5. Estado de la palanca de cambios (PRNDL)
6. Información seleccionable (brújula, tempe-ratura, autonomía, recorrido A, recorrido B,
consumo medio de combustible, consumo
actual de combustible)
7. Estado de la suspensión neumática — Si está equipado
8. Estado de la tracción 4WD— Estado
9. Indicador seleccionable 1
El área principal de la pantalla mostrará normal-
mente el menú principal o las pantallas de una
función seleccionada del menú principal. El
área principal de la pantalla también muestra
mensajes "emergentes", 60 posibles mensajes
de advertencia o información. Estos mensajes
emergentes se dividen en varias categorías:
Mensajes almacenados (cinco segundos)Cuando se producen las condiciones apropia-
das, este tipo de mensaje toma el control del
área de visualización principal durante cinco
segundos y después retorna a la pantalla ante-
rior. La mayor parte de los mensajes de este tipo se almacenan a continuación (siempre que
la condición que los activó siga presente) y se
pueden revisar desde el elemento del menú
principal
"Messages" (Mensajes). Algunos
ejemplos de este tipo de mensajes son: "Right
Front Turn Signal Lamp Out" (Fallo de luz
intermitente delantera derecha) y "Low Tire
Pressure" (Presión de neumáticos baja).
Mensajes no almacenados
Este tipo de mensajes se muestran indefinida-
mente o
hasta que se solucione la condición
que activó el mensaje. Algunos ejemplos de
este tipo de mensajes son: "Turn Signal On"
(Intermitente encendido) (si se ha dejado en-
cendido un intermitente) y "Lights On"(Luces
encendidas) (si el conductor sale del vehículo).
Mensajes no almacenados (hasta RUN)
Estos mensajes están relacionados principal-
mente con la característica de arranque re-
moto. Este tipo de mensajes se muestran hasta
que el encendido se encuentre en el estado
RUN (Marcha). Algunos ejemplos de este tipo
de mensajes son: "Remote Start Aborted - Door
Ajar" (Arranque remoto cancelado - Puerta en- treabierta) y
"Press Brake Pedal and Push
Button to Start" (Pise el pedal de freno y pulse
el botón para arrancar).
Mensajes no almacenados (cinco segundos)Cuando se producen las condiciones apropia-
das, este tipo de mensaje toma el control del
área de visualización principal durante cinco
segundos y después retorna a la pantalla ante-
rior. Un ejemplo de este tipo de mensajes es
"Automatic High Beams On" (Luces de carre-
tera automáticas encendidas).INDICADOR DE CAMBIO DE
MARCHAS (GSI) — SI ESTÁ
EQUIPADOEl sistema del indicador de cambio de marchas
(GSI) se equipa en vehículos con modo de
cambio por paletas. El GSI proporciona al con-
ductor una indicación visual en la DID cuando
se alcanza el punto recomendado de cambio de
marcha. Esta indicación notifica al conductor
que al cambiar de marcha se reducirá el con-
sumo de combustible. Cuando se muestra el
188
"-"en la pantalla táctil para seleccionar el
intervalo de tiempo deseado. Pulse el botón de
flecha hacia atrás en la pantalla táctil para
volver al menú anterior.
Headlights With Wipers (Faros con lim-
piadores) — Si está equipado
Cuando se selecciona esta función y el in-
terruptor de faros se encuentra en la posición
AUTO (Automático), los faros se encenderán
unos 10 segundos después de activarse los
limpiadores. Los faros también se apagarán al
desactivarse los limpiadores si fueron encendi-
dos por esta función. Para realizar su selección,
pulse el botón "Headlights With Wipers" (Faros
con limpiadores) en la pantalla táctil y realice su
selección. Pulse el botón de flecha hacia atrás
en la pantalla táctil para volver al menú anterior.
Luces de carretera automáticas - Si está
equipado
Cuando se selecciona esta función, los faros de
luz de
carretera se activarán/desactivarán au-
tomáticamente en ciertas condiciones. Para
realizar su selección, pulse el botón "Auto High
Beams" (Luces de carretera automáticas) en la pantalla táctil y realice su selección. Pulse el
botón de flecha hacia atrás en la pantalla táctil
para volver al menú anterior. Para obtener más
información, consulte
"Luces/Luces de carre-
tera automáticas - Si está equipado" en"Cono-
cimiento de las características de su vehículo".
Luces de circulación diurna — Si está
equipado
Cuando se selecciona esta función, los faros se
encenderán siempre
que el motor esté en mar-
cha. Para realizar su selección, pulse el botón
"Daytime Running Lights" (Luces de circulación
diurna) en la pantalla táctil y realice su selec-
ción. Pulse el botón de flecha hacia atrás en la
pantalla táctil para volver al menú anterior.
Flash Headlights With Lock (Destello de
luces con
bloqueo)
Cuando esta función está seleccionada, los
faros parpadearán cuando las puertas se abran
o cierren con el transmisor de apertura con
mando a distancia (RKE). Esta característica
puede seleccionarse con o sin el sonido del
claxon en la característica de bloqueo seleccio-
nada. Para realizar su selección, pulse el botón "Flash Headlights With Lock"
(Destello de luces
con bloqueo) en la pantalla táctil y realice su
selección. Pulse el botón de flecha hacia atrás
en la pantalla táctil para volver al menú anterior.
Doors & Locks (Puertas y cerraduras)
Tras pulsar el botón "Doors & Locks"(Puertas y
cerraduras) en la pantalla táctil estarán dispo-
nibles los ajustes siguientes.
Auto Door Locks (Bloqueo automático
de puertas)
Cuando
se selecciona esta función, todas las
puertas se bloquearán automáticamente
cuando el vehículo alcance una velocidad de
24 km/h (15 mph). Para realizar su selección,
pulse el botón "Auto Door Locks" (Bloqueo
automático de puertas) en la pantalla táctil y
seleccione entre "On"(Activado) u "Off"(De-
sactivado). Pulse el botón de flecha atrás en la
pantalla táctil para volver al menú anterior.
Desbloqueo automático al salir del
vehículo
Si se selecciona esta función, todas las puertas
se desbloquearán
cuando el vehículo esté de-
209
diente Start Assist (HSA). Consulte"Sistema de
control de freno electrónico" en"Arranque y
conducción" para obtener información sobre el
funcionamiento y las funciones del sistema.
Para hacer su selección, pulse el botón "Hill
Start Assist" (Asistencia de arranque en pen-
diente) en la pantalla táctil hasta que aparezca
una marca de verificación junto a la configura-
ción para indicar que se ha seleccionado. Pulse
el botón de flecha hacia atrás en la pantalla
táctil para volver al menú anterior.
Luces
Tras pulsar el botón "Lights"(Luces) en la
pantalla táctil, estarán disponibles los ajustes
siguientes.
Headlights Off Delay (Retardo en apagar
los faros)
Cuando
se selecciona esta función, es posible
ajustar el tiempo que los faros permanecerán
encendidos después de apagarse el motor.
Para cambiar el ajuste de retardo en apagar los
faros, pulse el botón "Headlights Off Delay"
(Retardo en apagar los faros) en la pantalla
táctil y elija entre "0 sec"(0 segundos), "30 sec"
(30 segundos), "60 sec"(60 segundos) o "90sec"
(90 segundos). Aparecerá una marca de
verificación junto al ajuste para indicar que se
ha seleccionado. Pulse el botón de flecha hacia
atrás en la pantalla táctil para volver al menú
anterior.
Headlight Illumination on Approach (Ilu-
minación de
faros al aproximarse)
Cuando se selecciona esta función, los faros se
activarán y mantendrán encendidos durante 0,
30, 60 o 90 segundos cuando las puertas se
desbloquean con el transmisor de apertura a
distancia (RKE). Para cambiar el estado de la
iluminación al aproximarse, pulse el botón "+"o
"-" en la pantalla táctil para seleccionar el
intervalo de tiempo deseado. Pulse el botón de
flecha hacia atrás en la pantalla táctil para
volver al menú anterior.
Headlights With Wipers (Faros con lim-
piadores) — Si está equipado
Cuando se selecciona esta función y el in-
terruptor de
faros se encuentra en la posición
AUTO (Automático), los faros se encenderán
unos 10 segundos después de activarse los
limpiadores. Los faros también se apagarán al desactivarse los limpiadores si fueron encendi-
dos por esta función. Para hacer su selección,
pulse el botón
"Headlights With Wipers" (Faros
con limpiadores) en la pantalla táctil hasta que
aparezca una marca de verificación junto a la
configuración para indicar que se ha seleccio-
nado. Pulse el botón de flecha hacia atrás en la
pantalla táctil para volver al menú anterior.
Luces de carretera automáticas - Si está
equipado
Cuando se selecciona esta función, los faros de
luz de
carretera se activarán/desactivarán au-
tomáticamente en ciertas condiciones. Para
hacer su selección, pulse el botón "Auto High
Beams" (Luces de carretera automáticas) en la
pantalla táctil hasta que aparezca una marca de
verificación junto a la configuración para indicar
que se ha seleccionado. Pulse el botón de
flecha hacia atrás en la pantalla táctil para
volver al menú anterior. Para obtener más
información, consulte "Luces/Luces de carre-
tera automáticas - Si está equipado" en"Cono-
cimiento de las características de su vehículo".
222