Page 377 of 530

CUIDADO!(Continuação)
•Nunca adicione outro produto que não
DEF ao depósito, especialmente qualquer
forma de hidrocarbonetos, tais como com-
bustível diesel, aditivos para o sistema de
combustível, gasolina ou qualquer outro
produto à base de petróleo. Mesmo uma
quantidade muito pequena destes produ-
tos (menos de 100 partes por milhão ou
menos de 1 oz. por 78 galões) irá conta-
minar todo o sistema DEF e exigir substi-
tuição. Se os proprietários utilizarem um
recipiente, funil ou bocal durante o enchi-
mento do depósito, deve ser novo ou
apenas ter sido usado para adicionar DEF.
A MOPAR fornece um bocal com o respe-
tivo DEF para esse efeito.
3. Interrompa imediatamente o enchimento do
depósito de AdBlue se ocorrer qualquer uma
das seguintes situações: o AdBlue deixa de
circular da garrafa para o bujão de enchi-
mento de AdBlue, o AdBlue derrama parafora do bujão de enchimento, ou um bico da
bomba de AdBlue fecha-se automatica-
mente.
4. Volte a instalar o tampão no bujão de enchi-
mento de AdBlue.
REBOQUE DE ATRELADO
Nesta secção, encontra sugestões de segu-
rança e informações sobre as limitações aos
tipos de reboque que pode efetuar com o
veículo. Antes de rebocar um atrelado, releia
cuidadosamente estas informações para rebo-
car a carga de uma forma tão eficiente e segura
quanto possível.
A fim de manter a cobertura da Garantia Limi-
tada de Veículo Novo, siga os requisitos e as
recomendações contidas neste manual, respei-
tantes aos veículos utilizados para reboque de
atrelados.
Definições de Reboque ComunsAs seguintes definições relacionadas com o
reboque de atrelados ajudam-no a compreen-
der a informação que se segue:Peso bruto nominal do veículo (GVWR)
O GVWR é o peso total permitido do seu
veículo. Isto inclui o condutor, os passageiros, a
carga e o peso da lingueta. A carga total deve
ser limitada de forma a não exceder o GVWR.
Para mais informações, consulte"Etiqueta de
certificação do veículo/carga do veículo",em
"Arranque e funcionamento".
Peso Bruto do Atrelado (GTW)
O GTW é o peso do atrelado mais o peso de
toda a carga, consumíveis e equipamento (per-
manente ou temporário) colocados no atrelado
quando este está carregado e pronto para
funcionar.
A forma recomendada para medir o GTWéade
colocar o atrelado totalmente carregado numa
balança para veículos. Todo o peso do atrelado
tem de estar apoiado na balança.
Peso Bruto Combinado (GCWR)
O GCWR é o peso total admissível do seu
veículo e atrelado quando pesados em con-
junto.
373
Page 378 of 530

Peso de carga máxima sobre os eixos
(GAWR)
O GAWR é a capacidade máxima dos eixos
frontal e traseiro. Distribua a carga de forma
equilibrada entre os eixos frontal e traseiro.
Certifique-se de que não excede o GAWR
frontal e traseiro.
AVISO!
É importante não exceder o GAWR máximo
frontal e traseiro. Se o valor máximo for
excedido, poderá resultar daí uma condição
de condução perigosa.
Peso da Lingueta do Atrelado (TW)
O TW é a força descendente exercida na bola
de reboque pelo atrelado. Tem de considerar
isto como parte da carga no seu veículo.
AVISO!
Um sistema de engate mal ajustado pode
reduzir o manuseamento, a estabilidade, o
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
desempenho dos travões e pode resultar
num acidente. Consulte o fabricante do en-
gate e do atrelado ou um concessionário de
atrelados/caravanas de reputação para ob-
ter mais informações.
Área da frente
A área da frente é composta pela altura máxima
multiplicada pela largura máxima da frente de
um atrelado.
Fixação de cabo de ruturaAs regulamentações europeias de travões rela-
tivas a atrelados com travões até 3500 kg
(7700 lbs) exigem que os reboques disponham
de um acoplamento secundário ou um cabo de
rutura.
A localização recomendada para a fixação do
cabo de rutura normal do atrelado é a ranhura
localizada na parede lateral do recetor de en-
gate.Com Ponto de Fixação
•No caso de barra de reboque destacável,
passe o cabo pelo ponto de fixação e dê a
volta para o prender a ele próprio com o
grampo, ou fixe o grampo diretamente no
ponto designado.
Método do Laço na Bola Destacável
374
Page 379 of 530
•No caso das barras de reboque com bola
fixas, prenda o gancho diretamente ao ponto
designado. Esta alternativa deve ser especi-
ficamente permitida pelo fabricante do atre-
lado, pois o clipe pode não ser suficiente-
mente forte para ser utilizado.Sem Pontos de Fixação
•No caso das barras de reboque com bola
destacáveis, deve seguir o procedimento re-
comendado pelo fabricante ou pelo fornece-
dor.•No caso das barras de reboque com bola
fixas, enlace o cabo à volta da haste da bola
de reboque. Se colocar o cabo desta forma,
utilize apenas um laço.
Método do Gancho na Bola DestacávelMétodo do Laço na Haste da Bola Destacável
Método do Laço na Haste da Bola Fixa
375
Page 380 of 530
Pesos de Reboque do Atrelado
(Peso Máximo no Atrelado)
A seguinte tabela indica os pesos máximos de
atrelado que é possível rebocar com determi-
nado eixo de transmissão.
Motor/TransmissãoGTW (Peso Bruto do Atrelado)
Máx. — com Travão do AtreladoGTW (Peso Bruto do Atrelado)
Máx. — sem Travão do AtreladoPeso da lingueta (Ver nota)
3,6 l de gasolina — Sis-
tema de refrigeração pa-
drão1588 kg (3500 lbs) 750 kg (1653 lbs) 79 kg (174 lbs)
3,6 l de gasolina — Sis-
tema de refrigeração para
serviço pesado2268 kg (5000 lbs) 750 kg (1653 lbs) 141 kg (310 lbs)
5,7 l de gasolina — Sis-
tema de refrigeração pa-
drão2268 kg (5000 lbs) 750 kg (1653 lbs) 113 kg (250 lbs)
5,7 l de gasolina — Sis-
tema de refrigeração para
serviço pesado (exceto
Summit)3500 kg (7716 lbs) 750 kg (1653 lbs) 175 kg (386 lbs)
376
Page 381 of 530

Motor/TransmissãoGTW (Peso Bruto do Atrelado)
Máx. — com Travão do AtreladoGTW (Peso Bruto do Atrelado)
Máx. — sem Travão do AtreladoPeso da lingueta (Ver nota)
5,7 l de gasolina — Mode-
los Summit com sistema
de refrigeração para ser-
viço pesado2949 kg (6500 lbs) 750 kg (1653 lbs) 175 kg (386 lbs)
3,0 l de diesel — Modelos
de tração às rodas trasei-
ras2949 kg (6500 lbs) 750 kg (1653 lbs) 147 kg (324 lbs)
3,0 l de diesel — Modelos
de tração a todas as rodas
(exceto Summit)3500 kg (7716 lbs) 750 kg (1653 lbs) 175 kg (386 lbs)
3,0 l de diesel — Modelos
Summit2949 kg (6500 lbs) 750 kg (1653 lbs) 147 kg (324 lbs)
Ao rebocar um atrelado, o peso carregado tecnicamente admissível não poderá ser excedido em mais de 10% ou 220 lbs (100 kg), consoante o
que for inferior, desde que a velocidade esteja limitada a 62 mph (100 km/h) ou a um valor inferior.
NOTA:
O peso da lingueta do atrelado tem de ser contemplado como parte do peso combinado dos ocupantes e da carga e nunca deve exceder o peso
indicado na placa de informação sobre pneus e carga. Consulte"Pneus — Informação Geral"em"Arranque e Funcionamento"para obter mais in-
formações.
377
Page 382 of 530

Remoção da tampa do recetor do
engate do atrelado (Modelos
Summit) — Se equipado
O veículo pode estar equipado com uma tampa
do recetor do engate do atrelado, que deve ser
retirada para aceder ao recetor do engate do
atrelado (se equipado). Esta tampa do recetor
do engate está localizada no centro inferior do
painel traseiro.
1. Rode os dois retentores de bloqueio locali-
zados na parte inferior da tampa do recetor
do engate 1/4 de volta no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
NOTA:
Utilize uma ferramenta adequada, como
uma moeda, na ranhura do retentor de blo-
queio se necessário para uma maior alavan-
cagem.2. Puxe a parte inferior da tampa para fora (na
sua direção) e depois para baixo para de-
sengatar as patilhas localizadas na parte
superior da tampa do recetor do engate.Para voltar a instalar a tampa do recetor do
engate após o reboque, repita o procedimento
pela ordem inversa.
NOTA:
Certifique-se de que engata todas as pati-
lhas da tampa do recetor do engate no
painel do para-choques antes da instalação.
Tampa do recetor do engate
1 — Tampa do recetor do engate
2 — Retentores de bloqueio
Tampa do recetor do engate
378
Page 383 of 530

Peso do Atrelado e da LinguetaNunca ultrapasse o peso máximo da lingueta
indicado no engate do atrelado.
Considere os seguintes aspetos quando calcu-
lar o peso no eixos dianteiro/traseiro do veículo:
•O peso da lingueta do atrelado.
•O peso de qualquer outro tipo de carga ou
equipamento colocado no veículo.
•O peso do condutor e de todos os
passageiros.
NOTA:
Não se esqueça de que tudo o que puser no
atrelado acrescenta à carga do seu veículo.
Além disso, outras opções instaladas na
fábrica ou no concessionário autorizado de-
vem ser consideradas como parte da carga
total do veículo. Consulte a placa de infor-
mação sobre pneus e carga, no pilar da
porta do condutor, para obter o peso má-
ximo combinado dos ocupantes e da carga
para o seu veículo.Requisitos de ReboquePara promover a devida rodagem dos compo-
nentes do eixo de transmissão do novo veículo,
recomenda-se que observe as diretrizes que se
seguem.
CUIDADO!
•Não reboque um atrelado durante as pri-
meiras 500 milhas (805 km) de circulação
de um veículo novo. O motor, eixo ou
outras peças podem ser danificados.
•Nas primeiras 500 milhas (805 km) em
que rebocar um atrelado, não conduza a
mais de 50 mph (80 km/h) e não arranque
com uma aceleração total. Isto ajuda o
motor e outras peças do veículo a aguen-
tarem melhor cargas mais pesadas.
Efectue as tarefas de manutenção listadas no
"Programa de manutenção". Consulte o"Pro-
grama de manutenção"para obter informações
acerca dos intervalos de manutenção apropria-dos. Quando rebocar um atrelado, nunca ex-
ceda o GAWR nem o GCWR.
AVISO!
Um reboque inadequado pode dar origem a
uma colisão. Siga estas diretrizes para tor-
nar o reboque do seu atrelado tão seguro
quanto possível:
•Certifique-se de que a carga está fixa no
atrelado e que não se deslocará durante o
transporte. Quando levar carga no atre-
lado que não esteja totalmente fixa, pode-
rão ocorrer deslocações dinâmicas da
carga, que o condutor terá dificuldade em
controlar. Pode perder o controlo do veí-
culo e ter uma colisão.
(Continuação)
379
Page 384 of 530

AVISO!(Continuação)
•Quando levantar carga ou rebocar um
atrelado, não sobrecarregue o veículo ou
o atrelado. A sobrecarga pode causar a
perda de controlo, um fraco desempenho
ou danos nos travões, eixo, motor, trans-
missão, direção, suspensão, chassis ou
pneus.
•Deve utilizar sempre correntes de segu-
rança entre o veículo e o atrelado. Ligue
sempre as correntes aos retentores de
gancho do engate do veículo. Cruze as
correntes por baixo da lingueta do atrelado
e dê folga suficiente para poder fazer as
viragens.
•Os veículos que tenham atrelado não de-
vem ficar estacionados numa inclinação.
Quando estacionar, aplique o travão de
estacionamento no veículo de reboque.
Coloque a transmissão do veículo de re-
boque na posição PARK (Estacionar).
Para veículos de tração às quatro rodas,
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
certifique-se de que a caixa de transferên-
cia não está em NEUTRAL (Ponto-morto).
Bloqueie sempre as rodas do atrelado
com cunhas.
•O GCWR não pode ser ultrapassado.
•O peso total tem de ser distribuído
entre o veículo de reboque e o atrelado,
de forma a não ultrapassar os quatro
pesos seguintes:
1. GVWR - Carga máxima por eixo
2. GTW - Peso Bruto do Atrelado
3. GAWR - Peso de Carga Máxima sobre
os Eixos
4. Peso da lingueta para o engate de atre-
lado utilizado.
Requisitos de reboque — Pneus
•É essencial manter uma pressão correta dos
pneus para obter um funcionamento seguro
e satisfatório do veículo. Para saber quais os
procedimentos corretos de enchimento dospneus, consulte “Pneus — Informação geral”
na secção “Arranque e funcionamento”.
•Verifique se as pressões dos pneus do atre-
lado estão corretas, antes de utilizar o
atrelado.
•Antes de rebocar um atrelado, verifique se
há sinais de desgaste ou danos visíveis nos
pneus. Para saber quais os procedimentos
corretos de inspeção, consulte"Pneus —
Informação geral"na secção"Arranque e
funcionamento".
•Quando substituir pneus, para saber quais
os procedimentos corretos de substituição,
consulte “Pneus — Informação geral” na
secção “Arranque e funcionamento”. Substi-
tuir os pneus por outros com maior capaci-
dade de carga, não aumenta os limites do
GVWR e do GAWR do veículo.
380