Page 305 of 400

MMT (METILCIKLOPEN-
TADIENIL-MANGÁN-
TRIKARBONIL) A BEN-
ZINBEN
Az MMT mangántartalmú fémes ada-
lékanyag, melyet egyes benzinfajtákba
kevernek az oktánszám növelésére. Az
MMT-vel kevert benzin nem eredmé-
nyez jobb teljesítményt egy ugyanolyan
oktánszámú MMT-mentes benzin tel-
jesítményéhez képest. Az MMT-vel ke-
vert benzin csökkenti a gyújtógyertya
élettartamát, és egyes gépkocsiknál
visszaveti a károsanyag-kibocsátást sza-
bályozó rendszer teljesítményét. A
gyártó MMT-mentes benzin használa-
tát javasolja. A benzin MMT-tartalma
nem mindig van feltüntetve a benzinkút
címkéjén, ezért a benzinkút személyze-
ténél érdeklődje meg, hogy az
tartalmaz-e MMT-t vagy sem.
ÜZEMANYAGHOZ
HOZ ZÁADOTT
ANYAGOK
A megfelelő oktánszámú, ólmozatlan
benzint használata mellett a tisztítósze-
reket, korróziógátló és stabilizáló adalé-
kokat tartalmazó benzin használata is
ajánlott. Az adalékokkal ellátott benzin
használata javítja az üzemanyag-
használat gazdaságosságát, csökkenti a
károsanyag-kibocsátást, és javítja a gép-
kocsi teljesítményét.
Kerülje az üzemanyag-ellátó rendszer-
ben használatos tisztítószerek kritikát-
lan alkalmazását. Egyes, ragasztó és lakk
eltávolítására szánt anyagok aktív oldó-
szereket és hasonlókat tartalmazhatnak.
Ezek kárt okozhatnak az üzemanyag-
rendszer tömítésében és membránjai-
ban.
FIGYELEM!
A kipufogógázokban előforduló
szénmonoxid (CO) életveszélyes. Kö-
vesse az alábbi óvintézkedéseket a
szénmonoxid-mérgezés elkerülése ér-
dekében:
• Ne lélegezze be a kipufogógázokat.Ezek szén-monoxidot, egy színte-
len és szagtalan gázt tartalmaznak,
amely halált okozhat. Ne járassa a
gépkocsi motorját zárt helyiségben,
például garázsban, és ne tartózkod-
jon huzamosabb ideig egy helyben
álló, járó motorú gépkocsiban. Ha a
gépkocsi szabad téren, járó motor-
ral, hosszabb időre megáll, a szellő-
zőrendszert kapcsolja át
külsőlevegő-befúvásra.
• A szénmonoxid ellen megfelelő kar- bantartással védekezzen. Ha a gép-
kocsit felemelik, mindig vizsgáltassa
át a kipufogórendszert. Bármilyen
rendellenességet találnak, azt azon-
nal javíttassa meg. Javításig mindkét
oldalon lehúzott ablakkal használja
csak a gépkocsit.
(Folytatás)
299
Page 306 of 400

FIGYELEM!(Folytatás)
• A szén-monoxid és egyéb mérgezőkipufogógázok utastérbe kerülésé-
nek megelőzése érdekében mindig
tartsa lecsukva a gépkocsi csomagté-
rajtaját használat közben.
ÜZEMANYAGGAL
SZEMBEN
TÁMASZTOTT
KÖVETELMÉNYEK —
DÍZELMOTOR
Nyomatékosan ajánlott a prémium mi-
nőségű, legalább 50 vagy ennél maga-
sabb cetánszámú, az EN590 szabvány-
nak megfelelő gázolajok használata. Egy
adott területen kapható üzemanyagok-
kal kapcsolatos további információkért
forduljon hivatalos márkaszervizhez.
BIODÍZEL
ÜZEMANYAGGAL
SZEMBEN
TÁMASZTOTT
KÖVETELMÉNYEK
Ehhez a dízelmotorhoz maximum 7%,
az EN 590 szabványnak megfelelő biod-
ízel keverék használata javasolt. Egy
adott területen kapható üzemanyagok-
kal kapcsolatos további információkért
forduljon hivatalos márkaszervizhez.
ÜZEMANYAG
BETÖLTÉSE
ÜZEMANYAGTARTÁLY
BETÖLTŐSAPKÁJA
(BENZINSAPKA) (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Az üzemanyagtartály betöltősapkája az
üzemanyagbetöltő-nyílás mögött talál-
ható, a gépkocsi bal oldalán. Ha a ben-
zinsapka elveszett vagy megsérült, bizo-
nyosodjon meg arról, hogy a tartalék
sapka ehhez a gépkocsitípushoz lett ki-
alakítva. MEGJEGYZÉS: A vezetőoldali to-
lóajtót nem lehet kinyitni, ha az
üzemanyagbetöltő-nyílás nyitva van.
A funkció csak akkor működik, ha a
tolóajtót teljesen becsukta, mielőtt ki-
nyitja az üzemanyagbetöltő-nyílást.
1. Helyezze be a benzinsapka kulcsát a
kulcshengerbe, és fordítsa el a kulcsot
jobbra a nyitáshoz.
2. Fordítsa el balra a benzinsapka
gombját, és vegye le a sapkát.
3. Meghúzáskor húzza meg a betöltős-
apkát két-három kattanásig, így bizto-
sítva a sapka megfelelő zárását.
VIGYÁZAT!
• Nem megfelelő üzemanyagtartály
betöltősapka (benzinsapka) haszná-
lata az üzemanyag-ellátó vagy a
károsanyag-kibocsátást szabályozó
rendszer károsodását okozhatja. Ha
a benzinsapka nem jól zár, szennye-
ződés kerülhet az üzemanyag-ellátó
rendszerbe, és a rendszerből távozó
üzemanyaggőzök hatására bekap-
csolhat a hibajelző lámpa (MIL).
(Folytatás)
300
Page 307 of 400

VIGYÁZAT!(Folytatás)
• Az üzemanyag kiömlésének vagytúlcsordulásának elkerülése érdek-
ében ne töltse színültig a tartályt a
feltöltés végén.
FIGYELEM!
• A benzinsapka eltávolításakor vagya tartály feltöltése közben ügyeljen
rá, hogy ne gyújtsanak rá a gépkocsi-
ban vagy annak közelében.
• Ne töltsön be üzemanyagot, ha a motor jár. Emiatt kigyulladhat a hi-
bajelző lámpa (MIL) és tűz kelet-
kezhet.
• Tűz keletkezhet, ha a benzint a gép- kocsiban lévő hordozható kannába
tölti. A tűz égési sérülést okozhat.
Feltöltés közben mindig helyezze a
talajra a kannákat.
MEGJEGYZÉS:
• Amikor „kattan” vagy lezár a töltő- cső, az azt jelenti, hogy a tartály meg-
telt. • Az üzemanyagtartály betöltősapká-
ját kattanásig tekerje vissza a he-
lyére. Ez jelzi, hogy azt elég szorosan
tekerte vissza.
• A MIL bekapcsolhat, ha nem tekeri vissza elég szorosan a benzinsapkát.
Minden tankolás után ellenőrizze,
hogy a benzinsapka megfelelően
vissza lett tekerve.
UTÁNFUTÓ
VONTATÁSA
A következőkben a gépkocsival az éssze-
rűség keretein belül végrehajtható von-
tatási lehetőségekkel kapcsolatos biz-
tonsági javaslatokat és korlátozó
tényezőket tárgyaljuk. Utánfutó vonta-
tása előtt figyelmesen olvassa végig az itt
közölt információkat, hogy minél haté-
konyabban és biztonságosabban tudja
elvontatni a rakományt.
Az új gépkocsikra vonatkozó korlátozott
garancia érvényességének megőrzése ér-
dekében mindenkor tartsa be a kezelési
útmutatóban az utánfutó-vontatásra
használt gépkocsikra vonatkozóan meg-
adott követelményeket és előírásokat.
ÁLTALÁNOS,
VONTATÁSSAL
KAPCSOLATOS
FOGALMAK
A következő, utánfutó-vontatással kap-
csolatos definíciók segítenek megérteni
az alábbi információkat:
Gépkocsi teljes tömege (GVWR)
A gépkocsi teljes tömege a gépkocsi
összes megengedett tömegét jelenti.
Ebbe beletartozik a gépkocsivezető, az
utasok, a csomagok és az utánfutó vonó-
rúdjának tömege is. A teljes terhelést
úgy kell korlátozni, hogy a fent említet-
tek együttesen ne lépjék túl a gépkocsi
teljes tömegét (G VWR).
Utánfutó teljes tömege (GTW)
A vontatmány teljes tömege (GTW) az
utánfutó saját tömegének és az utánfu-
tón lévő rakomány, a fogyó és kopó al-
katrészek vagy anyagok, az állandó vagy
ideiglenes felszerelések tömegének
összege menetkész állapotban. Az után-
futó teljes tömegének meghatározására
301
Page 308 of 400

javasoljuk, hogy álljon a teljesen megra-
kott utánfutóval egy járműmérlegre. A
mérleg besorolása feleljen meg az után-
futó teljes tömegének.
Megengedett legnagyobb össztömeg
(GCWR)
A megengedett legnagyobb össztömeg a
gépkocsi és az utánfutó együttes megen-
gedett össztömege.
MEGJEGYZÉS: A megengedett
legnagyobb össztömeg magában foglal
egy 68 kg-os ráhagyást is a gépkocsive-
zető számára.
Megengedett legnagyobb
tengelyterhelés (GAWR)
A megengedett legnagyobb tengelyter-
helés (GAWR) az első és hátsó tenge-
lyek maximális teherbírása. Az első és
hátsó tengelyek terhelését egyenletesen
kell elosztani. Ügyeljen rá, hogy bizto-
san ne lépje túl sem az első, sem a hátsó
tengely megengedett legnagyobb terhe-
lését.FIGYELEM!
Fontos, hogy ne haladja meg a maxi-
málisan engedélyezett tengelyterhe-
lést (GAWR) sem az első, sem a hátsó
tengely esetében. Bármelyik érték túl-
lépése balesetveszélyes vezetési hely-
zetet teremthet. Elveszítheti uralmát
a gépkocsi felett és balesetet szenved-
het.
Vonófej terhelése (TW)
A vonórúd tömeg az utánfutó által a
vonóhorogra kifejtett lefelé ható erő. A
legtöbb esetben ez nem lehet kevesebb,
mint az utánfutón lévő rakomány súlyá-
nak 7%-a, vagy nem haladhatja meg az
utánfutón lévő rakomány súlyának 10%-
át. Az utánfutó vonórúdja terhelésének
nem szabad meghaladnia sem a vonóho-
rog terhelhetőségét, sem pedig az után-
futó vonórúd/alváz teherbírását. Nem
lehet kevesebb, mint az utánfutó terhe-
lésének 4%-a vagy 25 kg. A vonófej ter-
helését a gépkocsin lévő terhelés és a
maximálisan engedélyezett tengelyter-
helés (GAWR) részének kell tekintenie.
FIGYELEM!
A vonóhorogrendszer nem megfelelő
beállítása visszavetheti a gépkocsi irá-
nyíthatóságát, stabilitását és fékezési
teljesítményét, és ezáltal balesethez
vezethet. További információkért
kérjen tanácsot a vonószerkezet és az
utánfutó gyártójától, vagy egy meg-
bízható utánfutó/lakókocsi kereske-
déstől.
Homlokfelület
Az elülső terület az utánfutó elejének
maximális magassága szorozva a maxi-
mális szélességével.
LESZAKADÁSGÁTLÓ
KÁBELCSATLAKOZÁS
A gépkocsik fékezésére vonatkozó euró-
pai előírások a 3500 kg-ot meg nem
haladó fékezett vontatmányokra vonat-
kozóan előírják, hogy az ilyen utánfutók
fel legyenek szerelve másodlagos csatla-
kozással vagy leszakadásgátló kábellel.
A normál, utánfutó-leszakadást meg-
akadályozó kábel ajánlott rögzítési helye
a vonóhorog felfogatóján kialakított rés-
ben van.
302
Page 309 of 400

Csatlakoztatási ponttal
1. Levehető vonórúd esetén vezesse át a
kábelt a csatlakoztatási pont szemén, és
kapcsolja vissza magára a kábelre.
2. Fix vonófej esetén csatlakoztassa a
kapcsot közvetlenül az előírt helyre. Ez a
megoldás az utánfutó gyártójának hoz-
zájárulását igényli, mivel előfordulhat,
hogy a kapocs nem elég erős az ilyen
módon történő használathoz.Csatlakoztatási pont nélkül
1. Levehető vonófej esetén kövesse a
gyártó vagy a forgalmazó által ajánlott
eljárást.
2. Fix vonófej esetén hurkolja a kábelt a
vonófej nyaka köré. Ha ilyen módszerrel
rögzíti a kábelt, akkor csak egyszeres
hurkot használjon.Utánfutó vontatási tömegek
(Maximális utánfutó tömegek)
A következő táblázat megadja az egyes
motor-sebességváltó párosításokkal
vontatható maximális utánfutó tömeg
értékeket.
Motor/
sebesség- váltó Az után-
futó tel- jes tö-mege
(max.
GTW) Utánfutó
vonórúd tömeg
(lásd a
megjegy- zést)
All
(Mind) 1600 kg 65 kg
Az utánfutó vontatási sebessége
legfeljebb 100 km/h lehet, kivéve, ha a helyi előírások alacsonyabb sebes- séget követelnek meg.
Levehető vonófej hurokkapcsolási mód-
szere.
Fix vonófej hurokkapcsolási módszere
Levehető vonófej vonónyak-hurkolásimódszere
Fix vonófej vonónyak-hurkolási módszere
303
Page 310 of 400

MEGJEGYZÉS: Az utánfutó vonó-
rúd tömege beleszámít az utasok és
csomagok együttes tömegébe, és ez
semmilyen esetben sem haladhatja
meg a Gumiabroncs és megengedett
terhelés adatok címkén feltüntetett tö-
meg értékeket. A Gumiabroncs és gép-
kocsi megengedett terhelése címke a
vezetőoldali ajtóoszlopon található.
Utánfutó tömege és a vonófej
terhelése
A kerekek fölött elrendezett, vagy az
utánfutó hátsó részében elhelyezett ne-
hezebb terhek az utánfutóerőteljesol-
dalirányú kilengését okozhatják, mely-
nek következtében csökken a gépkocsi
és az utánfutó irányíthatósága. Sok,
utánfutóval bekövetkezett baleset oka,
hogy nem az utánfutó elejébe helyezik a
nehezebb rakományt.
Semmi esetre se lépje túl az utánfutó
vonórúdnak a vonóhorgon jelzett, maxi-
málisan megengedett tömegét. A gépkocsi hátsó tengelyére eső tömeg
számításához az alábbiakat vegye figye-
lembe:
• Az utánfutó vonórúd tömege.
• A gépkocsiba és a gépkocsira helyezett
bármilyen egyéb rakomány vagy be-
rendezés tömege.
• A gépkocsivezető és az összes utas tö- mege.
MEGJEGYZÉS: Ne feledje, hogy
bármi, amit az utánfutóba vagy után-
futóra helyez, hozzáadódik a gépkocsi
terheléséhez. A gyárilag bes zerelt op-
cionális tartozékok, illetve a márkake-
reskedés által utólag beszerelt opcio-
nális tartozékok szintén beleértendők
a gépkocsi teljes terhelésébe. A gépko-
csiban tartózkodó utasok és a
poggyász maximális együttes töme-
gére vonatkozóan lásd a vezetőoldali
ajtóoszlopon található Gumiabroncs
és gépkocsi megengedett terhelése
címkét. Vontatásra vonatkozó előírások
Az új gépkocsi hajtáslánca alkatrészei-
nek megfelelő bejáratása érdekében az
alábbiakat javasoljuk:
VIGYÁZAT!
• Az első 805 km megtételéig egyálta-
lán ne vontasson a gépkocsival után-
futót. Ezzel sérülhet a motor, a ten-
gelyek vagy más alkatrészek.
• Ezt követően, az utánfutót vontatva megtett első 805 km során ne hajt-
son 80 km/h-nál gyorsabban, és ne
induljon el teljes gázadással. Ezzel
segíti a motornak és a gépkocsi
egyéb alkatrészeinek nagyobb terhe-
lés mellett történő bejáratódását.
304
Page 311 of 400

FIGYELEM!
A helytelen vontatás sérüléssel járó
balesethez vezethet. Az utánfutó von-
tatás legnagyobb biztonsága érdek-
ében kövesse az alábbi előírásokat:
• Győződjön meg a rakomány megfe-lelő rögzítéséről az utánfutóban,
hogy azok biztosan ne mozduljanak
el menet közben. Nem teljesen le-
rögzített rakomány vontatása esetén
olyan dinamikus terhelésváltozások
fordulhatnak elő, melyek korrigálása
nehézséget okozhat a gépkocsive-
zető számára. Elveszítheti uralmát a
gépkocsi felett és ez ütközéshez ve-
zethet.
• A vonóhorgot minden esetben szak- szerűen kell felrögzíteni a gépko-
csira.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
• Rakomány szállítása vagy utánfutóvontatása esetén ne terhelje túl sem a
gépkocsit, sem az utánfutót. A túl-
terhelés következtében csökkenhet a
gépkocsi irányíthatósága és teljesít-
ménye, károsodhatnak a fékek, a
tengelyek, a motor, a sebességváltó,
a kormánymű, a felfüggesztés, a ka-
rosszéria vagy a gumiabroncsok.
• A biztonsági lánc (kábel) használata a gépkocsi és az utánfutó között kö-
telező. A láncokat mindig az alváz-
hoz vagy a vonóhorog horogtartói-
hoz rögzítse. Az utánfutó vonórúdja
alatt keresztben vezesse át a lánco-
kat, és hagyjon elegendő belógást a
kanyarokhoz.
• Utánfutóval összekötött gépkocsit nem szabad lejtős területen lepar-
kolni. Parkoláskor működtesse a
vontató gépkocsi rögzítőfékjét.
Mindig ékelje ki az utánfutó kere-
keit.
• Ne lépje túl a megengedett legna- gyobb össztömeget.
(Folytatás)
FIGYELEM!(Folytatás)
•A teljes tömeget a vontató gépko-
csi és az utánfutó között úgy kell
elosztani, hogy azzal ne lépje túl az
alábbi négy terhelési értéket:
1. Gépkocsi teljes tömege (G VWR)
2. Utánfutó teljes tömege (GTW)
3. Megengedett legnagyobb tengelyterhelés (GAWR)
4. A felszerelt vonóhorogra vonatkozó vonórúd tömeg
érték.
Vontatási követelmények –
gumiabroncsok
• Szükségpótkerék használata esetén ne vontasson utánfutót.
• A gépkocsi biztonságos és megfelelő üzemeléséhez a megfelelő gumiab-
roncsnyomás elengedhetetlen. A gu-
miabroncsok megfelelő felfújására vo-
natkozó információkat az „Indítás és
305
Page 312 of 400

használat” fejezet „Gumiabroncsok -
általános információk” című pontjánál
talál.
• Utánfutó használata előtt ellenőrizze az utánfutó gumiabroncsainak megfe-
lelő nyomását.
• Utánfutó vontatása előtt ellenőrizze a gumiabroncsokat kopás vagy látható
sérülés jeleit keresve. Az ellenőrzéssel
kapcsolatos további információt a
„Gumiabroncsok – Általános infor-
mációk” című részben talál az „Indítás
és használat” című fejezetben.
• A gumiabroncsok cseréjének megfe- lelő módszereire vonatkozóan további
információt a „Gumiabroncsok – Ál-
talános információk” című részben ta-
lál az „Indítás és használat” című feje-
zetben. Nagyobb teherbírású
gumiabroncsok használatával nem
nőnek meg a gépkocsi teljes tömegére
és a tengelyterhelésekre vonatkozó
maximálisan megengedett értékek. Vontatásra vonatkozó előírások –
Utánfutóra szerelt fékek
–
NE kapcsolja össze a gépkocsi hidra-
ulikus fékrendszerét vagy vákuum-
rendszerét az utánfutó fékrendszeré-
vel. Ez nem megfelelő fékezést,
esetleg személyi sérülést is okozhat.
– Hidraulikus impulzusos működtetésű fékrendszerrel ellátott utánfutó ese-
tén nincs szükség elektronikus
fékszabályozóra.
– 450 kg feletti utánfutók esetében ja- vasolt, míg 750 kg feletti utánfutók
esetében kötelező az utánfutófék
alkalmazása.
VIGYÁZAT!
Ha az utánfutó tömege terheléssel
együtt meghaladja a 450 kg-ot, akkor
saját fékkel kell rendelkeznie, amely-
nek fékereje az utánfutónak megfelelő
szintű kell, hogy legyen. Ennek elmu-
lasztása esetén gyorsabban elkophat-
nak a fékbetétek, nagyobb erőkifej-
tésre lehet szükség a fékpedál
lenyomásához, és megnőhet a fékút.
FIGYELEM!
• Ne csatlakoztassa az utánfutó fék-rendszerét a gépkocsi hidraulikus
fékvezetékeihez. Ezzel túlterhelheti
a gépkocsi fékrendszerét, és az meg-
hibásodhat. Amikor pedig szükség
lenne rá, nem lesz megfelelő fékha-
tás, és ez ütközést okozhat.
• Bármilyen utánfutó vontatásával megnő a gépkocsi fékútja. Utánfutó
vontatásakor hagyjon valamivel na-
gyobb követési távolságot az elöl ha-
ladó gépkocsi mögött. Ha nem így
jár el, az balesetet okozhat.
Vontatásra vonatkozó előírások – Az
utánfutó világítóberendezései és
vezetékezése
Amikor utánfutót vontat, függetlenül
annak méretétől, a biztonságos közleke-
dés érdekében az utánfutónak féklám-
pákkal és irányjelző lámpákkal kell ren-
delkeznie.
Az utánfutó-vontatási egységcsomag
hétpólusú vagy tizenhárom pólusú ká-
belköteget tartalmaz. Gyári kábelköte-
get és csatlakozót használjon az utánfu-
tóhoz.
306