Page 657 of 900

6576-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
■El cargador inalámbrico se puede utilizar cuando
El interruptor del motor está en modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■ Dispositivos portátiles compatibles
El estándar Qi de carga inalámbrica puede utilizarse con dispositivos compatibles.
Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad y el correcto funcionamiento de todos
los dispositivos con estándar Qi.
Desde teléfonos móviles y teléfono inteligentes, este estándar está diseñado para dis-
positivos portátiles de baja potencia y con un consumo eléctrico máximo de 5 W.
■ Cuando los dispositivos portátiles tienen puestas fundas y accesorios
No realice un proceso de carga cuando el dispositivo portátil tenga puestas fundas o
accesorios no compatibles con Qi. Dependiendo del tipo de funda o accesorio de que
se trate, puede que no sea posible realizar la carga. Si el dispositivo portátil no se
carga tras colocarlo en la zona de carga, extraiga la funda y los accesorios.
■ Durante el proceso de carga, se escucha ruido en la radio AM
Apague el cargador inalámbrico y compruebe que el ruido ha disminuido. Si es así,
puede cambiar la frecuencia del cargador para reducir el ruido manteniendo pulsado
el interruptor de alimentación del cargador inalámbrico durante 2 segundos.
Cuando realice dicha acción, el indicador luminoso de funcionamiento parpadeará en
color naranja 2 veces.
■ Notas importantes sobre el cargador inalámbrico
●Si no puede detectarse la llave electrónica en el interior del vehículo, no se podrá
realizar la carga. Al abrir y cerrar la puerta, puede que el proceso de carga se inte-
rrumpa temporalmente.
● Durante el proceso de carga, el cargador inalámbrico y el dispositivo portátil se
calentarán, lo cual no indica un fallo de funcionamiento.
Si un dispositivo portátil se calienta durante la carga, puede que el proceso de carga
se detenga a causa de la función de protección del dispositivo portátil. En tal caso,
cuando la temperatura del dispositivo portátil haya disminuido considerablemente,
vuelva a cargarlo.
■ Sonidos de funcionamiento
Al activar la alimentación, se emitirá un sonido durante la búsqueda del dispositivo
portátil, lo cual no indica un fallo de funcionamiento.
Parpadea repetidamente
4 veces seguidas
(naranja)Está aumentando la tempe-
ratura en el interior del car-
gador inalámbrico.Detenga el proceso de
carga de inmediato y rei-
nícielo transcurrido un
cierto tiempo.
Page 658 of 900

658
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
Al cargar un dispositivo portátil y por motivos de seguridad, el conductor no debe uti-
lizar la unidad principal del dispositivo portátil mientras conduce.
■ Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
Las personas que tengan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de
terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor, así como cual-
quier otro dispositivo médico eléctrico, deben consultar el uso del cargador inalám-
brico con su médico. El funcionamiento del cargador inalámbrico puede afectar a los
dispositivos médicos.
■ Para evitar daños o quemaduras
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, el equipo podría sufrir fallos y daños, incendiarse o quemarse a
causa de un sobrecalentamiento.
●No introduzca ningún objeto metálico entre la zona de carga y el dispositivo portátil
durante el proceso de carga
● No fije adhesivos, objetos metálicos, etc., a la zona de carga ni al dispositivo portá-
til
● No cargue el dispositivo sobre un paño, etc.
● No cargue dispositivos portátiles distintos de los indicados
● No intente desarmar el sistema para su desmontaje o modificación
● No lo golpee ni aplique una fuerza excesiva
Page 659 of 900

6596-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
■Situaciones que pueden afectar al funcionamiento correcto del sistema
En las situaciones siguientes, el sistema podría no funcionar correctamente
●El dispositivo portátil está totalmente cargado
● Hay una sustancia extraña entre la zona de carga y el dispositivo portátil
● La temperatura del dispositivo portátil aumenta durante la carga
● La superficie de carga del dispositivo portátil está orientada hacia arriba
● La ubicación del dispositivo portátil no está alineada con la zona de carga
● Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o ruido eléctrico
● Cuando la llave electrónica está en contacto con, o tapada por, los objetos metáli-
cos siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de aluminio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos
• Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Productos audiovisuales como CD y DVD
● Cuando otras llaves inalámbricas (que emiten ondas de radio) se están usando en
las inmediaciones
Si el cargador no funciona correctamente o el indicador luminoso de funcionamiento
parpadea continuamente y no se trata de uno de los casos mencionados anterior-
mente, se considerará que hay una avería en el cargador inalámbrico. Póngase en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Para evitar fallos o daños en los datos
●No coloque tarjetas magnéticas, como tarjetas de crédito, ni soportes de grabación
magnéticos, etc., cerca del cargador durante el proceso de carga; de lo contrario,
podrían perderse datos a causa de la magnetización. Igualmente, no coloque ins-
trumentos de precisión, como relojes de pulsera, etc., cerca del cargador, ya que
podrían romperse.
● No deje dispositivos portátiles en el habitáculo. La temperatura en el interior del
habitáculo puede aumentar cuando el vehículo esté al sol y provocar daños en el
dispositivo.
■ Para evitar la descarga de la batería
Cuando el motor esté parado, no utilice el cargador inalámbrico durante un tiempo
prolongado.
Page 660 of 900
660
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Baje el reposabrazos para utilizarlo.
Los ganchos para abrigos de los
asientos de la segunda fila están pro-
vistos de asideros.
Reposabrazos (si el vehículo dispone de ello)
AV I S O
Para evitar daños, no cargue en exceso el reposabrazos.
Ganchos para abrigos (si el vehículo dispone de ello)
ADVERTENCIA
Vehículos con airbags de cortina SRS: No cuelgue perchas ni otros objetos rígidos o
afilados en los ganchos para abrigos. Si se despliegan los airbags de cortina SRS,
estos objetos pueden salir despedidos y provocar lesiones graves o incluso morta-
les.
Page 661 of 900
6616-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
El asidero (tipo A) le permitirá sujetarse cuando esté sentado.
El asidero (tipo B) le ayudará a entrar y salir del vehículo, y para otros propó-
sitos.
Asidero (tipo A)
Asidero (tipo B)
Asideros
1
2
ADVERTENCIA
No utilice el asidero (tipo A) al entrar o salir del vehículo ni para levantarse del
asiento.
AV I S O
Para evitar daños, no cuelgue objetos pesados ni apoye una carga pesada contra el
asidero.
Page 662 of 900
6626-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Brújula∗
Para encender o apagar la brújula,
mantenga pulsado el botón durante
más de 3 segundos.
∗: Si el vehículo dispone de ello
La brújula del espejo retrovisor interior indica la dirección hacia la que
se dirige el vehículo.
Acción
Indicaciones y direcciones
PantallaDirección
NNorte
NENoreste
EEste
SESureste
SSur
SWSuroeste
WOeste
NWNoroeste
Page 663 of 900

6636-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
La dirección mostrada se desvía de la verdadera dirección que determina el
campo magnético de la Tierra. La desviación es mayor o menor según la
posición geográfica del vehículo.
Si cruza una frontera del mapa mostrado en la ilustración, la brújula se desviará.
Para conseguir mayor precisión o un calibrado perfecto, consulte lo siguiente.
■
Calibrado de la desviación Detenga el vehículo en un lugar donde resulte seguro conducir en cír-
culos.
Pulse y mantenga pulsado el
botón.
Aparece un número (1 a 15) en la
pantalla de la brújula.
Consulte el mapa anterior y pulse el botón para seleccionar el número
de la zona en la que se encuentra.
Si la dirección se visualiza durante varios segundos después del ajuste, la cali-
bración se ha completado.
Espere unos segundos hasta que aparezca la dirección de la brújula.
La calibración ha finalizado.
Calibración de la brújula
1
2
3
4
Page 664 of 900

664
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
6-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
■Calibración circular
Si aparece una “C” en la pantalla,
conduzca el vehículo en círculo a
una velocidad de 8 km/h (5 mph)
como máximo hasta que se mues-
tre una dirección.
Si no dispone de espacio suficiente
para conducir en círculo, dé una
vuelta a la manzana hasta que se
visualice la dirección.
■Condiciones desfavorables para un funcionamiento correcto
Es posible que la brújula no muestre la dirección correcta en las siguientes circunstan-
cias:
●El vehículo se ha parado inmediatamente después de girar.
● El vehículo está sobre una superficie inclinada.
● El vehículo se halla en un lugar donde el campo magnético de la Tierra está some-
tido a interferencias de campos magnéticos artificiales (en un estacionamiento sub-
terráneo, debajo de una torre de acero, entre edificios, en un estacionamiento
elevado, cerca de un cruce, cerca de un vehículo de gran tamaño, etc.).
● El vehículo se ha imantado.
(Hay un imán o un objeto metálico cerca del espejo retrovisor interior).
● Se ha desconectado la batería.
● Hay una puerta abierta.
ADVERTENCIA
■Mientras conduce el vehículo
No ajuste la visualización. Ajuste la visualización solo cuando el vehículo está
parado.
■ Al realizar la calibración circular
Prevea un espacio vacío y procure que no haya ningún vehículo ni ninguna persona
en los alrededores. Respete siempre las normas de tráfico locales durante la cali-
bración circular.