Page 697 of 900

6977-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Si no funciona alguno de los lavapa-
rabrisas o aparece un mensaje de
advertencia en la pantalla de informa-
ción múltiple (vehículos con pantalla
de información múltiple) o se
enciende el indicador de advertencia
(vehículos sin pantalla de información
múltiple), el depósito de líquido lava-
parabrisas podría estar vacío. Añada
líquido lavaparabrisas.AV I S O
■
Al recargar la batería
Nunca recargue la batería con el motor en marcha. Compruebe también que todos
los accesorios estén apagados.
■ Al añadir agua destilada
Evite llenar en exceso. Las salpicaduras de agua durante la recarga de la batería
pueden causar corrosión.
Líquido lavaparabrisas
ADVERTENCIA
■Al añadir líquido lavaparabrisas
No añada líquido lavaparabrisas con el motor caliente o en marcha, ya que dicho
líquido contiene alcohol y podría provocar un incendio si entra en contacto con el
motor, etc.
AV I S O
■No utilice ningún otro líquido que no sea líquido lavaparabrisas
No utilice agua con jabón ni anticongelante del motor como líquido lavaparabrisas.
Podrían aparecer marcas en la superficie pintada del vehículo.
■ Dilución del líquido lavaparabrisas
Diluya el líquido lavaparabrisas con tanta agua como sea necesario.
Consulte las temperaturas de congelación indicadas en la etiqueta de la botella del
líquido lavaparabrisas.
Page 698 of 900

6987-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Puede drenar el filtro de combustible usted mismo. No obstante, la operación
es complicada y por ello es recomendable encargársela a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado. Incluso si decide realizar
el drenaje usted mismo, póngase en contacto con un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado.
El agua del filtro de combustible se tiene que drenar si parpadea el indicador
de advertencia del sistema de combustible o aparece un mensaje de adver-
tencia en la pantalla de información múltiple y suena un avisador acústico (si
el vehículo dispone de ello). ( →P. 763, 774)
Desactive el interruptor del motor.
Coloque una bandeja pequeña debajo del tapón de drenaje para recoger
el agua y el combustible que puedan salir.
Gire el tapón de drenaje entre 2 y 2
vueltas y media hacia la izquierda.
Deje funcionar la bomba de
cebado hasta que el combustible
empiece a salir.
Cuando haya terminado de drenar, apriete el tapón de drenaje con la
mano.
Filtro de combustible (solo motor diésel)
1
2
3
4
5
Page 699 of 900

6997-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Cabrestante eléctrico∗
●Para evitar que el cable se oxide, aplíquele grasa Castle MP n.º 2 una vez
al mes o después de haber estado expuesto a la lluvia.
● Si el cabrestante se moja, asegúrese de secarlo muy bien.
● Haga funcionar el cabrestante una vez al mes.
● Compruebe el nivel del líquido del c abrestante una vez al año. El nivel
debería llegar a 5 - 10 mm (0,2 - 0,4 pul.) desde el orificio para el líquido.
Si el nivel de líquido es bajo, agregue líquido de la transmisión automática
DEXRON
® II o III. Para obtener más información, póngase en contacto
con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento c on personal debidamente cualificado y
equipado.
● Después de usar el cabrestante, vuelva a colocar siempre la cubierta para
protegerlo de la suciedad y el óxido.
● Antes de utilizar el cabrestante el éctrico, compruebe que los bornes de la
batería del vehículo están apretados y que el nivel del líquido de la batería
es suficiente.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Mantenimiento
AV I S O
■Al cambiar el cable
Si fuera necesario cambiar el cable por uno nuevo, utilice un producto genuino de
Toyota o equivalente.
Page 700 of 900
7007-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Neumáticos
Compruebe si están visibles los indicadores de desgaste de la banda de
rodadura en los neumáticos. Asimismo, verifique que los neumáticos no pre-
senten un desgaste desigual, como un desgaste excesivo por uno de los
lados de la banda de rodadura.
Compruebe la presión de inflado y el estado de la rueda de repuesto si no la
ha rotado.Banda de rodadura nueva
Profundidad reducida del dibujo de la banda de rodadura
Indicador de desgaste de la banda de rodadura
La ubicación de los indicadores de desgaste de la banda de rodadura se indica
mediante una marca “TWI” o “ ”, etc., moldeada en la pared lateral de cada neu-
mático.
Reemplace los neumáticos si los indicadores de desgaste de la banda de rodadura
están visibles en un neumático.
Sustituya o rote los neumáticos según el programa de mantenimiento y
el desgaste de la banda de rodadura.
Inspección de los neumáticos
1
2
3
Page 701 of 900

7017-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Rote los neumáticos en el orden que
muestra la ilustración.
Para igualar el desgaste de los neumá-
ticos y aumentar su vida útil, Toyota le
recomienda que efectúe la rotación
cada 5000 km (3000 millas) aproxima-
damente.
No se olvide de reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neu-
máticos después de la rotación de los
neumáticos.
Su vehículo Toyota está equipado con un sistema de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos que utiliza transmisores y válvulas de advertencia de
la presión de los neumáticos para detectar presiones de inflado bajas antes
de que surjan problemas graves. (→P.764)
● Si la presión de los neumáticos baja de un nivel predeterminado, una
visualización en la pantalla y un indicador de advertencia avisan al con-
ductor.
● La presión de los neumáticos
medida por el sistema de adver-
tencia de la presión de los neumá-
ticos se puede visualizar en la
pantalla de información múltiple.
Rotación de los neumáticos
Parte delantera
Sistema de advertencia de la presión de los neumáticos (si el vehículo
dispone de ello)
Page 702 of 900

7027-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
◆Instalación de transmisores y válvulas de advertencia de la presión
de los neumáticos
Cuando se cambian las ruedas o los neumáticos, también es necesario
instalar válvulas y transmisores de advertencia de la presión de los neu-
máticos.
Cuando se instalan transmisores y válvulas de advertencia de la presión
de los neumáticos nuevos, es necesario registrar los códigos ID nuevos
en el ordenador de advertencia de la presión de los neumáticos y debe rei-
niciarse el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos. Su
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, deberá
registrar los códigos ID de los transmisores y de las válvulas de adverten-
cia de la presión de los neumáticos. (→P. 703)
◆Reinicio del sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
■El sistema de advertencia de la pr esión de los neumáticos debe reini-
ciarse en las siguientes circunstancias:
● Al rotar los neumáticos.
● Al cambiar la presión de inflado de los neumáticos por cambios en la
velocidad de marcha.
● Al cambiar el tamaño de los neumáticos.
● Al ajustar la presión de inflado de los neumáticos.
Al reiniciar el sistema de advertencia de la presión de inflado de los neu-
máticos, la presión actual de inflado de los neumáticos se establece como
presión de referencia.
■Cómo reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumá-
ticos Estacione el vehículo en un lugar seguro y desactive el interruptor del
motor.
El reinicio no puede llevarse a cabo con el vehículo en movimiento.
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos a la presión de inflado de
los neumáticos en frío especificada. ( →P. 853)
Asegúrese de ajustar la presión de inflado de los neumáticos a la presión espe-
cificada de inflado de los neumáticos en frío. El funcionamiento del sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos se basará en este nivel de presión.
Coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON.
1
2
3
Page 703 of 900

7037-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Pulse y mantenga pulsado el
interruptor de reinicio del sis-
tema de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos hasta
que el indicador de advertencia
de la presión de los neumáticos
parpadee lentamente 3 veces.
Mientras el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos determina la
posición, se mostrará “--” en la pantalla de información múltiple en la pantalla de
información múltiple en lugar de la presión de inflado de cada neumático.
Una vez determinada la posición de todos los neumáticos, se visualizará la pre-
sión de inflado de cada uno de ellos en la pantalla de información múltiple.
Conduzca el vehículo a una velocidad de aproximadamente 40 km/h
(25 mph) o superior durante unos 10 minutos.
Al finalizar el reinicio, se mostrará la presión de inflado de cada neumático en la
pantalla de información múltiple.
El reinicio tardará más de unos 10 minutos si se detiene el vehículo durante
mucho tiempo, por ejemplo, en semáforos.
◆Registro de códigos ID
Las válvulas y transmisores de advertencia de la presión de los neumáticos
llevan un código ID exclusivo. Cuando se sustituyen las válvulas y los trans-
misores de advertencia de la presión de los neumáticos, es necesario regis-
trar el código ID. Lleve el vehículo a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado, para que registren el código ID.
■Cuándo sustituir los neumáticos del vehículo
Los neumáticos deben sustituirse en los casos siguientes:
●Los indicadores de desgaste de la banda de rodadura están visibles en un neumá-
tico.
● Si observa cortes, rajas o grietas profundas que dejen ver el tejido, o bien protube-
rancias que indiquen un deterioro interno
● Si observa que un neumático se desinfla continuamente o no consigue repararlo
correctamente debido al tamaño o a lo inaccesible del corte o de cualquier otro daño
Si no está seguro, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
4
5
Page 704 of 900

7047-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Cambio de neumáticos y ruedas (vehículos con sistema de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos)
Si el código ID de la válvula y del transmisor de advertencia de la presión de los neu-
máticos no está registrado, el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
no funcionará correctamente. Después de conducir durante unos 10 minutos, el indi-
cador de advertencia de la presión de los neumáticos se enciende tras parpadear
durante 1 minuto para señalar una avería del sistema.
■ Vida de los neumáticos
Si un neumático tiene más de 6 años, llévelo a un técnico cualificado para que lo
revise, incluso en el caso de que no lo haya utilizado nunca o prácticamente nunca ni
presente daños evidentes.
■ Comprobación rutinaria de la presión de inflado de los neumáticos (vehículos
con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
El sistema de advertencia de la presión de los neumáticos no exime de las comproba-
ciones rutinarias de la presión de inflado de los neumáticos. Asegúrese de que la
comprobación de la presión de inflado de los neumáticos forma parte de la rutina de
mantenimiento diario del vehículo.
■ Al rotar los neumáticos (vehículos con sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
Asegúrese de que el interruptor del motor está apagado. Si se rotan los neumáticos
con el interruptor del motor en modo IGNITION ON, la información sobre la posición
de los neumáticos no se actualizará.
Si esto sucediera de manera accidental, desactive el interruptor del motor y, a conti-
nuación, colóquelo en modo IGNITION ON, o bien reinicie el sistema tras comprobar
que la presión de los neumáticos se ha ajustado correctamente.
■ Si la profundidad de las bandas de rodadura es inferior a 4 mm (0,16 pul.) en los
neumáticos de invierno
La eficacia de los neumáticos de invierno será nula.