Page 137 of 900

1373-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
AV I S O
■Cómo evitar que se estropeen las llaves
●Evite que las llaves se caigan, reciban golpes fuertes o se doblen.
● No exponga las llaves a temperaturas altas durante periodos de tiempo prolonga-
dos.
● Evite que las llaves se mojen y no las someta a limpiezas de ultrasonidos, etc.
● Evite que las llaves entren en contacto o estén cerca de materiales metálicos o
magnéticos.
● No pegue adhesivos ni otros objetos en la superficie de la llave electrónica.
● No desmonte las llaves.
● Evite colocar las llaves cerca de objetos que generen campos magnéticos, como
televisores, sistemas de sonido y cocinas de inducción.
● Evite colocar las llaves cerca de equipos médicos eléctricos, como aparatos médi-
cos de tratamiento de baja frecuencia o por microondas. No lleve las llaves encima
cuando reciba asistencia médica.
■ Cuando lleve la llave electrónica consigo
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) como mínimo de otros aparatos eléctri-
cos encendidos. Las ondas de radio emitidas por los aparatos eléctricos a menos de
10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave impidiendo su
funcionamiento correcto.
■ En caso de avería del sistema inteligente de entrada y arranque u otros proble-
mas relacionados con la llave
Lleve el vehículo con todas las llaves electrónicas a un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
■ Si se pierde una llave electrónica
Si no encuentra la llave electrónica, el riesgo de robo del vehículo aumenta conside-
rablemente. Acuda a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado
con las llaves electrónicas restantes.
Page 138 of 900

1383-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Puer tas laterales
◆Sistema inteligente de entrada y arranque
Lleve consigo la llave electrónica para activar esta función.Agarre la manilla de la puerta
del conductor para desbloquear
la puerta. Agarre la manilla de la
puerta del pasajero que dispone
del sensor (si el vehículo dis-
pone de ello) para desbloquear
todas las puertas.
*
Asegúrese de tocar el sensor de
detrás de la manilla.
Si se han bloqueado las puertas, no es posible desbloquearlas hasta pasados 3
segundos.
*: La configuración de desbloqueo de las puertas puede cambiarse. ( →P. 145)
Para bloquear las puertas, toque el sensor de bloqueo (la hendidura
que está en la parte superior o en la parte inferior de la manilla).
Verifique que la puerta se ha bloqueado correctamente.
El vehículo puede bloquearse y desbloquearse utilizando la función de
entrada, el control remoto inalámbrico o el interruptor de bloqueo cen-
tralizado de las puertas.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
Page 139 of 900

1393-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
◆Control remoto inalámbricoBloquea todas las puertas
Verifique que la puerta se ha bloqueado correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar las ventanillas y el techo solar.
*1, 2
Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir las ventanillas y el techo solar.*1, 2
*1: Estos ajustes se deben personalizar en un concesionario o taller de reparacionesToyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
*2: Si el vehículo dispone de ello
■ Señales de funcionamiento
Puertas: Suena el avisador acústico (si el vehículo dispone de ello) y los intermitentes
de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han bloqueado/desblo-
queado. (Bloqueadas: una vez; desbloqueadas: dos veces)
Ventanillas y techo solar (si el vehículo dispone de ello): Suena un avisador acústico
para indicar que las ventanillas y el techo solar están en funcionamiento.
■ Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta pasados unos 30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo, la función de seguridad vuelve a bloquear el vehículo automática-
mente.
XTipo A XTipo B
1
2
Page 140 of 900

1403-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Si no se puede bloquear la puerta con el sensor de bloqueo situado en la parte
superior de la manilla de la puerta
■ Avisador acústico de bloqueo de las puertas
Si alguna puerta no está completamente cerrada, al intentar bloquear las puertas
suena de forma ininterrumpida un avisador acústico durante 5 segundos. Cierre bien
la puerta para detener el avisador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■ Activación de la alarma (si el vehículo dispone de ello)
Al bloquear las puertas con el sistema de control remoto inalámbrico se activa el sis-
tema de alarma. ( →P. 9 5 )
■ Si el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico
no funcionan correctamente
● Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( →P. 814)
● Si la pila se agota, cámbiela por una nueva. ( →P. 721)
Si la puerta no se bloquea tocando la zona del
sensor de la parte superior, inténtelo tocando
las dos zonas, superior e inferior, a la vez.
ADVERTENCIA
■
Al utilizar el control remoto inalámbrico y al accionar los elevalunas eléctricos
o el techo solar
Ponga en funcionamiento el elevalunas eléctrico o el techo solar después de asegu-
rarse de que no existe ningún riesgo de que alguna parte del cuerpo de los pasaje-
ros quede atrapada en la ventanilla o en el techo solar. Asimismo, no permita que
los niños accionen el control remoto inalámbrico. Los niños y otros pasajeros del
vehículo podrían quedar atrapados en el elevalunas eléctrico o el techo solar.
■ Función de protección contra objetos atascados
●No intente nunca utilizar partes de su cuerpo para activar voluntariamente la fun-
ción de protección contra objetos atascados.
● La función de protección contra objetos atascados puede no funcionar si quedara
atrapado algún objeto justo antes de cerrar completamente la ventanilla o el techo
solar.
Page 141 of 900
1413-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
◆Interruptor de bloqueo centralizado de las puertasBloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
◆Botón interior de bloqueo
Bloquea la puerta
Desbloquea la puerta
La puerta del conductor y la puerta
del pasajero delantero (solo en
determinados modelos) pueden
abrirse tirando de la manilla interior,
aun estando el botón de bloqueo en
la posición de bloqueo.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde el interior
1
2
1
2
Page 142 of 900
1423-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Coloque el botón interior de bloqueo en la posición de bloqueo.
Cierre la puerta mientras tira de la manilla de la puerta.
La puerta no se puede bloquear si el interruptor del motor está en modo
ACCESSORY o IGNITION ON, o si la llave electrónica se deja dentro del
vehículo.
Dependiendo de la posición de la llave electrónica, esta podría no ser detectada
correctamente y la puerta podría bloquearse.
La puerta no puede abrirse desde el
interior del vehículo si el seguro está
activado. Desbloqueo
Bloqueo
Estos seguros sirven para impedir que
los niños abran las puertas traseras.
Empuje hacia abajo el interruptor de
cada puerta trasera para bloquearlas.
Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin llave
Seguro de protección para niños de las puertas traseras
1
2
1
2
Page 143 of 900

1433-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Se pueden activar o cancelar las funciones siguientes:
Para obtener instrucciones acerca de la personalización, consulte la P. 859.
Sistemas de bloqueo y desbloqueo automático de las puertas (si el
vehículo dispone de ello)
FunciónAcción
Función de bloqueo de las
puertas vinculada a la posición
del cambioAl cambiar la palanca de cambios a una posición
distinta de P, se bloquean todas las puertas.
Función de desbloqueo de las
puertas vinculada a la posición
del cambioAl desplazar la palanca de cambios a la posición
P, se desbloquean todas las puertas.
Función de bloqueo de las
puertas vinculada a la veloci-
dadTodas las puertas se bloquean si la velocidad del
vehículo es de aproximadamente 20 km/h (12 mph)
o superior.
Función de desbloqueo de las
puertas vinculada a la puerta
del conductorTodas las puertas se desbloquean si se abre la
puerta del conductor antes de que hayan transcu-
rrido 45 segundos aproximadamente desde que
se desactivó el interruptor del motor.
Page 144 of 900

1443-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
LC200_OM_OM60M98S_(ES)■
Activación y cancelación de las funciones
Para cambiar entre activación y cancelación, siga el procedimiento que se
indica a continuación:
Cierre todas las puertas y coloque el interruptor del motor en modo
IGNITION ON. (Realice el paso antes de que transcurran 20 segun-
dos).
Desplace la palanca de cambios
a la posición P o N, mantenga
pulsado el interruptor de blo-
queo centralizado de las puertas
( o ) durante 5 segundos
aproximadamente y, a continua-
ción, suéltelo.
Las posiciones de la palanca de
cambios y del interruptor correspon-
dientes a la función que se desee
activar son las que se indican en la
tabla siguiente.
Lleve a cabo el mismo procedimiento para cancelar la función.
Una vez se ha completado la operación de activación o cancelación, todas
las puertas se bloquean y, a continuación, se desbloquean.
1
2
2
FunciónPosición de la
palanca de cambios
Posición del interruptor de bloqueo
centralizado de las puertas
Función de bloqueo de las puertas
vinculada a la posición del cambio
PFunción de desbloqueo de las puer-
tas vinculada a la posición del cam-
bio
Función de bloqueo de las puertas
vinculada a la velocidad
NFunción de desbloqueo de las puertas
vinculada a la puerta del conductor