Page 337 of 900

337
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
RSA (asistencia de señales de tráfico)∗
El sistema RSA reconoce señales de
tráfico específicas gracias al sensor
de la cámara y proporciona informa-
ción al conductor a través de la pan-
talla de información múltiple.
Si el sistema determina que se está
conduciendo el vehículo por encima
del límite de velocidad, se están lle-
vando a cabo acciones prohibidas,
etc., en relación con las señales de
tráfico reconocidas, avisa al conduc-
tor mediante una pantalla de adver-
tencia y un avisador acústico
*.
*: Este ajuste debe personalizarse.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de la función
sensor de la cámara
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema RSA
No confíe exclusivamente en el sistema RSA. El sistema RSA ayuda al conductor
proporcionándole información, pero no sustituye la visión y atención del propio con-
ductor. Conduzca de forma segura prestando siempre mucha atención a las normas
de tráfico.
Una conducción inapropiada y negligente puede provocar un accidente.
Page 338 of 900
3384-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Después de que el sensor de la cámara reconozca una señal, se muestra en
la pantalla de información múltiple cuando el vehículo pasa la señal.
●Cuando se ha seleccionado la
información del sistema de asis-
tencia a la conducción, se puede
mostrar un máximo de 3 señales.
(→ P. 1 1 8 )
● Cuando se ha seleccionado una
opción distinta a la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción, se pueden mostrar una señal
de límite de velocidad o una señal
de fin de todas las prohibiciones.
(→ P. 1 1 8 )
No se muestran la señal de prohibi-
ción de adelantamiento ni la señal
de límite de velocidad con marca
complementaria. No obstante, si se
reconocen otras señales distintas a
las de límite de velocidad, se apun-
tan conjuntamente debajo de la
señal de límite de velocidad actual.
Indicación en la pantalla de información múltiple
Page 339 of 900
3394-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Se reconocen los siguientes tipos de señales de tráfico, incluidas señales
electrónicas y señales intermitentes.
*: Si al cambiar de carril no se acciona el indicador luminoso de los intermitentes, la
marca no se muestra.
Tipos de señales de tráfico reconocidas
TipoPantalla de información múltiple
Inicio/fin del límite de velocidad
Límite de velocidad con marca comple- mentaria
(Mostrada simultá- neamente con el
límite de velocidad)
(Ejemplo de visuali- zación)
Mojado
Lluvia
Hielo
Ramal de acceso/
salida
*
Hay marca comple-mentaria
(Contenido no reco- nocido)
Inicio/fin de la prohibición de adelanta- miento
Fin de todas las prohibiciones
(Indica el fin de todas las prohibiciones
señalizadas previamente. Se reanuda la aplicación del código de circulación
vigente).
Page 340 of 900

3404-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
En las siguientes situaciones, el sistema RSA avisa al conductor utilizando
una visualización de advertencia.
●Cuando el vehículo supera el umbral de advertencia de velocidad aplicado
al límite de velocidad de la señal mostrada en la pantalla de información
múltiple, el color de la señal se invierte.
● Si se detecta que su vehículo está adelantando cuando en la pantalla de
información múltiple se muestra una señal de prohibición de adelanta-
miento, la señal parpadea.
■Apagado automático de la visualización de señales del sistema RSA
Una o más señales se apagan automáticamente en las siguientes situaciones.
●No se reconoce ninguna señal nueva durante cierta distancia.
● La carretera cambia debido a un giro a derecha o izquierda, etc.
■ Situaciones en las que la función podría no activarse o no detectar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, el sistema RSA no funciona con normalidad y podría no
reconocer señales, mostrar una señal incorrecta, etc. No obstante, esto no indica una
avería.
●El sensor de la cámara está mal alineado debido a que ha sufrido un impacto fuerte,
etc.
● Hay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el parabrisas cerca del sensor de la
cámara.
● Con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena
● La luz de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en el sensor
de la cámara.
● La señal está sucia, descolorida, inclinada o deformada o, si es una señal electró-
nica, el contraste es deficiente.
● Toda o parte de la señal está oculta por las hojas de los árboles, un poste, etc.
● La señal solo queda visible al sensor de la cámara durante un periodo de tiempo
breve.
● La trayectoria de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se juzga de forma inco-
rrecta.
● Incluso si es una señal que no aplica para el carril en el que se desplaza el vehículo,
dicha señal está directamente después de una bifurcación de una autopista o en un
carril adyacente justo antes de converger.
● Hay adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que le precede.
● Se reconoce una señal que se parece a una señal compatible con el sistema.
● El vehículo se conduce en un país con un sentido de conducción diferente.
Visualización de advertencias
Page 341 of 900

3414-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Cuando se conduce el vehículo en un país con una unidad de velocidad diferente
Dado que el sistema RSA reconoce las señales basadas en la unidad establecida del
instrumento, es necesario cambiar dicha unidad. Ajuste la unidad establecida del ins-
trumento a la unidad de la velocidad de las señales de la ubicación actual. ( →P. 859)
■ Activación o desactivación del sistema
Seleccione en la pantalla de ajustes ( →P. 1 1 8 )
■ Visualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor del motor se desactivó por última vez mientras se mostraba una señal
de límite de velocidad en la pantalla de información múltiple, la misma señal se mos-
trará de nuevo cuando el interruptor del motor se coloque en el modo IGNITION ON.
■ Personalización
Los ajustes (como el umbral de advertencia de velocidad) se pueden modificar.
(Función personalizable: →P. 859)
Pulse en el volante.
1
2
Page 342 of 900
3424-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Control de la velocidad de crucero asistido por
radar
∗
En el modo de control de la distancia entre vehículos, aunque no se pise el
pedal del acelerador, el vehículo acel era, desacelera y se detiene automáti-
camente para adaptarse a los cambios de velocidad del vehículo que lo pre-
cede. En el modo de control de la velocidad constante, el vehículo circula a
una velocidad fija.
Utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar en autovías y
autopistas.
● Modo de control de la distancia entre vehículos ( →P. 345)
● Modo de control de la velocidad constante ( →P. 351)
Indicadores
Visualización
Velocidad fijada
Botón de distancia entre vehículos
Interruptor del control de la veloci-
dad de crucero
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
1
2
3
4
5
Page 343 of 900

3434-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de usar el control de la velocidad de crucero asistido por radar
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa
exclusivamente del sistema y conduzca de un modo seguro, prestando atención en
todo momento a su entorno.
El control de la velocidad de crucero asistido por radar con rango de marchas com-
pleto proporciona asistencia a la conducción para reducir el número de operaciones
que debe realizar el conductor. Sin embargo, esta asistencia tiene sus limitaciones.
Aunque el sistema funcione correctamente, podría detectar que el vehículo que cir-
cula delante se encuentra en una situación diferente a la percibida por el conductor.
Por consiguiente, el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar
el riesgo de cada situación y conducir de un modo seguro. Si se depende del sis-
tema o se da por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la conduc-
ción, podría producirse un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso
mortales.
■ Medidas de precaución acerca de los sistemas de asistencia a la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución, dado que la asistencia que
proporciona el sistema tiene sus limitaciones.
De lo contrario, podría causar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.
●Asistencia al conductor para medir la distancia de seguimiento
El control de la velocidad de crucero asistido por radar está concebido exclusiva-
mente para ayudar al conductor a determinar la distancia entre su vehículo y un
vehículo determinado que circula delante. No se trata de un mecanismo para que
el conductor se relaje y preste menos atención a la conducción. Además, el sis-
tema tampoco le asistirá en condiciones de baja visibilidad. El conductor debe per-
manecer atento a la carretera y al entorno del vehículo.
● Asistencia al conductor para estimar la distancia de seguimiento adecuada
El control de la velocidad de crucero asistido por radar determina si la distancia
entre el vehículo propio y un vehículo determinado que circula delante se encuen-
tra o no dentro del margen especificado. El sistema no hace ningún otro tipo de
estimación. Por tanto, es absolutamente necesario que el conductor permanezca
atento y valore por sí mismo cualquier posibilidad de peligro.
● Asistencia al conductor en el manejo del vehículo
La capacidad del control de la velocidad de crucero asistido por radar es limitada,
es decir, no puede prevenir ni evitar por sí solo una colisión con un vehículo que
circule por delante. Por consiguiente, ante cualquier posibilidad de peligro, el con-
ductor deberá hacerse inmediatamente con el control directo del vehículo y actuar
en consecuencia para garantizar la seguridad.
■ Para evitar la activación inesperada del control de la velocidad de crucero asis-
tido por radar
Utilice el botón “ON-OFF” para desactivar el control de la velocidad de crucero asis-
tido por radar cuando no vaya a utilizarlo.
Page 344 of 900

3444-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
ADVERTENCIA
■Casos en los que no es conveniente usar el control de la velocidad de crucero
asistido por radar
No use el control de la velocidad de crucero asistido por radar en ninguno de los
siguientes casos.
Si lo hace, el control de la velocidad podría ser inadecuado y causar un accidente,
con posibles lesiones graves o incluso mortales.
●Carreteras en las que hay peatones, ciclistas, etc.
● Con mucho tráfico
● En carreteras con curvas pronunciadas
● En carreteras serpenteantes
● En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
● En pendientes descendentes pronunciadas o en las que se producen cambios
súbitos entre declives ascendentes y descendentes pronunciados
La velocidad del vehículo puede sobrepasar la velocidad fijada al descender por
una pendiente pronunciada.
● En los accesos a autovías y autopistas
● Cuando las condiciones meteorológicas son tan adversas que pueden impedir el
correcto funcionamiento de los sensores (niebla, nieve, tormentas de arena, fuer-
tes lluvias, etc.)
● Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie de delante del sensor del radar o del
sensor de la cámara
● Cuando el estado del tráfico exige aceleración y desaceleración continuas frecuen-
tes
● Cuando su vehículo arrastre un remolque (con enganche para remolque) o durante
un remolcado de emergencia
● Cuando se oye con frecuencia un avisador acústico de advertencia de acerca-
miento excesivo