Page 249 of 400

Rear (Hátsó) üzemmód-szabályozás
Auto (Automatikus) üzemmód
A hátsó rendszer automatikusan gon-
doskodik a megfelelő üzemmódról és
kényelmi szintről, amelyet a hátsó ülése-
ken ülők igényelnek.
Headliner (Mennyezeti) üzemmódLevegő áramlik a mennyezeti
szellőzőnyílásokból. Ezen szel-
lőzőnyílások mindegyike külön beállít-
ható a levegő áramlásának irányítására.
Ha a szellőzőnyílások légterelő szárnyait
valamelyik oldalra állítják, az lezárja a
levegőáramot.
Bi-Level (Kétszintű) üzemmód
Levegő áramlik a mennyezeti és
a lábtéri szellőzőnyílásokból is.
MEGJEGYZÉS: A Bi-Level (Két-
szintű) üzemmód számos hőmérsék-
leti beállítás mellett arra szolgál, hogy
hűvösebb levegő beáramlását bizto-
sítsa a mennyezeti szellőzőnyílások-
ból, és meleg levegőt fújjon a lábtéri
szellőzőnyílásokból. Floor (Lábtér) üzemmód
Levegő áramlik a lábtéri
szellőzőnyílásokból.
Hátsó automatikus hőmérséklet-
szabályozás (ATC) (olyan
változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
A hátsó ATC rendszernek vannak láb-
téri szellőzőnyílásai a jobb oldali tolóajtó
hátuljánál, továbbá mennyezeti szellő-
zőnyílásai minden hátsó oldalsó üléshely
felett. A rendszer a lábtéri szellőzőnyílá-
sokon keresztül meleg levegőt, vagy a
mennyezeti szellőzőnyílásokon keresz-
tül hűvös, párátlanított levegőt biztosít.
A hátsó rendszer hőmérséklet-
szabályozója az első ATC panelen talál-
ható a műszerfalon.
Ha megnyomja a Rear Temperature
Lock (Hátsó hőmérséklet lezárása)
gombot az első ATC panelen, megjele-
nik egy lakat szimbólum a hátsó kijel-
zőn. A hátsó hőmérsékletet és a levegő
forrását az első ATC panel vezérli.
Hátul, a második üléssorban ülők csak a
hátsó ATC-szabályozást tudják állítani, ha a Rear Temperature Lock (Hátsó
hőmérséklet lezárása) gomb ki van kap-
csolva.
A hátsó ATC rendszer a mennyezeti
kárpitban van, közel a gépkocsi közepé-
hez.
1. Nyomja meg a Rear Temperature
Lock (Hátsó hőmérséklet lezárása)
gombot az első ATC panelen. Ez kikap-
csolja a Hátsó hőmérséklet lezárása
ikont a hátsó hőmérséklet gombon.
Hátsó ATC szabályozási funkciók
1 - Blower Speed
(Ventilátorsebes-
ség)
3 - Rear Mode
(Hátsó üzemmód)
2 - Rear Tempera-
ture (Hátsó hő-
mérséklet) 4 - Rear Tempera-
ture Lock (Hátsó
hőmérséklet lezá-
rása)
243
Page 250 of 400

2. Forgassa el a hátsó ventilátor, hátsó
hőmérséklet és hátsó üzemmód-
szabályozás gombot saját igényei sze-
rint.
3. Az ATC automatikusra történő be-
állításához fordítsa a hátsó ventilátor
gombját az óramutató járásával ellenté-
tes irányba.
Ha a kívánt hőmérséklet megjelenik, az
ATC rendszer szükség esetén módosítja
a hőmérsékletet, majd automatikusan
biztosítja azt a kényelmi szintet. Ha a
rendszert saját kényelmi szintjére állí-
totta be, nem szükséges módosítani a
beállításokat. Nagy teljesítményt fog ta-
pasztalni, ha egyszerűen hagyja a rend-
szert automatikusan működni.
MEGJEGYZÉS:
• Nem szükséges a hőmérséklet-beállítást módosítani, ha a gépkocsi
hideg vagy forró. A rendszer auto-
matikusan beállítja a hőmérsékletet,
az üzemmódot és a ventilátorsebes-
séget, hogy a lehető leggyorsabban a
kényelmes szintet tudja biztosítani. • A hőmérsékletet kijelezheti angol-
szász vagy metrikus mértékegység-
ben, a felhasználó által programoz-
ható Display Units of Measure in
(Kijelzett mértékegység:) funkció
kiválasztásával. Lásd az „Elektroni-
kus gépkocsi-információs rendszer
(EVIC) – Felhasználó által progra-
mozható beállítások” című ebben a
fejezetben.
Hátsó ventilátorszabályozás
A hátsó ventilátorszabályozó gombot
manuálisan ki lehet kapcsolni, vagy bár-
mely rögzített ventilátorsebességre be
lehet állítani, a gomb alacsony fokozat-
tól magas fokozatig történő elfordításá-
val. Ezáltal a hátsó üléseken ülők szabá-
lyozhatják a gépkocsi hátsó részében
keringetett levegő mennyiségét.VIGYÁZAT!
A belső levegő a hátsó automatikus
hőmérséklet-szabályozó rendszerbe a
bemeneti rácson keresztül lép be,
amely a harmadik üléssor mögött, a
jobb oldali kárpitelemben található. A
hátsó szellőzőnyílások a harmadik
üléssor jobb oldali kárpitelemében ta-
lálhatók. Ne zárja le, és ne tegyen
tárgyakat a bemeneti rács és a fűtés-
rendszer nyílásai elé. Az elektromos
rendszer túlterhelődhet és megron-
gálhatja a ventilátor motorját.
Hátsó hőmérséklet-s zabályozás
A gépkocsi hátuljában a hőmérséklet
módosításához fordítsa el a gombot az
óramutató járásával ellentétesen a hő-
mérséklet csökkentéséhez, és az óramu-
tató járásával megegyezően a hőmérsék-
let növeléséhez. A hátsó hőmérséklet-
beállítások megjelennek az első ATC
panelen.
Ha a hátsó kezelőszerveket az első rend-
szer lezárta, a Hátsó hőmérséklet lezá-
rása szimbólum világít a hőmérséklet
gombján, és nem lehet hátul a mennye-
zeti beállításokat elvégezni.
244
Page 251 of 400

Rear (Hátsó) üzemmód-szabályozás
Auto (Automatikus) üzemmód
A hátsó rendszer automatikusan gon-
doskodik a megfelelő üzemmódról és
kényelmi szintről, amelyet a hátsó ülése-
ken ülők igényelnek.
Headliner (Mennyezeti) üzemmódLevegő áramlik a mennyezeti
szellőzőnyílásokból. Ezen szel-
lőzőnyílások mindegyike külön beállít-
ható a levegő áramlásának irányítására.
Ha a szellőzőnyílások légterelő szárnyait
valamelyik oldalra állítják, az lezárja a
levegőáramot.
Bi-Level (Kétszintű) üzemmód
Levegő áramlik a mennyezeti és
a lábtéri szellőzőnyílásokból is.
MEGJEGYZÉS: A Bi-Level (Két-
szintű) üzemmód számos hőmérsék-
leti beállítás mellett arra szolgál, hogy
hűvösebb levegő beáramlását bizto-
sítsa a mennyezeti szellőzőnyílások-
ból, és meleg levegőt fújjon a lábtéri
szellőzőnyílásokból. Floor (Lábtér) üzemmód
Levegő áramlik a lábtéri szellő-
zőnyílásokból.
Recirculation (Belsőlevegő-keringetés)
Ha a külső levegő füstös, kellemetlen szagú vagy nagyon párás,
vagy ha gyors hűtésre van
szükség, akkor a belső levegőt
a Recirculation (Belsőlevegő-
keringetés) szabályozógombjával kerin-
getheti. A Recirculation (Belsőlevegő-
keringetés) üzemmódot csak
ideiglenesen szabad használni. A belső
levegő keringtetés visszajelző LED fel-
gyullad, amikor a gomb bekapcsolt álla-
potban van. Nyomja meg a gombot még
egyszer a belső levegő keringtetés kikap-
csolásához és a külső levegő áramlásának
az utastérbe engedéséhez.
MEGJEGYZÉS: Hideg időben a
Recirculation (Belsőlevegő-
keringetés) üzemmód használata erő-
teljes ablakpárásodáshoz vezethet.
Nem lehet belsőlevegő-keringetést al-
kalmazni Defrost (Jégmentesítés) üzemmód közben az ablak tisztulásá-
nak elősegítésére. A belsőlevegő-
keringetés automatikusan lekapcsol,
ha ezt az üzemmódot kiválasztja.NYÁRI ÜZEMELTETÉS
A motor hűtőrendszerét a légkondicio-
nált gépkocsikban kiemelkedő minő-
ségű fagyállóval kell védeni, hogy meg-
felelő korrózióvédelmet biztosítson, és
hogy védje a motort a túlmelegedéstől.
50% etilén-glikol fagyálló hűtőfolyadék
és 50% víz keveréke ajánlott. A helyes
hűtőközeg kiválasztásával kapcsolatban
tanulmányozza a „Karbantartási eljárá-
sok” című részt „A gépkocsi karbantar-
tása” című fejezetben.
TÉLI ÜZEMELTETÉS
A lehető legjobb fűtési és jégmentesítési
teljesítmény biztosítása érdekében
ügyeljen arra, hogy a motor hűtőrend-
szere megfelelően működjön, és hogy a
megfelelő mennyiségű, típusú és kon-
centrációjú hűtőfolyadékot használja. A
helyes hűtőközeg kiválasztásával kap-
csolatban tanulmányozza a „Karbantar-
tási eljárások” című részt „A gépkocsi
245
Page 252 of 400

karbantartása” című fejezetben. A Re-
circulation (Belsőlevegő-keringetés)
üzemmód a téli hónapokban nem aján-
lott, mert párásíthatja a szélvédőt.
TÁROLÁS SZABADSÁG
ALATT
Mielőtt gépkocsiját két hétig vagy annál
tovább tárolná, illetve üzemen kívül tar-
taná (pl. szabadság alatt), üzemeltesse a
légkondicionáló rendszert alapjáraton
körülbelül öt percig a friss levegőn, a
leggyorsabb ventilátor-beállítással. Ez
biztosítja a rendszer megfelelő kenését,
hogy a kompresszor károsodásának le-
hetőségét a legkisebbre csökkentse, ha a
rendszert újra elindítja.
SZÉLVÉDŐ PÁRÁSODÁSA
A gépkocsik ablakai általában bepárá-
sodnak belülről, ha enyhe, esős és/vagy
ha párás az idő. Az ablakok páramente-
sítéséhez válassza ki a Defrost (Jégmen-
tesítő) vagy a Mix (Vegyes) üzemmódot,
és növelje az első ventilátorsebességet.
Ne kapcsolja be hosszabb időre a
belsőlevegő-keringetést a légkondicio-
náló használata nélkül, mivel párásodás
fordulhat elő.
KÜLSŐ LEVEGŐ
BESZÍVÁSA
Ügyeljen arra, hogy a közvetlenül a szél-
védő előtt található levegőbemenetben
ne legyen akadály, például falevelek. A
levegőbemenetben összegyűlő falevelek
csökkenthetik a beáramló levegő
mennyiségét, és ha a bemenet telítetté
válik, a vízelvezető csatorna eltömődhet.
A téli hónapokban bizonyosodjon meg
arról, hogy a levegőbemenet jégtől, la-
tyaktól és hótól mentes.
POLLENSZŰRŐ
Az automatikus hőmérséklet-
szabályozással (ATC) felszerelt gépko-
csik légkondicionáló rendszere kiszűri a
port és a polleneket a levegőből. A szű-
rőcserére vonatkozó tudnivalókat a
„Légkondicionáló” című részben találja
„A gépkocsi karbantartása” című feje-
zetben.
ÜZEMELTETÉSI
TANÁCSOK
246
Page 253 of 400
5
INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
• INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK....................251
• AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ ...........251
• KEYLESS ENTER-N-GO™ (olyan változatok/piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) ..............252
• NORMÁL INDÍTÁS – BENZINMOTOR ......252
• RENDKÍVÜL HIDEG IDŐJÁRÁS (-29 C °ALATT) ........................ .254
• HA NEM INDUL BE A MOTOR ............254
• INDÍTÁS UTÁN ....................... .255
• NORMÁL INDÍTÁS – DÍZELMOTOR .......255
• AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ .............256
• GYÚJTÁSKULCS PARK ÁLLÁS RETESZELŐ RENDSZER ........................... .257
• FÉK/SEBESSÉGVÁLTÓ RETESZELŐRENDSZER .................257
• HATSEBESSÉGES AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ ..................... .258
• VEZETÉS CSÚSZÓS ÚTON .................263
• GYORSÍTÁS .......................... .263
• TAPADÁS ............................ .263
• ÁTHALADÁS VÍZEN ..................... .264
• FOLYÓVÍZ/ÁRADÓVÍZ................. .264
247
Page 254 of 400

• SEKÉLYÁLLÓVÍZ ......................264
• SZERVOKORMÁNY ...................... .265
• SZERVOKORMÁNY-FOLYADÉK ELLENŐRZÉSE ....................... .266
• RÖGZÍTŐFÉK .......................... .266
• BLOKKOLÁSGÁTLÓ FÉKRENDSZER (ABS) . . . .267
• BLOKKOLÁSGÁTLÓ FÉKRENDSZER FIGYELMEZTETŐ FÉNYE ................269
• ELEKTRONIKUS FÉKVEZÉRLŐ RENDSZER (olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll) .......................... .269
• KIPÖRGÉSGÁTLÓ RENDSZER (TCS) (olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll) ........................ .269
• FÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZER (BAS) (olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll) ........................ .270
• ELEKTRONIKUS MENETSTABILIZÁTOR (ESC) ............................... .270
• UTÁNFUTÓ STABILITÁSSZABÁLYOZÓJA (TSC) ............................... .273
• HEGYMENETI ELINDULÁST SEGÍTŐ RENDSZER (HSA) ..................... .273
• G UMIABRONCS BIZTONSÁGI ADATOK ......274
• Gumiabroncs jelölések .................... .274
• Gumiabroncs azonosítószáma (TIN) ...........276
• Gumiabronccsal kapcsolatos kifejezések és definícióik ............................. .277
248
Page 255 of 400

• Gumiabroncs-terhelés és gumiabroncsnyomás.....278
• G UMIABRONCSOK — ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ......................... .281
• Gumiabroncsnyomás ..................... .281
• Gumiabroncs légnyomás beállítása .............282
• Gumiabroncs légnyomás értékek magas sebességű használat esetén ........................ .282
• Radiál gumiabroncsok .................... .283
• Gumiabroncs típusok ..................... .283
• Defekttűrő gumiabroncsok (olyan változatok/piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) ...............284
• Pótkerekek (olyan változatok/piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) ........................ .285
• Kipörgő kerekek ........................ .286
• Futófelület kopásjelzők .................... .287
• Gumiabroncs élettartama ...................287
• Gumiabroncsok cseréje ....................288
• HÓLÁNCOK (KIPÖRGÉSGÁTLÓ ESZKÖZÖK)............................ .289
• G UMIABRONCSOK AJÁNLOTT FELCSERÉLÉSI ELJÁRÁSA ............................. .290
• G UMIABRONCSNYOMÁS-ELLENŐRZŐ RENDSZER (TPMS) ...................... .290
• ALAP RENDSZER ...................... .292
• PRÉMIUM RENDSZER (azoknál a változatoknál/ országoknál, ahol ez a felszereltség része) ........294
• ÜZEMANYAGGAL SZEMBEN TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK — BENZINMOTOR .......297
249
Page 256 of 400

• METANOL........................... .298
• ETANOL ............................. .298
• TISZTA LEVEGŐ BENZIN ...............298
• MMT (METILCIKLOPENTADIENIL- MANGÁN-TRIKARBONIL) A BENZINBEN . . .299
• ÜZEMANYAGHOZ HOZ ZÁADOTT ANYAGOK ........................... .299
• ÜZEMANYAGGAL SZEMBEN TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK — DÍZELMOTOR ........300
• BIODÍZEL ÜZEMANYAGGAL SZEMBEN TÁMASZTOTT KÖVETELMÉNYEK ..........300
• ÜZEMANYAG BETÖLTÉSE .................300
• ÜZEMANYAGTARTÁLY BETÖLTŐSAPKÁJA (BENZINSAPKA) (azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez a felszereltség része) ........300
• UTÁNFUTÓ VONTATÁSA ..................301
• ÁLTALÁNOS, VONTATÁSSAL KAPCSOLATOS FOGALMAK .......................... .301
• LESZAKADÁSGÁTLÓ KÁBELCSATLAKOZÁS ..................302
• VONTATÁSI TANÁCSOK ................308
• GÉPKOCSIK SZABADIDŐS CÉLÚ VONTATÁSA (LAKÓAUTÓ UTÁN STB.) ..................310
• A GÉPKOCSI VONTATÁSA EGY MÁSIK GÉPKOCSI MÖGÖTT ...................310
• SZABADIDŐS VONTATÁS – ÖSSZES MODELL ............................ .311
250