Page 209 of 900

2093-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Cuando el interruptor de selección de espejo se encuentra en la posición L
(izquierda) o R (derecha), los espejos retrovisores exteriores se orientarán
automáticamente hacia abajo cuando el vehículo circula marcha atrás para
ofrecer una visión mejor del suelo.
Para desactivar esta función, mueva el interruptor de selección de espejo a
la posición de punto muerto (posición intermedia entre L y R).
■Ajuste del ángulo del espejo cuando el vehículo circula marcha atrás
Con la palanca de cambios en R, ajuste el ángulo del espejo a la posición
que desea. El ángulo ajustado se memorizará y, en lo sucesivo, el espejo
se inclinará automáticamente hasta el ángulo memorizado cuando la
palanca de cambios se coloque en R.
La posición de inclinación hacia abajo memorizada del espejo retrovisor está
vinculada a la posición normal (ángulo ajustado con la palanca de cambios en
una posición distinta a R). Por tanto, si la posición normal se cambia tras el
ajuste, la posición de inclinación también cambiará.
Cuando se cambie la posición normal, vuelva a ajustar el ángulo en marcha
atrás.
Función de los espejos vinculada a la marcha atrás (si el vehículo dis-
pone de ello)
Page 210 of 900

2103-4. Ajuste del volante y de los espejos
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
■El ángulo del espejo retrovisor puede ajustarse cuando
El interruptor del motor está en modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■ Si los espejos están empañados (vehículos con desempañadores de los espejos
retrovisores exteriores)
Los espejos retrovisores exteriores se pueden desempañar con los desempañadores
de los espejos. Encienda el desempañador de la luneta trasera para activar los des-
empañadores de los espejos retrovisores exteriores. ( →P. 600, 615)
■ Función antideslumbramiento automático (si el vehículo dispone de ello)
Cuando el espejo retrovisor interior antideslumbramiento está en modo automático,
los espejos retrovisores exteriores se activan al mismo tiempo que el espejo retrovisor
interior antideslumbramiento para reducir la luz reflejada. ( →P. 205)
■ Ajuste automático del ángulo de los espejos (si el vehículo dispone de ello)
Puede memorizarse y recuperarse automáticamente el ángulo deseado de los espe-
jos mediante la memoria de la posición de conducción. ( →P. 194)
ADVERTENCIA
■ Aspectos importantes durante la conducción
Tome las siguientes precauciones mientras conduce.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y causar un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
●No ajuste los espejos mientras conduce.
● No conduzca con los espejos plegados.
● Antes de empezar a conducir, asegúrese de que los retrovisores del lado del con-
ductor y del pasajero están correctamente desplegados y ajustados.
■ Cuando un espejo retrovisor está en movimiento
Procure no pillarse la mano mientras el espejo retrovisor se encuentra en movi-
miento ya que, de lo contrario, podría causarle lesiones y dañar el retrovisor.
■ Si los desempañadores están funcionando (vehículos con desempañadores de
los espejos retrovisores exteriores)
No toque la superficie de los espejos retrovisores exteriores; puede estar muy
caliente y causarle quemaduras.
AV I S O
■En caso de que la presencia de hielo impida mover el espejo retrovisor
No accione el control ni rasque la superficie del espejo retrovisor. Use un pulveriza-
dor descongelador para liberar el espejo retrovisor.
Page 211 of 900
211
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
Funcionamiento de los componentes
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Elevalunas eléctricos
Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y cerrarse mediante los interrupto-
res.
El accionamiento del interruptor mueve los elevalunas tal como se describe a
continuación:Cierre
Cierre con un toque
*
Apertura
Apertura con un toque
*
*
: Para detener la ventanilla en una posi-
ción de recorrido intermedia, accione el
interruptor en la dirección opuesta.
Pulse el interruptor para bloquear los
interruptores de las ventanillas de los
pasajeros.
Este interruptor sirve para evitar que
los niños abran o cierren las ventanillas
de los pasajeros.
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
Interruptor de bloqueo de las ventanillas
Page 212 of 900
2123-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
■Los elevalunas eléctricos pueden utilizarse cuando
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Utilización de los elevalunas eléctricos después de apagar el motor
Los elevalunas eléctricos pueden utilizarse durante unos 45 segundos después de
colocar el interruptor del motor en modo ACCESSORY o desactivarlo. Sin embargo,
no pueden accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
■ Función de protección contra objetos atascados
Si un objeto queda atascado entre la ventanilla y el marco durante el cierre de la ven-
tanilla, la ventanilla se detiene y se abre ligeramente.
■ Función de protección contra enganches
Si un objeto queda atascado entre la puerta y la ventanilla durante la apertura de la
ventanilla, la ventanilla se detiene.
Page 213 of 900

2133-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
3
Funcionamiento de los componentes
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Si no puede abrirse o cerrarse la ventanilla
Si la función de protección contra objetos atascados o la función de protección contra
enganches funcionan de forma anómala y la ventanilla no se puede abrir o cerrar,
lleve a cabo las siguientes acciones con el interruptor del elevalunas eléctrico de la
puerta que corresponda.
●Detenga el vehículo. Con el interruptor del motor en modo IGNITION ON, en los
4 segundos siguientes a la activación de la función de protección contra objetos
atascados o la función de protección contra enganches, accione de forma continua
el interruptor del elevalunas eléctrico en la dirección de cierre con un toque o en la
dirección de apertura con un toque de manera que se pueda abrir o cerrar la ventani-
lla.
● Si no se puede abrir ni cerrar la ventanilla incluso tras llevar a cabo las acciones
anteriores, utilice el procedimiento siguiente para reiniciar la función.
Coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON.
Tire del interruptor del elevalunas eléctrico y manténgalo en la dirección de cierre
con un toque para cerrar por completo la ventanilla.
Suelte momentáneamente el interruptor del elevalunas eléctrico y, a continua-
ción, vuelva a tirar de él y manténgalo en la dirección de cierre con un toque
durante unos 4 segundos.
Mantenga el interruptor del elevalunas eléctrico en la dirección de apertura con
un toque. Cuando la ventanilla se abra por completo, continúe manteniendo el
interruptor en esa posición durante 1 segundo adicional como mínimo.
Mantenga de nuevo el interruptor del elevalunas eléctrico en la dirección de cierre
con un toque. Cuando la ventanilla se cierre por completo, continúe manteniendo
el interruptor en esa posición durante 1 segundo más como mínimo.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla está en movimiento, empiece de nuevo
desde el principio.
Si se invierte el movimiento del elevalunas y no se puede abrir ni cerrar por completo
la ventanilla, lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para que lo inspeccionen.
■ Funcionamiento de las ventanillas vi nculado al bloqueo de las puertas
● Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y cerrarse usando la llave mecánica.
*
( → P. 814)
● Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y cerrarse usando el control remoto ina-
lámbrico.
* (→ P. 138)
*: Los ajustes se deben personalizar en un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
1
2
3
4
5
Page 214 of 900
2143-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Avisador acústico de advertencia de elevalunas eléctricos abiertos (vehículos
con pantalla de información múltiple)
Cuando se desactiva el interruptor del motor y se abre la puerta del conductor con los
elevalunas eléctricos abiertos, suena el avisador acústico y aparece un mensaje en la
pantalla de información múltiple del grupo de instrumentos.
■ Personalización
La configuración (p. ej. el bloqueo de las puertas vinculado) puede cambiarse.
(Funciones personalizables →P. 859)
Page 215 of 900

2153-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
3
Funcionamiento de los componentes
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Cierre de las ventanillas
●El conductor es responsable de todo accionamiento de los elevalunas eléctricos,
incluidos los de los pasajeros. Para evitar un accionamiento imprevisto, especial-
mente por parte de un niño, no deje que ningún niño accione los elevalunas eléctri-
cos. Es posible que alguna parte del cuerpo de los niños o de otros pasajeros
quede atrapada por el elevalunas eléctrico. Asimismo, cuando viaje en el vehículo
con algún niño, se recomienda usar el interruptor de bloqueo de las ventanillas.
(→ P. 2 1 1 )
● Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición
en la que pudiera quedar atrapada al accionar las ventanillas.
● Al utilizar el control remoto inalámbrico o la llave mecánica y al accionar los eleva-
lunas eléctricos, ponga en funcionamiento el elevalunas eléctrico después de ase-
gurarse de que no existe ningún riesgo de que alguna parte del cuerpo de los
pasajeros quede atrapada en la ventanilla. Asimismo, no permita que los niños
accionen las ventanillas con el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. Los
niños y otros pasajeros podrían quedar atrapados en el elevalunas eléctrico.
● Al salir del vehículo, desactive el interruptor del motor, saque la llave y salga del
vehículo con el niño. Podría tener lugar algún accionamiento imprevisto, por un
descuido, etc., que provocara un accidente.
■ Función de protección contra objetos atascados
●No utilice ninguna parte del cuerpo para activar intencionadamente la función de
protección contra objetos atascados.
● La función de protección contra objetos atascados puede no funcionar si algún
objeto queda atrapado justo antes de que se cierre completamente la ventanilla.
■ Función de protección contra enganches
●No utilice nunca las manos, los brazos, ropa, etc., para activar intencionadamente
la función de protección contra enganches.
● Es posible que la función de protección contra enganches no funcione si algún
objeto queda atrapado justo antes de que se abra completamente la ventanilla.
Tenga cuidado de que no queden atrapados en la ventanilla manos, brazos, ropa,
etc.
Page 216 of 900
2163-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Techo solar∗
Abre el techo solar*
El techo solar se detiene un poco antes
de la posición de completamente
abierto para reducir el ruido del viento.
Vuelva a pulsar el interruptor para abrir
completamente el techo solar.
Cierra el techo solar*
*
: Pulse ligeramente cualquiera de los
extremos del interruptor del techo solar
para detenerlo en una posición inter-
media.
Inclina el techo solar hacia arriba*
Inclina el techo solar hacia abajo*
*
: Pulse ligeramente cualquiera de los
extremos del interruptor del techo solar
para detenerlo en una posición inter-
media.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Para abrir, cerrar e inclinar hacia arri ba y hacia abajo el techo solar, uti-
lice los interruptores del techo.
Apertura y cierre
1
2
Inclinación hacia arriba y hacia abajo
1
2