caixa de transferên-
cia deve estar na posição NEUTRAL (Ponto-
-morto) (N) e a transmissão na posição PARK
(Estacionar). O botão de seleção NEUTRAL
(Ponto-morto) (N) está adjacente ao interruptor
de seleção da caixa de transferência. É possí-
vel engatar e desengatar a mudança NEUTRAL
(Ponto-morto) da caixa de transferência inde-
pendentemente do modo em que o interruptor
de seleção esteja colocado.
CUIDADO!
•NÃO reboque nenhum veículo 4WD com
plataforma. O reboque com apenas um
grupo de rodas no chão (dianteira ou
traseira) provoca danos graves na trans-
missão e/ou na caixa de transferência.
Reboque com as quatro rodas NO CHÃO
ou SEM contacto com o chão (com um
veículo de atrelado).
•Reboque apenas para a frente. Ao rebocar
este veículo para trás pode causar danos
graves na caixa de transferência.
•A transmissão deverá estar colocada em
PARK (Estacionar) para reboque de re-
creio.
•Antes do reboque de recreio, cumpra o
procedimento descrito em “Mudança de
marcha para NEUTRAL (Ponto-morto)
(N)” para se certificar de que a caixa de
transferência está totalmente em
NEUTRAL (Ponto-morto) (N). Caso con-
trário, ocorrerão danos internos.
(Continuação)
388