Page 217 of 502

Calibración de la brújula
Pulse el botón "Calibration"(Calibración) en la
pantalla táctil para cambiar este ajuste. Esta
brújula es autocalibrable, con lo cual se elimina
la necesidad de restablecerla manualmente.
Cuando el vehículo es nuevo, es posible que la
brújula parezca errática y la DID muestre "CAL"
hasta que la brújula sea calibrada. Puede cali-
brar la brújula pulsando el botón "ON"(Acti-
vada) en la pantalla táctil y realizando uno o
más giros de 360 grados (en una zona libre de
objetos metálicos o metalizados voluminosos)
hasta que el indicador CAL visualizado en la
DID se desactive. Ahora la brújula funcionará
con normalidad. Audio
Tras pulsar el botón
"Audio"en la pantalla táctil,
estarán disponibles los ajustes siguientes:
Equilibrio/Atenuación
En esta pantalla puede seleccionar los ajustes
de Balance
(Equilibrio) y Fade (Atenuación).
Ecualizador
En esta pantalla puede seleccionar los ajustes
Bass (Bajos), Mid (Medios) y Treble (Agudos).
Ajuste la configuración con los botones de
ajuste "+"y"–" en la pantalla táctil, o bien,
seleccione cualquier punto en la escala entre
los botones "+"y"-" en la pantalla táctil. A
continuación, pulse el botón de flecha atrás en
la pantalla táctil.
NOTA:
Puede cambiar los ajustes de bajos/medios/
agudos con solo deslizar el dedo hacia
arriba o abajo, así como pulsando directa-
mente en el ajuste deseado.
Volumen ajustado a velocidad
Esta función aumenta o disminuye el volumen
con respeto
a la velocidad del vehículo. Para
cambiar el volumen ajustado a velocidad, pulse
el botón "Off"(Desactivado), "1","2"o"3" en la
pantalla táctil. A continuación, pulse el botón de
flecha atrás en la pantalla táctil.
Surround Sound (Sonido envolvente)
Esta función proporciona el modo de sonido
envolvente simulado.
Para hacer su selección,
pulse el botón "Surround Sound" (Sonido envol-
vente) en la pantalla táctil, seleccione "On"
(Activado) u "Off"(Desactivado), seguido del
botón de flecha hacia atrás en la pantalla táctil.
AUX Volume Match (Coincidir volumen
AUX) — Si está equipado
Esta característica ofrece la posibilidad de ajus-
tar el nivel de audio para dispositivos portátiles
conectados a través de la entrada AUX. Para
hacer su selección, pulse el botón "AUX Vo-
lume Match" (Coincidir volumen AUX) en la
pantalla táctil, seleccione "On"(Activado) u
"Off" (Desactivado), seguido del botón de flecha
hacia atrás en la pantalla táctil.
Mapa de varianza de la brújula
213
Page 218 of 502

Loudness (Intensidad de sonido) — Si
está equipado
La
radio se enciende automáticamente cuando
el vehículo está en marcha o recordará si
estaba encendida o apagada la última vez que
se apagó el encendido. Para hacer su selec-
ción, pulse el botón "Loudness"(Intensidad de
sonido) en la pantalla táctil, seleccione "On"
(Activado) u "Off"(Desactivado), seguido del
botón de flecha hacia atrás en la pantalla táctil.
Phone/Bluetooth® (Teléfono/Bluetooth)
Tras pulsar el botón "Phone/Bluetooth®"
(Teléfono/Bluetooth®) en la pantalla táctil, esta-
rán disponibles los ajustes siguientes:
Paired Devices (Dispositivos empareja-
dos)
Esta función muestra los teléfonos empareja-
dos con
el sistema de teléfono/Bluetooth®.
Para obtener más información, consulte el ma-
nual complementario de Uconnect®. Suspensión — Si está equipado
Al pulsar el botón
"Suspension"(Suspensión)
en la pantalla táctil, estarán disponibles los
ajustes siguientes:
Auto Entry/Exit Suspension (Suspensión
automática de
entrada/salida)
Cuando se selecciona esta característica, el
vehículo baja automáticamente desde la posi-
ción de altura de conducción cuando la marcha
del vehículo se cambia a PARK (Estaciona-
miento) para facilitar la entrada/salida. Para
hacer su selección, pulse el botón "Auto Entry/
Exit" (Entrada/salida automática) en la pantalla
táctil, seleccione "On"(Activado) u "Off"(De-
sactivado), seguido del botón de flecha hacia
atrás en la pantalla táctil.
Mensajes de visualización de la suspen-
sión
Cuando se ha seleccionado All (Todo), se mos-
trarán todas
las alarmas la suspensión neumá-
tica. Cuando se ha seleccionado Warnings Only
(solo advertencias), se mostrarán solamente
las advertencias de la suspensión neumática.
Modo Tire/Jack (Neumático/gato)
Cuando se selecciona esta característica, el
sistema de
suspensión neumática se desactiva
para evitar la nivelación automática de la sus-
pensión mientras el vehículo está sobre un gato
para cambiar una rueda. Para hacer su selec-
ción, pulse el botón "Tire Jack Mode"(Modo
gato/neumático) en la pantalla táctil, seleccione
"On" (Activado) u "Off"(Desactivado), seguido
del botón de flecha hacia atrás en la pantalla
táctil.
Modo Transport (Transporte)
Cuando se selecciona esta característica, el
sistema de suspensión neumática se desactiva
para ayudar a remolcar con plataforma plana.
Para hacer su selección, pulse el botón "Trans-
port Mode" (Modo transporte) en la pantalla
táctil, seleccione "On"(Activado) u "Off"(De-
sactivado), seguido del botón de flecha hacia
atrás en la pantalla táctil.
Modo Wheel Alignment (Alineación de
las ruedas)
Esta
función evita la nivelación automática de la
suspensión neumática mientras se realiza una
214
Page 219 of 502

alineación de las ruedas. Este modo debe
activarse antes de realizar una alineación de
las ruedas. Consulte con su concesionario au-
torizado para obtener más información.
Radio Setup (Configuración de radio) — Si
está equipado
Después de pulsar el botón"Radio Setup"
(Configuración de radio) en la pantalla táctil, los
ajustes siguientes estarán disponibles.
Regional
Cuando se selecciona, cambia al servicio regio-
nal tras
activar la conmutación automática a las
emisoras de red. Para cambiar la configuración
regional pulse el botón "Off"(Desactivado) u
"On" (Activado) en la pantalla táctil. A continua-
ción, pulse el botón de flecha atrás en la
pantalla táctil.
Restore Settings (Restablecer ajustes)
Después de pulsar el botón "Restore Settings"
(Restablecer ajustes) en la pantalla táctil, los
ajustes siguientes estarán disponibles:
Restore Settings (Restablecer ajustes)
Cuando se selecciona, se restablecen los ajus-
tes predeterminados
de la pantalla, el reloj, el audio y la radio. Para restablecer los ajustes a
sus valores predeterminados, pulse el botón
Restore Settings (Restablecer ajustes). Se
abrirá un mensaje que le pregunta
"Are you
sure you want to reset your settings to default?”
(¿Seguro que desea restablecer los ajustes
predeterminados?), seleccione "Yes"(Sí) para
restaurar o "Cancel"(Cancelar) para salir. Una
vez restaurados los ajustes, aparece un men-
saje emergente que indica que los ajustes
predeterminados se han establecido. Pulse el
botón OK (Aceptar) en la pantalla táctil para
salir.
Clear Personal Data (Borrar datos
personales)
Tras pulsar el botón "Clear Personal Data Set-
tings" (Configuración de borrar datos perso-
nales) estarán disponibles los ajustes si-
guientes:
Clear Personal Data (Borrar datos perso-
nales)
Cuando se selecciona, se eliminan los datos
personales, incluidos
los ajustes preestableci-
dos y dispositivos Bluetooth®. Para eliminar
información personal, pulse el botón "ClearPersonal Data"
(Borrar datos personales) y
aparecerá un mensaje que le pregunta: "Are
you sure you want to clear all personal data?"
(¿Seguro que desea borrar todos los datos
personales?), seleccione "OK"(Aceptar) para
borrar o "Cancel" (Cancelar) para salir. Una vez
borrados los datos, aparece un mensaje que
indica que se han borrado los datos personales.
Pulse el botón de flecha hacia atrás en la
pantalla táctil para volver al menú anterior.
Funciones programables por el
cliente — Configuración de
Uconnect® 8.4Pulse el botón "Settings"(Configuración) en la
pantalla táctil para mostrar la pantalla de confi-
guración del menú. En este modo, el sistema
Uconnect® le permite acceder a características
programables como Display (Pantalla), Clock
(Reloj), Safety/Assistance (Seguridad/
Asistencia), Lights (Luces), Doors & Locks
(Puertas y cerraduras), Auto-On Comfort (Con-
fort automático), Engine Off Operation (Apa-
gado del motor), Audio y Phone/Bluetooth®
(Teléfono/Bluetooth®).
215
Page 220 of 502

NOTA:
Solo se puede seleccionar un área de la
pantalla táctil a la vez.
Al realizar una selección, pulse el botón de la
pantalla táctil para acceder al modo deseado.
Una vez en el modo deseado, pulse y suelte el
ajuste que desee hasta que aparezca una
marca de verificación junto al ajuste, indicando
que el ajuste se ha seleccionado. Una vez que
se completa el ajuste, pulse el botón de flecha
hacia atrás en la pantalla táctil o el botón Back
en la carátula de control para volver al menú
anterior y pulse el botón"X"en la pantalla táctil
para cerrar la pantalla de ajustes. Puede pulsar
los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo
en la pantalla táctil, a la derecha de la pantalla,
para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por
los ajustes disponibles.
NOTA:
Todos los ajustes se deben cambiar con el
encendido en la posición Run (Marcha).
Display (Pantalla)
Tras pulsar el botón "Display"(Pantalla) en la
pantalla táctil estarán disponibles los ajustes
siguientes.
Display Mode (Modo de visualización)
En esta pantalla puede seleccionar uno de los
ajustes de
la pantalla automática. Para cambiar
el estado del modo, pulse y suelte el botón
"Day" (Día), "Night" (Noche) o "Auto"(Automá-
tico) en la pantalla táctil. A continuación, pulse
el botón de flecha atrás en la pantalla táctil.
NOTA:
Cuando se selecciona Day (Día) o Night
(Noche) para el modo de visualización, el
uso de la función Parade Mode (Modo des-
file) hará que la radio active el control de
brillo de día de la pantalla aunque los faros
estén encendidos.
Display Brightness with Headlights On
(Brillo de
la visualización con los faros en-
cendidos)
En esta pantalla puede seleccionar el brillo con
los faros encendidos. Ajuste el brillo con los
botones de ajuste "+"y"–" en la pantalla táctil,
o bien, seleccione cualquier punto en la escala entre los botones
"+"y"-" en la pantalla táctil. A
continuación, pulse el botón de flecha atrás en
la pantalla táctil.
NOTA:
Para realizar cambios en el ajuste Display
Brightness with Headlights On (Brillo de la
visualización con los faros encendidos), los
faros deben estar encendidos y el interrup-
tor del atenuador interior no debe encon-
trarse en las posiciones party (compartido)
ni parade (desfile).
Display Brightness with Headlights Off
(Brillo de
la visualización con los faros
apagados)
En esta pantalla puede seleccionar el brillo con
los faros apagados. Ajuste el brillo con los
botones de ajuste "+"y"-" en la pantalla táctil, o
bien, seleccione cualquier punto en la escala
entre los botones "+"y"-"
en la pantalla táctil. A
continuación, pulse el botón de flecha atrás en
la pantalla táctil.
216
Page 221 of 502