Page 425 of 689

5-91
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer
Példa a használatra (USB-eszköz összes
m&sorszámának lejátszása)
(1. módszer)
1. Válassza ki a elemet a
kategórialista megjelenítéséhez.
2. Válassza ki a lehetséget.
Megjelenik az USB-eszközön található
összes zeneszám.
3. Válassza ki a kívánt m&sorszámot.
A készülék lejátssza a kiválasztott
m&sorszámot. Az USB-eszközön
található összes m&sorszám lejátszható
folyamatos lejátszással.
(2. módszer)
*1
1. Válassza ki a elemet a
kategórialista megjelenítéséhez.
2. Válassza ki a lehetséget.
Megjelenik az USB-eszközön található
összes mappa.
3. Válassza ki a lehetséget.
Megjelenik az USB-eszközön található
összes zeneszám.
4. Válassza ki a kívánt m&sorszámot.
A készülék lejátssza a kiválasztott
m&sorszámot. Az USB-eszközön
található összes m&sorszám lejátszható
folyamatos lejátszással.
*1 Android™ eszköz vagy USB-memó-
riaeszköz segítségével m&ködtethet.
MEGJEGYZÉS
Csak a kívánt kategóriában lév, a
2. lépésben kiválasztott m&sorszámok
lesznek lejátszva.
MEGJEGYZÉS
Csak a kívánt mappában lév, a 3.
lépésben kiválasztott m&sorszámok
lesznek lejátszva.
Dal
Mappa
Összes dal
Page 426 of 689

5-92
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer
tGracenote adatbázis (C típus/D típus)
Amikor USB-eszköz csatlakozik a készülékhez, zenelejátszás közben az album címe, az
eladó neve, a m&faj és a szám címe automatikusan megjelennek, ha a rendszer egyezést
talál a lejátszott zenével a járm& adatbázisában. A készülékben tárolt információknál a
rendszer a Gracenote zenefelismer szolgáltatásában található adatbázis-információkat
használ.
Bevezetés
A zenefelismer technológiát és a kapcsolódó adatokat a Gracenote® biztosítja.
A Gracenote egy ipart szabvány a zenefelismerési technológia és a kapcsolódó
tartalomszolgáltatás területén. További információkért látogassa meg a
www.gracenote.com webhelyet.
CD és zenei adatok, Gracenote, Inc., copyright © 2000-tl napjainkig Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000-tl napjainkig Gracenote. A Gracenote egy vagy
több szabadalmát alkalmazza ez a termék vagy szolgáltatás. Az alkalmazott szabadalmak
felsorolását (a teljesség igénye nélkül) lásd a Gracenote webhelyén. A Gracenote, a
CDDB, a MusicID, a MediaVOCS, a Gracenote logó és logótípus, és a „Powered by
Gracenote” logó a Gracenote regisztrált márkanevek vagy márkanevei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Gracenote
® Végfelhasználói licencszerzdés
Ez az alkalmazás vagy eszköz a Gracenote, Inc. Emeryville, California („Gracenote”)
szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver („Gracenote szoftver”) lehetvé
teszi az alkalmazás számára, hogy lemez- és/vagy fájlazonosítást végezzen, és a zenéhez
kapcsolódó információkat gy&jtsön, beleértve a név, eladó, m&sorszám és cím
információkat („Gracenote adatok”) online kiszolgálókról vagy beágyazott adatbázisokból
(együttesen „Gracenote kiszolgálók”), valamint más funkciókat hajtson végre.
A Gracenote adatokat csak a jelen alkalmazás vagy eszköz szándékolt végfelhasználói
funkcióival használhatja.A legfrissebb Gracenote adatbázis telepítésére vonatkozó információkat megtalálja a
Mazda kihangosító rendszerének honlapján:
http://www.mazdahandsfree.com
VIGYÁZAT
Page 427 of 689

5-93
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer
Elfogadja, hogy a Gracenote adatokat, a Gracenote szoftvert és a Gracenote kiszolgálókat
csak saját és nem üzleti célra használja fel. Beleegyezik abba, hogy nem adja át, másolja, adja
tovább vagy küldi a Gracenote szoftvert vagy bármely más Gracenote adatot harmadik
félnek. ELFOGADJA, HOGY NEM HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA A
GRACENOTE ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVERT VAGY A GRACENOTE
KISZOLGÁLÓKAT AZ ITT MEGJELÖLTEKTL ELTÉR CÉLRA.
Elfogadja, hogy a nem kizárólagos engedélye a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és a
Gracenote kiszolgálók használatára érvényét veszti, ha megsérti ezeket a feltételeket.
Elfogadja, hogy amennyiben az engedély érvényét veszti, a továbbiakban semmilyen
módon nem használja a Gracenote adatokat, Gracenote szoftvert és a Gracenote
kiszolgálókat. A Gracenote fenntart minden jogot a Gracenote adatokra, Gracenote
szoftverre és a Gracenote kiszolgálókra vonatkozóan, beleértve a tulajdonjogokat is.
A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni Önnek semmilyen
információért, amelyet Ön a Gracenote számára átad. Elfogadja, hogy a Gracenote,
Inc. közvetlenül a saját neve alatt érvényesítheti a jelen Szerzdésben foglalt jogait
Önnel szemben.
A Gracenote szolgáltatás statisztikai célból egyedi azonosítót alkalmaz a kérelmek nyomon
követéséhez. A véletlenszer&en hozzárendelt azonosítószám célja, hogy a Gracenote meg
tudja számlálni a lekéréseket anélkül, hogy bármit is megtudna Önrl. További
információkért lásd a Gracenote szolgáltatások Adatvédelmi irányelveit.
A Gracenote szoftver és a Gracenote adatok „adott állapotban” állnak rendelkezésére.
A Gracenote nem vállal semmilyen, közvetlen vagy közvetett garanciát a Gracenote
kiszolgálókról származó Gracenote adatok helyességére vonatkozóan. A Gracenote
fenntartja a jogot, hogy törölhesse az adatokat a Gracenote kiszolgálókról vagy
megváltoztassa a kategóriabesorolásokat bármely okból, amit a Gracenote elégségesnek
ítél meg. Semmilyen garancia nincs arra vonatkozólag, hogy a Gracenote szoftver vagy a
Gracenote kiszolgálók hibamentesek, vagy hogy a Gracenote szoftver vagy a Gracenote
kiszolgálók megszakítás nélkül m&ködnek. A Gracenote nem kötelezhet arra, hogy új,
továbbfejlesztett vagy kiegészít adattípusokat vagy kategóriákat bocsásson az Ön
rendelkezésére, amelyeket a jövben használni kíván, és bármikor megszüntetheti a
szolgáltatását.
A GRACENOTE ELHÁRÍT MINDEN KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT
GARANCIÁT, TÖBBEK KÖZÖTT BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGRA, AZ
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA ÉS JOGTISZTASÁGRA
VONATKOZÓ GARANCIÁT. A GRACENOTE NEM VÁLLAL FELELSSÉGET A
GRACENOTE SZOFTVER VAGY BÁRMELYIK GRACENOTE KISZOLGÁLÓ
HASZNÁLATÁNAK KÖVETKEZMÉNYEIÉRT. A GRACENOTE SEMMILYEN
JOGCÍMEN NEM TEHET FELELSSÉ SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYES VAGY
VÉLETLENSZER% KÁRÉRT, ELVESZETT HASZONÉRT VAGY OSZTALÉKÉRT.
© 2000-tl napjainkig. Gracenote, Inc.
Page 428 of 689
5-94
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer
Az adatbázis frissítése
A Gracenote média-adatbázis egy USB eszköz segítségével frissíthet.
1. A Gracenote frissítéséhez csatlakoztassa a szoftvert tartalmazó USB-eszközt.
2. A kezdképernyn a ikont kiválasztva jelenítse meg a Beállítások képernyt.
3. Válassza ki a lapot, majd a elemet.
4. Válassza ki: . Megjelenik az USB-eszközre mentett frissítéscsomag és a
verziószáma.
5. Jelölje ki a csomagot a frissítés használatához.
6. Válassza ki: .
MEGJEGYZÉS
A Gracenote a Mazda Handsfree webhelyrl tölthet le.
RendszerZenei adatbázis frissítése
Keresés
Telepítés
Page 429 of 689

5-95
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
A Bluetooth ® kihangosító áttekintése
Ha egy Bluetooth® eszközt (mobiltelefont) csatlakoztat rádiókapcsolattal az autó
Bluetooth® egységéhez, akkor a kormánykeréken lév beszéd, hívásfogadás és a hívás
befejezése gombokkal, illetve a középs kijelz gombjaival hívásokat kezdeményezhet és
fogadhat. Példának okáért, ha az eszköz (a mobiltelefonja) a kabátzsebében van,
telefonálhat anélkül, hogy az eszközt (mobiltelefont) ki kellene vennie és közvetlenül
használnia.
A Bluetooth
® hangrendszer áttekintése
Ha Bluetooth® funkcióval rendelkez hordozható hangeszközt párosít a járm&höz, akkor
az autó hangszóróin hallgathatja a párosított hordozható hangeszközön lev dalokat. Ehhez
nem szükséges csatlakoztatnia a hordozható hangeszközt az autó küls bemeneti
termináljához. A csatlakoztatás után az autó audio vezérlpaneljérl indíthatja el/állíthatja
le a lejátszást.
Bluetooth®*
MEGJEGYZÉS
•Biztonsági okokból az eszközöket csak álló járm&ben lehet párosítani. Ha a járm&
elindul, a párosítási eljárásnak vége szakad. Parkoljon le a járm&vel egy biztonságos
helyen a párosításhoz.
•A Bluetooth
® funkcióval rendelkez eszközök kommunikációs hatótávolsága
legfeljebb nagyjából 10 méter.
•Az alapvet hangm&veletek hangparancsokkal akkor is vezérelhetk, ha a
Bluetooth
® nincs csatlakoztatva.
*Egyes modelleken.
Page 430 of 689
5-96
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
Vonatkozó Bluetooth® specifikációk (javasolt)
A típus/B típus: Ver. 2.0
C típus/D típus: Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (megfelelség)
tRészegységek
Egyes Bluetooth® mobileszközök nem kompatibilisek a járm&vel. A Bluetooth®
mobileszköz kompatibilitásra vonatkozó adatokért vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
Mazda márkaszervizzel, a Mazda telefonos ügyfélszolgálatával vagy a webes támogatással:
Te l e f o n :
(Németország)
0800 4263 738 (8:00–18:00, közép-európai id)
(Kivéve Németország)
00800 4263 7383 (8:00–18:00, közép-európai id)
(Egész világ)
49 (0) 6838 907 287 (8:00–18:00, közép-európai id)
We b l a p :
http://www.mazdahandsfree.com
VIGYÁZAT
Mikrofon Beszélgetés gomb, hívás fogadása gomb és hívás befejezése gomb
Mikrofon
Beszélgetés gomb
Hívás befejezése gomb Hívás fogadása gomb
Hangberendezés
A típus/B típus C típus/D típus
Page 431 of 689

5-97
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
Mikrofon (kihangosító)
A mikrofont a hangparancsok felismeréséhez vagy kihangosított hívásokhoz használhatja.
Beszélgetés gomb, hívás fogadása gomb és hívás befejezése gomb (kihangosító)
A Bluetooth® kihangosító alapvet funkciói használhatók hívás kezdeményezésére vagy
befejezésére a kormánykeréken lév beszéd gomb, hívás fogadása gomb és hívás
befejezése gomb segítségével.
Vezérlkapcsoló (C típus/D típus)
A vezérlkapcsoló segítségével végezhet a hanger-szabályozás és a kijelz kezelése.
A vezérlgomb billentésével vagy forgatásával mozgassa a kurzort a kívánt helyre.
Az ikon kiválasztásához nyomja meg a vezérlgombot.
Hanger-szabályozás
A hanger-szabályozáshoz forgassa el a hangberendezés ki-/bekapcsoló/hanger-
szabályozó tárcsáját*1 vagy a vezérlkapcsoló hanger-szabályozó tárcsáját*2. Forgassa
jobbra a tárcsát a hanger növeléséhez és balra a csökkentéséhez.
A hangert a kormánykeréken lev hanger-szabályozó gombbal is beállíthatja.
*1 A típus/B típus
*2 C típus/D típus
(C típus/D típus)
A beszélgetés, a hangvezérlés és a csenghang hangerejét is beállíthatja elre.
1. A kezdképernyn a ikont kiválasztva jelenítse meg a Kommunikáció képernyt.
2. Válassza ki: .
3. Állítsa be a és a értékét a csúszkával.
MEGJEGYZÉS
Ha a hanger más üzemmódokkal összehasonlítva alacsony, növelje azt az eszközön.
Beállítások
Telefon hangerőHF és csengőhang
Page 432 of 689

5-98
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
tBluetooth® elkészületek (A típus/B típus)
A Bluetooth ® kihangosító elkészítése
A párosító kód beállításaA 4 számjegy& párosító kód a mobiltelefon regiszt-
rálásához (párosításához) elzleg megadható.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)3.Hangüzenet: „Select one of the following: Pai-
ring options, confirmation prompts, language,
password, select phone or select music player.”
(Válasszon az alábbiak közül: párosítási lehetsé-
gek, megersít hangüzenetek, nyelv, jelszó, tele-
fon kiválasztása vagy zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the following: Pair,
Edit, Delete, List, or Set pin Code.” (Válasszon
az alábbiak közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Set pin code”
(PIN kód beállítás)
7.Hangüzenet: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a different
pairing pin code?” (A jelenlegi PIN kód
XXXX. Megváltoztatja egy másik PIN kódra?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)9.Hangüzenet: „Please say a 4-digit pairing code.”
(Mondja ki a 4 számjegy& párosító kódot.)
10.Mondja: [Sípoló hang] „YYYY”
(YYYY (azaz négy számjegy))
11.Hangüzenet: „YYYY is this
correct?” (YYYY. Jó így?)
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
13. Ha a válasz „Yes” (Igen), folytassa a
14. lépéssel. Ha a válasz „No” (Nem),
az eljárás visszatér a 9. ponthoz.
14.Hangüzenet: „Your new pairing pin code
is YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system. Do you
want to pair a device now?” (Az új PIN kód
YYYY. Használja ezt a kódot új készülék
párosításához. Párosít most készüléket?)
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)16. Ha „Yes” (Igen), a rendszer átkapcsol
az eszköz regisztrálása módba. Ha a
válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
Eszközök párosítása
A Bluetooth
® kihangosító használatához a
Bluetooth® funkcióval rendelkez készülé-
ket az alábbi m&veletsorral párosítani kell a
Bluetooth
® készülékkel való használatra.
A rendszerhez maximum hét eszközt lehet
párosítani, beleértve a kihangosítható
mobiltelefonokat és a Bluetooth
®
hangeszközöket is.
1. Kapcsolja be készüléke Bluetooth
®
funkcióját.
MEGJEGYZÉS
Az alapbeállítás szerinti érték „0000”.
MEGJEGYZÉS
•Az eszközt csak álló autóban lehet
párosítani. Ha a járm& elindul, a
párosítási eljárásnak vége szakad.
Vezetés közben veszélyes a m&velet –
a készülékek párosítását még
azeltt végezze el, hogy elindulna.
A párosítás megkezdése eltt
biztonságosan parkolja le az autót.
•Ha egy Bluetooth® eszközt
hangeszközként már a gépkocsihoz
párosított, akkor nem kell újra
párosítania, ha azt Bluetooth
®
kihangosítható telefonként kívánja
használni. Az eszközt hasonlóan nem
kell párosítania hangeszközként, ha
egyszer már párosította Bluetooth
®
kihangosítható telefonként.
•Mivel a Bluetooth® eszköz
rádiójának hatótávolsága kb.
10 méter, ha egy másik eszköz is
van az autó 10 méteres körzetén
belül, akkor az eszköz párosítása
közben akaratlanul azt is
felismerheti/programozhatja.