
előző képernyőre. A legtöbb ilyen üze-
netet tárolja a rendszer (amíg az üzene-
tet kiváltó jelenség aktív). Ezek vissza-
nézhetők a Messages (Üzenetek) fő
menüelemből. Amíg van tárolt üzenet,
az EVIC iránytű/külső hőmérséklet so-
rában egy „i” betű látható. Ilyen üzene-
tek pl. Right Front Turn Signal Light
Out (Jobb első irányjelző izzó kiégett),
Low Tire Pressure (Alacsony gumiab-
roncsnyomás).
• Nem tárolt üzenetek
Ez az üzenettípus bizonytalan ideig vagy
addig látható, amíg az üzenetet indokló
körülmény megszűnik. Ilyen üzenet pél-
dául: Turn Signal On (Irányjelző bekap-
csolva) (ha az irányjelzőt égve hagyják),
illetve Lights On (Világítás bekap-
csolva) (ha a sofőr elhagyja a gépkocsit).
• A RUN (ÜZEM) állapotig tartó, nem
tárolt üzenetek
Ez az üzenettípus a gyújtás RUN
(ÜZEM) állapota kapcsolásáig látható.
Ilyen például: Press Brake Pedal and
Push Button to Start [Nyomja meg a
fékpedált és a nyomógombot a motor
beindításához].• Öt másodperces, nem tárolt üzenetek
Adott körülmények fennállása esetén öt
másodpercre egy ilyen üzenet jelenik
meg a fő kijelzőn, mely aztán visszatér az
előző képernyőre. Ilyen üzenetek pél-
dául: Memory System Unavailable - Not
in Park (Memóriarendszer nem elér-
hető – nincs parkoló helyzet), Automa-
tic High Beams On (Automatikus tá-
volsági fényszóró világít).
Az újra beállítható visszajelző rész jobb
oldalán fehér, közepén sárga, bal oldalán
pedig piros visszajelzők láthatók.
A megfelelő feltételek fennállása esetén
az EVIC a következő üzeneteket jeleníti
meg:
• Key in ignition [A gyújtáskulcs a kap-
csolóban]
• Ignition or Accessory On (Gyújtás vagy tartozék be)
• Wrong Key (Nem megfelelő kulcs)
• Damaged Key (Sérült kulcs)
• Key not programmed (Programozat- lan kulcs)
• Vehicle Not in Park (A gépkocsi nem parkolás helyzetben van) • Key Left Vehicle (Kulcs a gépkocsin
kívülre került)
• Key Not Detected (Kulcs nem észlelhető)
• Press Brake Pedal and Push Button to Start (Nyomja meg a fékpedált és in-
dítsa be a motort az indítógombbal)
• Liftgate Ajar (Csomagtérajtó nincs teljesen lecsukva) (a figyelmeztető
hangjelzés a gépkocsi elindításakor
szólal meg)
• Alacsony gumiabroncsnyomás
• Service TPM System (Szervizeltesse a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szert) (lásd a Gumiabroncsnyomás-
ellenőrző rendszer szakaszt az Indítás
és használat fejezetben)
• Prémium gumiabroncsnyomás- rendszer kijelző képernyő alacsony
gumiabroncsnyomás/
gumiabroncsnyomások esetén: „Inf-
late Tire to XX” [Fújja fel a gumiab-
roncsot XX értékre]
• Turn Signal On (Irányjelző bekapcsolva)
194

EVIC kijelzőn a Vehicle Speed (Gépko-
csisebesség) menüelem legyen kijelölve,
majd nyomja meg a SELECT (KIVÁ-
LASZTÁS) gombot. Nyomja meg a
SELECT (KIVÁLASZTÁS) gombot
az aktuális sebesség km/h vagy mph
mértékegységben történő megjeleníté-
séhez. A SELECT gomb ismételt meg-
nyomásával lehet a
mértékegységet km/h vagy mph között
átváltani.
MEGJEGYZÉS: A mértékegységek
Vehicle Speed (Gépkocsisebesség)
menüpont alatt történő megváltozta-
tása nem módosítja a mértékegysége-
ket az EVIC-rendszerben.
TRIP INFO
(ÚTINFORMÁCIÓK)
Nyomogassa az UP vagy DOWN (FEL
vagy LE) gombot, míg az EVIC kijel-
zőn a Trip Info (Útinformációk) menü-
elemet jelöli ki, majd nyomja meg a SE-
LECT (KIVÁLASZTÁS) gombot. Az
UP/DOWN (FEL/LE) gombokkal ki-
választhatja az alábbi funkciók valame-
lyikét ha vissza kívánja állítani:Trip A („A” út)
A Trip A [az A jelű napi kilométer-
számláló] a nullázása óta megtett távol-
ságot mutatja.
Trip B („B” út)
A Trip B [a B jelű napi kilométer-
számláló] a nullázása óta megtett távol-
ságot mutatja.
Elapsed Time [Eltelt idő]
Ha a gyújtáskapcsoló ACC (TARTO-
ZÉK) helyzetben van, a legutóbbi nullá-
zás óta eltelt teljes utazási időt mutatja.
Az eltelt idő a gyújtáskapcsoló ON (BE)
vagy START (INDÍTÁS) állásában nö-
vekszik.
A megtett út A funkció nullázása
Visszaállítani csak az erre alkalmas (a
kijelzőn kiemelt) funkciókat lehet.
Tartsa megnyomva a SELECT (KIVÁ-
LASZTÁS) gombot a nullázható funk-
ció visszaállításához.
TIRE BAR
[G UMIABRONCSNYOMÁS]
Az UP vagy DOWN (FEL vagy LE)
gombokkal az EVIC-ben válassza ki aTire BAR (Abroncsnyomás) funkciót.
A SELECT (Kiválasztás) gomb meg-
nyomásával megjelenítheti a gépkocsi
ábráját, amelynek sarkain a gumiabron-
csok nyomásértékei láthatók.
GÉPKOCSI-INFORMÁCIÓ
(ÜGYFÉL-INFORMÁCIÓS
FUNKCIÓK)
Nyomja meg annyiszor az UP (Fel) vagy
DOWN (Le) gombot, hogy az EVIC
kijelzőn a Vehicle Info (Gépkocsi-
információ) menüelem legyen kijelölve,
majd nyomja meg a SELECT (Kivá-
lasztás) gombot. Az UP és DOWN
(FEL és LE) gombokkal lapozhat az
alábbi választási lehetőségek között:
• Coolant Temp (Hűtőközeg-
hőmérséklet)
A hűtőközeg pillanatnyi hőmérsékletét
jeleníti meg.
• Oil Pressure (Olajnyomás)
A motorolaj pillanatnyi nyomását jele-
níti meg.
• Engine hours (Motorüzemóra)
A motor által üzemben töltött órák szá-
mát jeleníti meg.
201
![Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) „Inflate Tire to XX” [Fújja fel a gumiab-
roncsokat XX értékre] üzenet és a
„TIRE LOW PRESSURE” [Alacsony
gumiabroncs légnyomás] üzenet. Az
előírt hideg légnyomásérték az a nyom Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) „Inflate Tire to XX” [Fújja fel a gumiab-
roncsokat XX értékre] üzenet és a
„TIRE LOW PRESSURE” [Alacsony
gumiabroncs légnyomás] üzenet. Az
előírt hideg légnyomásérték az a nyom](/manual-img/41/31370/w960_31370-298.png)
„Inflate Tire to XX” [Fújja fel a gumiab-
roncsokat XX értékre] üzenet és a
„TIRE LOW PRESSURE” [Alacsony
gumiabroncs légnyomás] üzenet. Az
előírt hideg légnyomásérték az a nyomá-
sérték, amely az EVIC rendszer kijelző-
jén az „Inflate Tire to XX” [Fújja fel a
gumiabroncsokat XX értékre] üzenet-
ben megjelenik. Ilyenkor amint lehet,
álljon meg, ellenőrizze a levegőnyomást
a gépkocsi mindegyik gumiabroncsá-
ban, és fújja fel azokat a javasolt hideg
gumiabroncsnyomás értékre (a vezető-
oldali B-oszlopon lévő címkén talál-
ható). A rendszer automatikusan frissül,
és a gumiabroncsnyomás-ellenőrző
rendszer visszajelző lámpája kialszik,
amint a rendszerhez eljut a frissített
abroncsnyomásérték.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat,
hogy a gépkocsival 20 percen át
24 km/h-nál nagyobb sebességgel kell
haladni ahhoz, hogy ez az információ
eljusson a rendszerhez.
A rendszer meghibásodásának észlelése
esetén a gumiabroncs légnyomás figyel-
meztető lámpa 75 másodpercig villog,
majd égve marad. A rendszerhibáthangjelzést is kíséri. A gyújtáskapcsoló
elfordítására ez a folyamat megismétlő-
dik, jelezve, hogy a rendszerhiba to-
vábbra is fennáll. A
„Gumiabroncsnyomás-ellenőrző rend-
szer visszajelző lámpája” akkor alszik ki,
ha már megszűnt a hibajelzést kiváltó
körülmény. Rendszerhiba az alábbi ese-
tekben fordulhat elő:
1. Elektromos készülékek okozta zavar
következtében, vagy a TPMS érzékelők-
kel megegyező rádiófrekvenciát kibo-
csátó létesítmény mellett való elhaladás-
kor.
2. Olyan utángyártott fóliázás haszná-
lata esetén, amely befolyásolja a rádió-
hullámokat.
3. A kerék és kerékdob körül felgyü-
lemlett nagy mennyiségű hó vagy jég
következtében.
4. Hólánc használatakor.
5. TPMS-érzékelő nélküli keréktárcsa/
gumiabroncs használata esetén.
Szükségpótkerékkel szerelt gépkocsik
1. A szükségpótkerékben (olyan
változatok/piacok esetében, ahol rendel-
kezésre áll) nincs TPMS érzékelő. Ezért
a TPMS rendszer nem figyeli a szükség-
pótkerék légnyomását.
2. Ha egy olyan kerék helyére szereli fel
a szükségpótkereket, amelyben a lég-
nyomás a figyelmeztetési küszöbérték
alá csökkent, akkor a gyújtás következő
bekapcsolásakor megszólal egy hangjel-
zés, megjelenik a „TIRE LOW PRES-
SURE” [Alacsony gumiabroncs légnyo-
más] és az „Inflate Tire to XX” [Fújja fel
a gumiabroncsokat XX értékre] üzenet,
és felgyullad a gumiabroncs légnyomás
figyelmeztető lámpa.
3. Ha 20 percen át 24 km/h sebesség
felett haladt a gépkocsival, a
gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer
visszajelző lámpája 75 másodperc
hosszan ki-be kapcsolva villog, majd ezt
követően folyamatosan világít tovább.
293