Page 337 of 502

(o repare) el neumático original y vuelva a
instalarlo en el vehículo en cuanto pueda.ADVERTENCIA
Los neumáticos de repuesto de uso limitado
se deben utilizar exclusivamente en casos
de emergencia. La instalación del neumático
de repuesto de uso limitado afecta a la
maniobrabilidad del vehículo. Con este neu-
mático no debe conducir a una velocidad
mayor de la indicada en la rueda de repuesto
de uso limitado. Mantenga el neumático
inflado a las presiones de inflado en frío
indicadas en la placa informativa sobre neu-
máticos y carga, situada en el pilar B del lado
del conductor o en el borde trasero de la
puerta del conductor. Sustituya (o repare) el
neumático original en cuanto pueda y vuelva
a instalarlo en el vehículo. De no hacerlo,
podría producirse una pérdida de control del
vehículo.
Giro libre de los neumáticosCuando el vehículo esté atascado en lodo,
arena, nieve o hielo, no permita el giro libre de
las ruedas a más de 48 km/h (30 mph) o
durante más de 30 segundos de forma conti-
nuada sin parar.
Consulte"Cómo desatascar un vehículo" en
"Cómo actuar en casos de emergencia" para
obtener más información.ADVERTENCIA
El giro libre de los neumáticos a gran velo-
cidad puede ser peligroso. Las fuerzas ge-
neradas por la velocidad excesiva de las
ruedas pueden provocar daños o fallos en
los neumáticos. El neumático puede explotar
y herir a alguien. No haga girar las ruedas a
más de 48 km/h (30 mph) ni durante más de
30 segundos seguidos si el vehículo está
atascado, y no permita que nadie se acerque
a una rueda que esté girando, independien-
temente de la velocidad.
Indicadores de desgaste de la
banda de rodamientoLos neumáticos originales del vehículo cuentan
con indicadores de desgaste de la banda de
rodamiento para ayudarle a determinar cuándo
debe sustituirlos.
Estos indicadores están grabados dentro de la
parte inferior de las acanaladuras de la banda
de rodamiento. Aparecerán como bandas
cuando la profundidad de la banda de roda-
miento es de 2 mm (1/16"). Cuando la banda de1 — Neumático desgastado
2 — Neumático nuevo
333
Page 338 of 502

rodamiento esté desgastada hasta los indica-
dores de desgaste de la misma, deberá susti-
tuirse el neumático. Consulte"Reemplazo de
neumáticos" en esta sección para obtener más
información.Vida útil de los neumáticosLa vida útil en servicio de un neumático de-
pende de diversos factores incluyendo, aunque
sin limitarse a:
Estilo de conducción
Presión de los neumáticos - Las presiones
de inflado en frío de los neumáticos inade-
cuadas pueden hacer que se desarrollen
patrones de desgaste desiguales en la
banda de rodamiento del neumático. Estos
desgastes anormales reducirán la vida útil de
la banda de rodamiento, haciendo necesario
el reemplazo prematuro de los mismos.
Distancia recorrida
La banda de rodamiento de los neumáticos
de alto rendimiento, los neumáticos con una
estipulación de velocidad V o superior y los
neumáticos de verano suele durar menos.
Se recomienda la rotación de estos neumá- ticos conforme al programa de manteni-
miento del vehículo.
ADVERTENCIA
Los neumáticos en uso y el de repuesto
deben sustituirse al cabo de seis años, inde-
pendientemente de la banda de rodamiento
restante. Si no se acata esta advertencia,
puede producirse un fallo repentino del neu-
mático. Podría perder el control y tener una
colisión con riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales.
Mantenga los neumáticos sin montar en un
lugar fresco y seco, con la menor exposición a
la luz posible. Proteja los neumáticos evitando
que entren en contacto con aceite, grasa y
gasolina.Reemplazo de neumáticosLos neumáticos de su nuevo vehículo le pro-
porcionan un equilibrio adecuado de muchas
características. Debe inspeccionarse con regu-
laridad el desgaste y que las presiones de
inflado en frío de los neumáticos sean correc- tas. El fabricante hace hincapié en la recomen-
dación de utilizar neumáticos equivalentes a los
originales en lo que respecta a tamaño, calidad
y prestaciones cuando sea necesario sustituir-
los. Consulte el párrafo relativo a
"Indicador de
desgaste del neumático". Consulte el párrafo
sobre la placa informativa sobre neumáticos y
carga o la etiqueta de certificación del vehículo
para conocer la designación del tamaño de sus
neumáticos. El índice de carga y el símbolo de
velocidad del neumático se encuentran en el
perfil del neumático del equipo original. Con-
sulte el ejemplo de gráfico de tamaño de neu-
máticos en la sección de información de segu-
ridad de neumáticos de este manual para
obtener más información relacionada con el
índice de carga y el símbolo de velocidad de un
neumático.
Se recomienda sustituir los dos neumáticos delan-
teros o los dos neumáticos traseros siempre por
pares. La sustitución de un solo neumático puede
afectar gravemente la maniobrabilidad de su
vehículo. Si sustituye una rueda, asegúrese de
que las especificaciones de la rueda coinciden
con las de las ruedas originales.
334
Page 339 of 502

Si tiene alguna pregunta respecto a las especi-
ficaciones o capacidades de los neumáticos, le
recomendamos que se ponga en contacto con
el distribuidor de neumáticos o el concesionario
de equipamiento original autorizado. No utilizar
neumáticos de repuesto equivalentes puede
tener un efecto adverso sobre la seguridad,
capacidad de maniobra y confort en la marcha
de su vehículo.ADVERTENCIA
No utilice un tamaño o estipulación de
neumático o llanta que no corresponda a
lo especificado para su vehículo. Algunas
combinaciones de neumáticos y llantas no
aprobadas pueden modificar las dimensio-
nes y características de funcionamiento de
la suspensión, dando lugar a variaciones
en la capacidad de dirección, maniobrabi-
lidad y frenado de su vehículo. Esto puede
alterar imprevisiblemente la capacidad de
maniobra y tensión sobre los componen-
tes de la dirección y suspensión. Podría
(Continuación)
ADVERTENCIA
(Continuación)
perder el control y tener una colisión con
riesgo de sufrir lesiones graves o morta-
les. Solo utilice tamaños de neumáticos y
llantas con las estipulaciones de carga
aprobadas para su vehículo.
Nunca utilice un neumático con una capa-
cidad o índice de carga menor, distintos de
los del equipamiento original del vehículo.
La utilización de un neumático con un
índice de carga menor puede dar lugar a
una sobrecarga del neumático y a un fallo
del mismo. Podría perder el control y sufrir
una colisión.
Si no equipa su vehículo con neumáticos
que cuenten con la capacidad de veloci-
dad adecuada, se puede originar un fallo
repentino del neumático y una pérdida de
control del vehículo.
PRECAUCIÓN
Sustituir los neumáticos originales por neu-
máticos de diferente medida puede propiciar
indicaciones falsas del velocímetro y el
cuentakilómetros.CADENAS DE NEUMÁTICOS
(DISPOSITIVOS DE TRACCIÓN)El uso de dispositivos de tracción requiere
espacio suficiente entre el neumático y la ca-
rrocería. Siga estas recomendaciones para evi-
tar daños.
El dispositivo de tracción debe ser del tamaño
apropiado para el neumático, según lo reco-
mendado por el fabricante de dispositivo de
tracción. Instale solo en las ruedas traseras.
Debido al espacio limitado, utilice cadenas
para nieve de tamaño reducido o dispositivos
de tracción que sobresalgan un máximo de
12 mm del perfil del neumático en neumáti-
cos P265/60R18 109T, 265/60R18 110H,
265/50R20 107V, 265/50R20XL 111V.
335
Page 340 of 502

ADVERTENCIA
Si usa neumáticos de distinto tamaño y tipo
(M+S, nieve) entre los ejes delantero y tra-
sero, podría producirse una respuesta de
conducción imprevisible. Podría perder el
control y sufrir una colisión.PRECAUCIÓNPara evitar dañar los neumáticos o el vehículo,
adopte las precauciones siguientes:Debido al poco espacio que queda para el
dispositivo de tracción entre los neumáti-
cos y los demás componentes de la sus-
pensión, es importante que únicamente se
utilicen dispositivos de tracción en buen
estado. Los dispositivos rotos pueden cau-
sar daños graves. Si advierte ruidos que
pudieran indicar la rotura del dispositivo,
detenga de inmediato el vehículo. Retire
las piezas dañadas del dispositivo antes
de continuar utilizándolo.
(Continuación)
PRECAUCIÓN
(Continuación)
Coloque los dispositivos y apriete todo lo
posible y vuelva a apretarlos tras recorrer
aproximadamente 0,8 km (1/2 milla).
No supere los 48 km/h (30 mph).
Conduzca con precaución, evite realizar
giros cerrados y pasar por baches pronun-
ciados, especialmente con un vehículo
cargado.
No conduzca durante un período de
tiempo prolongado sobre pavimento seco.
Siga las instrucciones del fabricante del
dispositivo de tracción acerca del método
de instalación, velocidades de conducción
y condiciones de uso. Utilice siempre la
velocidad de funcionamiento sugerida por
el fabricante del dispositivo si es inferior a
48 km/h (30 mph).
No utilice dispositivos de tracción en un
neumático de repuesto compacto.
RECOMENDACIONES PARA LA
ROTACIÓN DE NEUMÁTICOSLos neumáticos de los ejes delantero y trasero
funcionan con diferentes cargas y realizan dife-
rentes funciones de dirección, maniobrabilidad
y frenado. Por este motivo, no se desgastan al
mismo tiempo.
Estos efectos pueden reducirse mediante la
rotación periódica de los neumáticos. Las ven-
tajas de la rotación de los neumáticos se apre-
cian especialmente con dibujos pronunciados
de la banda de rodamiento, como los neumáti-
cos para conducción en carretera/fuera de ca-
rretera. La rotación incrementará la vida de la
banda de rodamiento, ayudará a mantener los
niveles de tracción sobre barro, nieve y agua, y
contribuirá a una marcha suave y silenciosa.
Consulte "Programa de mantenimiento" para
obtener información sobre los intervalos de
mantenimiento apropiados. Si se desea, la ro-
tación se puede hacer con más frecuencia.
Antes de efectuar la rotación deberá corregirse
la causa de cualquier desgaste rápido o inu-
sual.
336
Page 341 of 502

NOTA:
El sistema de monitorización de presión de
los neumáticos localizará automáticamente
los valores de presión mostrados en la po-
sición correcta del vehículo tras una rota-
ción de neumáticos.
El método de rotación sugerido es"en diagonal
hacia adelante" mostrado en el esquema si-
guiente.
SISTEMA DE
MONITORIZACIÓN DE
PRESIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS (TPMS)El Sistema de monitorización de presión de
neumáticos (TPMS) advertirá al conductor de
una baja presión de neumáticos basándose en
la presión de inflado en frío recomendada para
el vehículo en la etiqueta.
La presión de los neumáticos variará con la
temperatura aproximadamente 7 kPa (1 psi)
por cada 6,5 °C (12 °F). Esto significa que
cuando la temperatura exterior disminuye, tam-
bién disminuye la presión de los neumáticos. La
presión de los neumáticos siempre debe esta-
blecerse basándose en la presión de inflado en
frío. Esta se define como la presión del neumá-
tico después de estar el vehículo detenido
durante al menos tres horas, o después de
haber conducido menos de 1,6 km (1 milla) tras
un período de tres horas. Consulte Neumáti-
cos – Información general en Arranque y
conducción para obtener información so-
bre el inflado correcto de los neumáticos del
vehículo. La presión de los neumáticos tam- bién aumentará a medida que se conduce el
vehículo; esto es normal y no debe realizarse
ningún ajuste para este aumento de presión.
El TPMS advertirá al conductor de una presión
de neumático baja si la presión del neumático
disminuye por debajo del límite de aviso de baja
presión por algún motivo, incluyendo los efec-
tos de una temperatura baja o de la pérdida de
presión natural a través del neumático.
El TPMS seguirá advirtiendo al conductor de la
presión de neumático baja mientras exista la
condición, y no dejará de hacerlo hasta que la
presión del neumático se encuentre en la pre-
sión de la placa indicadora de los neumáticos
en frío recomendada, o por encima de la
misma. Una vez iluminada la advertencia de
presión de neumático baja, para que la luz
indicadora de monitorización de presión de los
neumáticos se apague, la presión de los neu-
máticos debe aumentarse hasta la presión de
inflado en frío recomendada.
Rotación de neumáticos
337
Page 342 of 502

NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los neu-
máticos hasta 4 psi (30 kPa) más por encima
de la presión recomendada en frío en la
placa para apagar la luz indicadora de mo-
nitorización de la presión de neumáticos.
Una vez recibidas las presiones de los neumá-
ticos actualizadas, el sistema se actualizará
automáticamente y la luz indicadora de monito-
rización de presión de los neumáticos se apa-
gará. Para recibir esta información es posible
que el vehículo deba conducirse durante 20
minutos a más de 24 km/h (15 mph).
Por ejemplo, para los neumáticos de su
vehículo tiene en la etiqueta se recomienda una
presión en frío (estacionado durante más de
tres horas) de 33 psi (227 kPa). Si la tempera-
tura ambiente es de 20 °C (68 °F) y la presión
de los neumáticos medida es de 28 psi (193
kPa), una disminución de temperatura a -7 °C
(20 °F) aumentará la presión de los neumáticos
hasta aproximadamente 24 psi (165 kPa). Esta
presión es suficientemente baja como para
encender la luz indicadora de monitorización depresión de los neumáticos. Conducir el vehículo
puede hacer que la presión de los neumáticos
suba a aproximadamente 28 psi (193 kPA),
pero la luz indicadora de monitorización de
presión de los neumáticos seguirá encendida.
En esta situación, la luz indicadora de monito-
rización de presión de los neumáticos sola-
mente se apagará después de que los neumá-
ticos se inflen con el valor de presión en frío
recomendado.
PRECAUCIÓN
El TPMS ha sido optimizado para los
neumáticos y llantas del equipamiento ori-
ginal. La advertencia y presiones del
TPMS han sido establecidas teniendo en
cuenta el tamaño de los neumáticos equi-
pados en su vehículo. Cuando se emplea
un equipamiento de recambio que no sea
el mismo en cuanto a tamaño, tipo y/o
estilo puede producirse un funcionamiento
no deseado del sistema o daños en los
sensores. Las llantas del mercado de pie-
(Continuación)
PRECAUCIÓN
(Continuación)
zas de repuesto pueden provocar averías
en los sensores. Usar sellantes de neumá-
ticos del mercado de piezas de repuesto
podría dejar inservible el sensor del sis-
tema de monitorización de la presión de
los neumáticos (TPMS). Tras usar un se-
llante de neumáticos del mercado de pie-
zas de repuesto, se recomienda acudir
con el vehículo al concesionario para que
comprueben el funcionamiento del sensor.
Después de inspeccionar o de regular la
presión de los neumáticos, reinstale siem-
pre el tapón del vástago de válvula. Esto
evitará que la humedad y suciedad pene-
tren en el vástago de válvula con riesgo de
dañar el sensor TPM.
NOTA:
La finalidad del TPMS no es sustituir al
cuidado y mantenimiento normal de los
neumáticos, ni proporcionar advertencia
de un problema o fallo de un neumático.
338
Page 343 of 502

El TPMS no debe utilizarse a modo de
indicador de presión cuando regule la
presión de los neumáticos.
La conducción con un neumático con una
presión muy por debajo de la especifi-
cada provoca el recalentamiento del neu-
mático y puede dar lugar a un fallo del
mismo. La presión insuficiente también
aumenta el consumo de combustible y
disminuye la vida útil de la banda de
rodamiento del neumático, pudiendo
afectar a la maniobrabilidad y capacidad
de frenado del vehículo.
El TPMS no constituye un sustituto del
correcto mantenimiento de los neumáti-
cos, y es responsabilidad del conductor
mantener la presión correcta de los neu-
máticos empleando un indicador de pre-
sión preciso, incluso si el inflado insufi-
ciente no ha alcanzado el nivel necesario
para provocar la iluminación de la luz
indicadora de monitorización de presión
de los neumáticos.
Los cambios de temperatura estacionales
afectarán a la presión de los neumáticos,
y el TPMS monitorizará la presión real de
los neumáticos.
Advertencias de presión baja del
control de presión de los
neumáticos
Cuando alguno de los cuatro neumá-
ticos de carretera pierde presión, se
iluminará la luz indicadora de control
de la presión de los neumáticos en el
grupo de instrumentos y sonará un timbre.
Además, la DID mostrará el mensaje "Tire Low"
(Baja presión del neumático), el mensaje "In-
flate Tire to XXX" (Inflar neumático a XXX) y un
gráfico con los valores de presión con los
neumáticos desinflados señalados en otro co-
lor. Consulte "Pantalla de información del con-
ductor (DID)" en"Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener más información.
NOTA:
El sistema puede configurarse para mostrar
las unidades de presión en psi, bar o kPa. Si uno de los cuatro neumáticos de carretera
pierde presión, deténgase cuanto antes e infle
el neumático que está de distinto color en el
gráfico según la presión de inflado en frío
recomendada en el mensaje
"Inflate to XXX"
(Inflar a XXX).
Pantalla de control de presión baja de los neumáticos
339
Page 344 of 502

NOTA:
Al inflar los neumáticos calientes, puede ser
necesario aumentar la presión de los neu-
máticos hasta 4 psi (30 kPa) más por encima
de la presión recomendada en frío en la
placa para apagar la luz indicadora de mo-
nitorización de la presión de neumáticos.
El sistema se actualizará automáticamente, el
gráfico de los valores de presión volverá a su
color original y la luz indicadora de presión de
los neumáticos se apagará una vez que las
presiones de los neumáticos actualizadas se
hayan recibido. Para recibir esta información es
posible que el vehículo deba conducirse du-
rante 20 minutos a más de 24 km/h (15 mph).Advertencia SERVICE TPM SYSTEM
(Servicio del sistema TPM)Cuando se detecta un fallo de sistema, la luz
indicadora de monitorización de presión de
neumáticos parpadea encendiéndose y apa-
gándose durante 75 segundos y, a continua-
ción, se queda encendida de forma perma-
nente. El fallo del sistema también hará sonar
un timbre. La DID mostrará el mensaje"SER-VICE TPM SYSTEM"
(Servicio del sistema
TPM) durante un mínimo de cinco segundos. A
este mensaje le sigue un gráfico, con "- -"en
lugar de los valores de presión, indicando
desde qué sensores de monitorización de pre-
sión no se está recibiendo señal.
Si se conecta el interruptor de encendido, esta
secuencia se repetirá si el fallo del sistema aún
no se ha corregido. Si el fallo del sistema ya no
existe, la luz indicadora de monitorización de
presión de los neumáticos dejará de parpadear,
el mensaje "SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio
del sistema TPM) dejará de visualizarse y en
lugar de los guiones se visualizará un valor de
presión. Puede producirse un fallo en el sis-
tema debido a alguna de las circunstancias
siguientes:
1. Interferencias provocadas por dispositivos
electrónicos o por circular cerca de instala-
ciones que emitan en las mismas frecuen-
cias de radio que los sensores del TPMS.
2. La instalación de algún tipo de ventanillas tintadas del mercado de piezas de repuesto
que afectan a las señales de ondas de radio. 3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas
o de los pasos de rueda.
4. Utilización de cadenas en los neumáticos del vehículo.
5. Utilización de ruedas/neumáticos que no están equipados con sensores de TPM.
La DID también mostrará el mensaje "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Servicio del sistema
TPM) durante un mínimo de cinco segundos
cuando surge un fallo del sistema posiblemente
relacionado con el emplazamiento incorrecto
del sensor. En este caso, el mensaje "SERVICE
TPM SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
aparece seguido de un gráfico que sigue mos-
trando los valores de presión. Esto indica que
los valores de presión aún se están recibiendo
desde los sensores de TPM, pero estos podrían
no estar colocados en la posición correcta en el
vehículo. Mientras se visualice el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio del sis-
tema TPM) el sistema seguirá requiriendo ser-
vicio.
340